Леммон, Джек
Джек Леммон | |
Jack Lemmon | |
![]() Студийная фотография 1968 года | |
Имя при рождении: |
Джон Юлер Леммон III |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Ньютон, Массачусетс, США |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Лос-Анджелес, США |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1949—2000 |
Джон Юлер (Джек) Ле́ммон III (англ. John Uhler "Jack" Lemmon III; 8 февраля 1925, Ньютон — 27 июня 2001, Лос-Анджелес) — американский актёр, отличавшийся необычайно широким диапазоном исполняемых ролей — от острохарактерных до трагических. Леммон восемь раз номинировался на «Оскар» и впервые в истории выиграл эту премию в обеих актёрских номинациях — за главную роль (1973) и за роль второго плана (1955). Жюри Каннского кинофестиваля дважды признавало его лучшим актёром — в 1979 и 1982 годах.
Сыграв почти в 100 полнометражных и телефильмах, Леммон стал одним из самых популярных актёров США, где его даже называли «божественным клоуном»[1]. Мировая слава и номинация на «Оскар» пришли к нему вскоре после релиза именитой комедии «В джазе только девушки», где актёр объединился с Мэрилин Монро и Тони Кёртисом. Четырьмя годами ранее он уже получал первую статуэтку премии «Оскар» за роль второго плана в трагикомедии «Мистер Робертс». Персонажи Леммона обычно воплощали американский характер, как таковой[1]. В начале 1960-х годов Леммон резко сменил актёрское амплуа, перейдя с комических ролей на драматические[1]. Продолжая исполнять роли во всем известных хитах, актёр был шесть раз выдвинут на «Оскар», выиграв его ещё раз за главную роль в драме «Спасите тигра». Пиком его актёрской карьеры стало перевоплощение в пожилого коммивояжёра в триллере «Американцы», «торговца гиблой почвой и беспочвенными надеждами»[1], принёсшее ему кубок Вольпи Венецианского кинофестиваля.
Джек Леммон скончался от рака мочевого пузыря 27 июня 2001 года в одном из госпиталей Лос-Анджелеса[2]. За совокупные достижения в области кинематографа актёр удостоен почётного «Золотого медведя» Берлинале и специальной премии «Золотой глобус».
Содержание
Карьера
Ранние годы
Леммон — сын президента кондитерской компании, производившей пончикигарвардским дипломом. Он обратил на себя внимание ещё в университете, по окончании которого служил на флоте в последние месяцы Второй мировой войны. В молодости много работал на радио и телевидении. Первая роль в кино — в комедии «Это должно случиться с вами» (1954). Уже на следующий год ему был присужден «Оскар» за лучшую роль второго плана — в военной трагикомедии «Мистер Робертс» (1955).
— один из немногих голливудских актёров, который мог похвастатьсяСотрудничество с Уайлдером
После столь многообещающего начала у Леммона не было недостатка в предложениях, но в основном это были роли — по его собственному определению — вертлявых клоунов. Подлинную глубину леммоновского таланта разглядел именитый режиссёр Билли Уайлдер, который предложил ему главную роль в своей новой комедии «В джазе только девушки» (1959). Исполнение роли Джерри (Дафны) обернулось триумфом для Леммона, принесло ему новую номинацию на «Оскар» и сделало его имя известным во всем мире.
После этого Леммон снимался во многих фильмах Уайлдера, вплоть до последнего в 1981 г. Он вновь был номинирован на «Оскар» за уайлдеровскую социальную комедию «Квартира» (1960), которая была признана киноакадемиками лучшим фильмом года. Воплощая в фильмах этого режиссёра его сардоническое видение современного общества, в котором все покупается и продается, Леммон не отказывался и от предложений других режиссёров. Одной из важнейших в своей жизни он считал роль алкоголика в остросоциальной драме Блэйка Эдвардса «Дни вина и роз» (1962), которая добавила в его копилку ещё одну оскаровскую номинацию.
