Ледяное яйцо Нобеля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Ледяное яйцо Нобеля»
Яйца Фаберже
Год изготовления

1914

Заказчик

Эммануил Нобель

Первый владелец

Подарок «другу»

Текущий владелец
Владелец

Частное собрание

Дизайн и материалы
Мастер

Алма Пил

Материалы

Платина, эмаль, бриллианты, жемчуг, хрусталь

Высота

7 см

Сюрприз

Часы-кулон.

Ледяное яйцо Нобеля — ювелирное изделие фабрики Карла Фаберже, изготовленное для нефтепромышленника Эммануила Нобеля.





Дизайн

С виду простая форма этого ювелирного изделия обманчива. Само покрытие из эмали уникально: сочетание чередующихся слоев серебряной, белой и прозрачной эмали, каждый из которых отдельно окрашен и гравирован, имитируя заиндевевшую ледяную поверхность, которая мерцает, создавая впечатление морозного зимнего утра. Сама шкатулка-яйцо сделана из платины, а края открывающихся створок украшены маленькими жемчужинами.

Сюрприз

Внутри яйца помещёны часы-кулон, напоминающие снежинку. Их корпус тоже сделан из платины. Имеет детали из горного хрусталя и алмазов, составляющих ледяные узоры, которые немного прикрывают циферблат. Высота часов составляет 6 см.

История

Источники

  • [www.mieks.com/faberge-en/Other-Eggs/Nobel-Ice-Egg.htm Mieks Faberge Eggs. Nobel ice egg]  (англ.)
  • [faberge-eggs.info/ledjanoe_jajco_1914.html Ледяное яйцо Нобеля]


Напишите отзыв о статье "Ледяное яйцо Нобеля"

Отрывок, характеризующий Ледяное яйцо Нобеля

«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.