Леди на один день

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Леди на один день (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Леди на один день
Lady for a day
Жанр

комедия, мелодрама

Режиссёр

Фрэнк Капра

Продюсер

Гарри Кон

Автор
сценария

Роберт Рискин
Дэймон Ранион

В главных
ролях

Уоррен Уильям
Мэй Робсон
Гай Кибби
Гленда Фаррелл

Оператор

Джозеф Уокер

Композитор

Говард Джексон

Кинокомпания

Columbia Pictures

Длительность

96 мин.

Страна

США США

Год

1933

IMDb

ID 0024240

К:Фильмы 1933 года

«Леди на один день» (англ. Lady for a day) — комедия с элементами мелодрамы 1933 года режиссёра Фрэнка Капры. В 1961 году Капра снял ремейк этого фильма в цвете под названием «Пригоршня чудес».





Сюжет

Фильм рассказывает историю старой уличной торговки по прозвищу Яблочная Энни. Она живёт очень бедно и зарабатывает тем, что продаёт яблоки по вечерам, один из её постоянных клиентов это гангстер Дэйв «Хлыщ», который покупает у неё яблоко перед каждым рискованным шагом в делах или азартных играх. Также Энни периодически ходит к отелю Марберри, где Оскар, один из служащих отеля, продаёт ей писчую бумагу с гербом отеля и порой забирает письма, приходящие на адрес отеля, на имя И. Вортингтон Менвилл. На этих листах она пишет письма к своей дочери Луизе в Испанию, рассказывая о себе как о богатой светской даме. На следующее утро Энни отправилась в отель, чтобы забрать письмо от дочери, но Оскара уволили за нарушение должностных инструкций, тогда Энни бежит к портье и умоляет отдать ей это письмо, которое уже собирались отослать назад отправителю, но Энни успевает завладеть письмом. В нём Луиза сообщает, что планирует приехать в Нью-Йорк с своим женихом Карлосом и будущим свекром — графом Ромеро — для того, чтобы познакомиться перед свадьбой.

Яблочная Энни впадает в отчаянье от страха, что её обман раскроется, и запирается у себя дома. В это время Дэйв «Хлыщ» готовится заключить важную сделку и поэтому желает купить яблоко. Он нашел Энни у неё дома, купил яблоко и попутно узнал о её проблеме. Из чувства обязательства Дэйв решил устроить достойную встречу Энни с дочерью. Он занимает номер в отеле Марберри у своего друга Родни Кента, который отсутствует в Нью-Йорке. Певица Миссури Мартин вместе со своей гримерной группой приводят внешний вид Энни в надлежащий вид. На роль мистера Менвилла, отчима Луизы, берут судью Генри Блейка, который зарабатывает себе на жизнь игрой в бильярд.

После встречи корабля из Европы гангстеры из банды Хлыща вынуждены ограничить свободу троих репортёров, которые интересовались приездом графа Ромера. За расследование этих пропаж всерьёз взялась полиция. Из-за этого чуть не сорвался приём в честь свадьбы Луизы и Карлоса. Дело в том, что все именитые гости, которыми притворялись многочисленные знакомые «Хлыща» Дэйва, были окружены полицией и не могли попасть на приём вовремя. Дэйв приехал в участок и обратился к начальнику полиции с просьбой снять слежку. Начальник полиции запросил инструкций от мэра, и вышло так, что мэр и все его гости, в том числе губернатор, поехали на приём к Яблочной Энни.

В ролях

Актёр Роль
Мэй Робсон Яблочная Энни/И. Вортингтон Менвилл Яблочная Энни/И. Вортингтон Менвилл
Уоррен Уильям Дэйв «Хлыщ» Дэйв «Хлыщ»
Джин Паркер Луиза Луиза
Гай Кибби судья Генри Блейк судья Генри Блейк
Гленда Фаррелл Миссури Мартин Миссури Мартин

Награды

В 1934 году фильм был представлен на премию «Оскар» в четырёх номинациях:

Напишите отзыв о статье "Леди на один день"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Леди на один день

Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.