Лемуш, Гашпар де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гашпар де Лемуш (порт. Gaspar de Lemos) — один из капитанов Кабрала, которые по дороге в Индию из-за бури отклонились от назначенного пути и были отнесены к берегам Бразилии. Кабрал нарёк открытые им края островом Вера-Круш и отправил Лемуша обратно в Лиссабон с обоснованием направления туда повторной экспедиции. Автором этого послания был Перу Ваш де Каминья.

Дата возвращения каравеллы Лемуша в Европу — конец 1500 или начало 1501 года — оспаривается историками. Видимо, на португальский двор известие об открытии очередного острова не произвело большого впечатления, ибо прибытие корабля Лемуша никак не задокументировано.

Весной 1501 года в Бразилию была направлена новая экспедиция, в которой принимал участие путешественник Америго Веспуччи, с именем которого она и связана. Историки спорят о том, кто командовал судами — Лемуш или Гонсалу Коэлью. В ходе этого плавания были нанесены на карту «январская река» (Рио-де-Жанейро), архипелаг Фернанду-ди-Норонья, а также Ангра-дус-Рейс и Сан-Висенти.

Напишите отзыв о статье "Лемуш, Гашпар де"



Литература

  • William Brooks Greenlee. [books.google.com/books?id=BwwqPJpqoX8C&pg=PA151&dq=Gaspar+de+Lemos+Coelho&lr=&as_brr=3#v=onepage&q=&f=false The voyage of Pedro Álvares Cabral to Brazil and India]. ISBN 81-206-1040-7.
  • Leslie Bethell. [books.google.com/books?id=_w0kAPYQ5xMC&pg=PA254&dq=Gon%C3%A7alo+Coelho+vespucci&as_brr=3#v=onepage&q=&f=false The Cambridge history of Latin America]. Cambridge University Press, 1984. ISBN 0-521-23223-6.
  • Daniel Parish Kidder, James Cooley Fletcher. [books.google.com/books?id=4TgTAAAAYAAJ&pg=PA48&dq=Gaspar+de+Lemos&as_brr=3#v=onepage&q=&f=false Brazil and the Brazilians]. Childs & Peterson, 1857.

Отрывок, характеризующий Лемуш, Гашпар де

– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.