Дуэт с Маттау
В 1964 году Леммон сыграл в спектакле «Странная парочка» вместе с актёром Уолтером Маттау, который стал его близким другом. В тандеме с Маттау Леммон снялся в десяти кинокартинах, начиная со «Счастливого билетика» (1966) и киноверсии «Странной парочки» (1968) и заканчивая «Старые ворчуны» (1993) и его сиквелом «Старые ворчуны разбушевались» (1995). За тридцать лет Леммон и Маттау стали одним из самых узнаваемых и любимых комических дуэтов в истории американского кино.
Поздние роли
В 1970-е годы в репертуаре Леммона продолжали преобладать роли «людей с улицы», случайно попадающих в самые невообразимые ситуации и вынужденных мучительно выпутываться из них. В эту категорию попадает экранизация пьесы Нила Саймона «Пленник Второй авеню» (1972). На следующий год Леммон наконец выиграл свой второй «Оскар» — за главную роль в драме «Спасите тигра», в которой он согласился сняться практически бесплатно. При этом в номинации Леммон опередил таких актёров как Марлон Брандо, Аль Пачино, Джек Николсон и Роберт Редфорд.
Со второй половины 1970-х появления Леммона на большом экране носили довольно эпизодический характер. Одна из его самых трагических ролей — в фильме Майкла Дугласа «Китайский синдром» (1979) — была удостоена приза Каннского кинофестиваля. Аналогичной награды удостоилась и следующая крупная работа, в фильме Коста-Гавраса «Пропавший без вести». 1992 год принёс актёру роль пожилого коммивояжёра Шелли Левина в триллере Джеймса Фоули «Американцы», за исполнение которой жюри Венецианского кинофестиваля признало его лучшим актёром смотра, вручив престижный кубок Вольпи. В 1998 году он был выдвинут на кинопремию «Золотой глобус», однако проиграл Вингу Рэймсу, который тут же вызвал Леммона из зрительного зала и вручил ему статуэтку — как более достойному претенденту ([www.youtube.com/watch?v=Tk3EgDPZD0w видео момента]).
Личная жизнь
Джек Леммон был дважды женат. Сын от первого брака с актрисой Синтией Стоун — Крис Леммон, исполнитель одной из главных ролей телесериала «Гром в раю». Во втором браке с актрисой Фелицией Фар родилась дочь Кортни.
Последние два года своей жизни актёр героически боролся с раком, который в итоге и стал причиной его смерти в июне 2001 года. Актёр был похоронен на Вествудском кладбище рядом с могилой его друга Уолтера Маттау, которого не стало за год до этого.
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1954 | ф | Это должно случиться с вами | It Should Happen to You | Пит Шеппард |
1955 | ф | Мистер Робертс | Mister Roberts | прапорщик Фрэнк Тёрлоу Пулвер |
1958 | ф | Колокол, книга и свеча | Bell, Book and Candle | Никки Холройд |
1959 | ф | В джазе только девушки | Some Like It Hot | Джерри «Джеральд» / Дафна |
1960 | ф | Квартира | The Apartment | Кэлвин Клиффорд (Си-Си) Бэкстер |
1962 | ф | Тридцать три несчастья | The Notorious Landlady | Уильям «Билл» Гридли |
1962 | ф | Дни вина и роз | Days of Wine and Roses | Джо Клэй |
1963 | ф | Нежная Ирма | Irma la Douce | Нестор Пату / лорд Икс |
1965 | ф | Большие гонки | The Great Race | профессор Фейт / принц Хэпник |
1965 | ф | Как пришить свою жёнушку | How to Murder Your Wife | Стэнли Форд |
1966 | ф | Азарт удачи | The Fortune Cookie | Гарри Хинкл |
1967 | ф | Лав | Luv | Гарри Берлин |
1968 | ф | Странная парочка | The Odd Couple | Феликс Унгар |
1972 | ф | Аванти! | Avanti! | Уэнделл Армбрюстер-младший |
1972 | ф | Война полов | The War Between Men and Women | Питер Уилсон |
1973 | ф | Спасите тигра | Save the Tiger | Гарри Стоунер |
