Список лейтенант-губернаторов Британской Колумбии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ниже представлен спи́сок лейтена́нт-губерна́торов Брита́нской Колу́мбии. Хотя должность лейтенант-губернатора в Британской Колумбии появилась, лишь когда провинция вошла в Канадскую конфедерацию в 1871, до этого её территория с 1849 года управлялась губернатором Острова Ванкувер.



Лейтенант-губернаторы Британской Колумбии с 1871 по настоящее время

# Имя Губернатор с Губернатор по
Губернаторы при Виктории (1871—1901):
1. Сэр Джозеф Уильям Тратч 1871 1876
2. Альберт Нортон Ричардс королевский адвокат 1876 1881
3. Клемент Фрэнсис Корнуолл мировой судья 1881 1887
4. Хью Нельсон 1887 1892
5. Эдгар Дьюдни 1892 1897
6. Томас Роберт Макиннес 1897 1900
7. Сэр Анри-Гюстав Жоли де Лотбиньер 1900
Губернаторы при Эдуарде VII (1901—1910):
7. продолжение срока… 1906
8. Джеймс Дансмур 1906 1909
9. Томас Уильям Патерсон 1909
Губернаторы при Георге V (1910—1936):
9. продолжение срока… 1914
10. Сэр Фрэнсис Стилмен Барнард 1914 1919
11. Эдвард Голер Прайор 1919 1920
12. Уолтер Кэмерон Никол 1920 1926
13. Роберт Рандольф Брюс 1926 1931
14. Джон Уильям Фордэм Джонсон 1931
Губернаторы при Эдуарде VIII (1936):
14. продолжение срока… 1936
15. Эрик Уэрдж Хэмбер 1936
Губернаторы при Георге VI (1936—1952):
15. продолжение срока… 1941
16. Уильям Калем Вудворд 1941 1946
17. Чарльз Артур Бэнкс 1946 1950
18. Кларенс Уоллес 1950
Губернаторы при Елизавете II (1952 — настоящее время):
18. продолжение срока… 1955
19. Фрэнк Макензи Росс 1955 1960
20. Джордж Рандольф Пиркс 1960 1968
21. Джон Роберт Николсон королевский адвокат 1968 1973
22. Уолтер Стюарт Оуэн 1973 1978
23. Генри Пайбюс Белл-Ирвинг 1978 1983
24. Роберт Гордон Роджерс 1983 1988
25. Дэвид Лэм 1988 1995
26.[1] Гард Гардом королевский адвокат 1995 2001
27. Айона Кампаньоло 2001 2007
28. Стивен Пойнт 2007 2012
29. Жюдит Гишон 2012
  1. Ныне живущие бывшие лейтенант-губернаторы

См. также

Напишите отзыв о статье "Список лейтенант-губернаторов Британской Колумбии"

Ссылки

  • Office of the Lieutenant Governor of British Columbia [www.ltgov.bc.ca/ltgov/former/former.htm Lieutenant Governor > Former Lieutenant Governors]. Queen's Printer for British Columbia. [www.webcitation.org/67bj9gYbc Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Список лейтенант-губернаторов Британской Колумбии

Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он всё так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.