1974 | ф | Первая полоса | The Front Page | Хильдебранд «Хильди» Джонсон |
1977 | ф | Аэропорт 77 | Airport '77 | капитан Дон Галлахер |
1979 | ф | Китайский синдром | The China Syndrome | Джек Годелл |
1980 | ф | Награда | Tribute | Скотти Темплтон |
1981 | ф | Друг-приятель | Buddy Buddy | Виктор Клуни |
1982 | ф | Пропавший без вести | Missing | Эд Хорман |
1985 | ф | Макароны | Macaroni | Роберт Трэйвен |
1986 | ф | Это жизнь! | That's Life | Харви Фэрчайлд |
1989 | ф | Отец | Dad | Джейк Тремонт |
1991 | ф | Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе | JFK | Джек Мартин |
1992 | ф | Американцы | Glengarry Glen Ross | Шелли Левин |
1993 | ф | Короткие истории | Short Cuts | Пол Финниган |
1993 | ф | Старые ворчуны | Grumpy Old Men | Джон Густафсон |
1995 | ф | Луговая арфа | The Grass Harp | доктор Моррис Ритц |
1995 | ф | Старые ворчуны разбушевались | Grumpier Old Men | Джон Густафсон |
1996 | ф | Гамлет | Hamlet | Марцелл |
1996 | ф | Мои дорогие американцы | My Fellow Americans | Рассел Крамер |
1997 | тф | 12 разгневанных мужчин | 12 Angry Men | присяжный № 8 |
1997 | ф | В открытом море | Out to Sea | Херб Салливан |
1998 | ф | Странная парочка 2 | The Odd Couple II | Феликс Унгар |
1999 | тф | Пожнёшь бурю | Inherit the Wind | Генри Драммонд |
1999 | тф | Вторники с Морри | Tuesdays with Morrie | Морри Шварц |
2000 | ф | Легенда Багера Ванса | The Legend of Bagger Vance | Харди Гривс в старости (в титрах не указан) |
Награды
Награда | Год | Категория | Фильм/Телесериал/Постановка | Результат |
---|---|---|---|---|
Оскар | 1956 | Лучшая мужская роль второго плана | Мистер Робертс | Победа |
1960 | Лучшая мужская роль | В джазе только девушки | Номинация | |
1961 | Лучшая мужская роль | Квартира | Номинация | |
1963 | Лучшая мужская роль | Дни вина и роз | Номинация | |
1974 | Лучшая мужская роль | Спасите тигра | Победа | |
1980 | Лучшая мужская роль | Китайский синдром | Номинация | |
1981 | Лучшая мужская роль | Награда | Номинация | |
1983 | Лучшая мужская роль | Пропавший без вести | Номинация | |
BAFTA | 1956 | Лучшая мужская роль | Мистер Робертс | Номинация |
1960 | Лучшая мужская роль | В джазе только девушки | Победа | |
1961 | Лучшая мужская роль | Квартира | Победа | |
1964 | Лучшая мужская роль | Дни вина и роз | Номинация | |
1966 | Лучшая мужская роль | Как пришить свою жёнушку | Номинация | |
Лучшая мужская роль | Хороший сосед Сэм | Номинация | ||
1980 | Лучшая мужская роль | Китайский синдром | Победа | |
1983 | Лучшая мужская роль | Пропавший без вести | Номинация | |
Золотой глобус | 1960 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | В джазе только девушки | Победа |
1961 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Квартира | Победа | |
1963 | Лучшая мужская роль в драме | Дни вина и роз | Номинация | |
1964 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Под деревом любви | Номинация | |
Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Нежная Ирма | Номинация | ||
1966 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Большие гонки | Номинация | |
1969 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Странная парочка | Номинация | |
1971 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Приезжие | Номинация | |
1973 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Аванти! | Победа | |
1974 | Лучшая мужская роль в драме | Спасите тигра | Номинация | |
1975 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Первая полоса | Номинация | |
1980 | Лучшая мужская роль в драме | Китайский синдром | Номинация | |
1981 | Лучшая мужская роль в драме | Награда | Номинация | |
1983 | Лучшая мужская роль в драме | Пропавший без вести | Номинация | |
1987 | Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Это жизнь! | Номинация | |
1988 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме | Долгий день уходит в ночь | Номинация | |
1989 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме | Убийство Мэри Фэган | Номинация | |
1990 | Лучшая мужская роль в драме | Отец | Номинация | |
1991 | Премия Сесиля Б. Де Милля | Победа | ||
1994 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме | Жизнь в театре | Номинация | |
1998 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме | 12 разгневанных мужчин | Номинация[3] | |
2000 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме | Вторники с Морри | Номинация | |
Лучшая мужская роль в мини-сериале или телефильме | Пожнёшь бурю | Победа | ||
Эмми | 1972 | Лучшая варьете или музыкальная программа | 'S Wonderful, 'S Marvelous, 'S Gershwin | Победа |
1976 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме | Конферансье | Номинация | |
1988 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме | Убийство Мэри Фэган | Номинация | |
1998 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме | 12 разгневанных мужчин | Номинация | |
1999 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме | Пожнёшь бурю | Номинация | |
2000 | Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме | Вторники с Морри | Победа | |
Премия Гильдии киноактёров США | 1998 | Лучшая мужская роль в телефильме или мини-сериале | 12 разгневанных мужчин | Номинация |
2000 | Лучшая мужская роль в телефильме или мини-сериале | Вторники с Морри | Победа | |
Тони | 1979 | Лучшая мужская роль в пьесе | Награда | Номинация |
1986 | Лучшая мужская роль в пьесе | Долгий день уходит в ночь | Номинация |
Напишите отзыв о статье "Леммон, Джек"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 [archive.svoboda.org/programs/OTB/2001/OBT.102601.asp Джек Леммон. Памяти клоуна] (рус.). Радио Свобода. Проверено 17 июля 2012.
- ↑ Дэвид Уолш. [www.wsws.org/articles/2001/jul2001/lemm-j03.shtml Actor Jack Lemmon dead at 76: something essential about postwar America] (англ.). WSWS (3 июля 2001). Проверено 17 июля 2012.
- ↑ Актёр Винг Рэймс, выигравший статуэтку в этой категории, вызвал из зала Джека Леммона и передал награду ему.
Ссылки
- [ibdb.com/person.php?id=49448 Джек Леммон] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
- Джек Леммон (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Леммон, Джек
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.
Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 8 февраля
- Родившиеся в 1925 году
- Родившиеся в Ньютоне (Массачусетс)
- Умершие 27 июня
- Умершие в 2001 году
- Умершие в Лос-Анджелесе
- Актёры по алфавиту
- Актёры США
- Актёры XX века
- Лауреаты премии «Эмми»
- Выпускники Гарвардского университета
- Лауреаты премии Гильдии киноактёров США
- Лауреаты премии «Оскар»
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты премии BAFTA
- Лауреаты премии «Кубок Вольпи»
- Обладатели приза за лучшую мужскую роль Каннского кинофестиваля
- Обладатели «Серебряного медведя» за лучшую мужскую роль
- Лауреаты премии Сесиля Б. Де Милля
- Лауреаты премии Гильдии киноактёров США за вклад в кинематограф
- Голливудская аллея славы
- Умершие от колоректального рака
- Умершие от рака мочевого пузыря
- Лауреаты премии «Джини»
- Похороненные на Вествудском кладбище
- Лауреаты премии «Давид ди Донателло»