Лемье, Марио
Эту страницу предлагается переименовать в Лемьё, Марио. Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К переименованию/29 января 2016.
Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования статей Википедии. Не снимайте пометку о выставлении на переименование до окончания обсуждения. Переименовать в предложенное название, снять этот шаблон |
Марио Лемье | |||||||||||||
Позиция | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рост |
193 см | ||||||||||||
Вес |
107 кг | ||||||||||||
Хват |
правый | ||||||||||||
Прозвище |
«Супермарио» (англ. SuperMario) | ||||||||||||
Гражданство | |||||||||||||
Родился | |||||||||||||
Драфт НХЛ |
в 1984 году выбран в 1-м раунде под общим 1-м номером клубом «Питтсбург Пингвинз» | ||||||||||||
В зале славы с 1997 года | |||||||||||||
Игровая карьера | |||||||||||||
| |||||||||||||
Международные медали | |||||||||||||
|
Ма́рио Лемье́[1] (фр. Mario Lemieux, МФА maʁjo ləmjø; 5 октября 1965, Монреаль, Канада) — канадский хоккеист, центральный нападающий, многолетний капитан, а ныне владелец клуба НХЛ «Питтсбург Пингвинз» (с 1999 года).
Был выбран под первым номером в драфте 1984 года командой «Питтсбург Пингвинз». С 1984 по 2005 год провел 18 сезонов в Национальной хоккейной лиге в составе «Питтсбурга» и выиграл с командой два Кубка Стэнли (1991, 1992) как игрок и два (2009, 2016) как владелец. Обладатель Кубка Канады (1987), Кубка мира по хоккею (2004), олимпийский чемпион Солт-Лейк-Сити-2002 в составе сборной Канады.
Завоевал ряд престижных индивидуальных трофеев: 3 раза выигрывал «Харт Мемориал Трофи» как самый ценный игрок лиги; 6 раз «Арт Росс Трофи» как лучший бомбардир; 2 раза получал «Конн Смайт Трофи» как лучший игрок плей-офф; 4 раза удостаивался «Лестер Пирсон Эворд» и 1 раз «Билл Мастертон Трофи»[2]. Также был признан лучшим новичком лиги в 1984 году и получил «Колдер Трофи». В регулярных сезонах НХЛ провел 915 матчей и набрал 1723 очка (690 голов, 1033 передачи)[3]. На данный момент это восьмой результат за всю историю НХЛ[4]. В розыгрышах плей-офф Кубка Стэнли сыграл в 107 играх и набрал 172 очка (76 голов, 96 передач). Принимал участие в 10 матчах всех звёзд НХЛ. Трижды получал звание самого ценного игрока этих матчей (1985, 1988, 1990).
Дважды завершал карьеру. Первый раз в 1997 году из-за травмы спины (вернулся в 2000 году), второй раз в 2006 году, после того как у него обнаружились проблемы с сердцем. Один из немногих игроков НХЛ, чьё имя было помещено в Зал хоккейной славы сразу же после завершения карьеры. В 2000 году стал третьим после Горди Хоу и Ги Лафлёра членом Зала хоккейной славы, кто вернулся в большой спорт. В 2004 году был включен в канадскую «Аллею славы». 17 июня 2009 года стал рыцарем Национального ордена Квебека.
За зрелищную игру и выдающиеся спортивные достижения получил от болельщиков прозвища «Великолепный» (фр. Le Magnifique, англ. The Magnificent) и «Супермарио» по имени персонажа видеоигры. Игровой номер — «66».
Содержание
Юность и начало карьеры
Марио Лемье родился 5 октября 1965 года в пригороде Монреаля в семье Жана-Ги (фр. Jean-Guy Lemieux) и Пьерретты Лемье (фр. Pierrette Lemieux), строителя и домохозяйки. Марио был третьим ребёнком в семье. Он и два его старших брата, Ален и Ришар, провели детство в рабочем районе Монреаля, Виль-Эмар (Ville-Émard). В хоккей Лемье начал играть, когда ему было 3 года. Братья гоняли в подвале дома импровизированную шайбу из бутылочной крышки[5]. Отец всячески поддерживал увлечение хоккеем и даже соорудил каток на лужайке перед домом, чтобы сыновья имели возможность постоянно тренироваться[6]. Согласно семейной легенде, иногда отец засыпал спрессованным снегом ковёр в гостиной, и на нём можно было играть в темное время суток[7]. Тогда пианино Пьеретты использовалось в качестве ворот[8]. Также он со своими старшими братьями играл в хоккей на катке по соседству, который располагался за церковью Сен-Жан-де-Мата[9]. Зимние вечера после школы он часто проводил на этом катке, тренируясь иногда на льду до пяти часов[10].
Уже с ранних лет у Марио проявились недюжинные способности к хоккею. В 1972—1973 годах он играл за команду «Харрикейнз де Виль-Эмар» (Hurricanes de Ville-Émard) в категории Atom А и завоевал титул чемпиона города Монреаль[11]. В данной команде молодой Лемье подружился с будущими игроками НХЛ, Марк Бержевеном и Жан-Жаком Дэньо[12]. В детских командах он забивал по 5-6 голов за матч, а в 14 лет ему уже прочили будущее в НХЛ. В 1980 году в составе юношеской команды «Конкордия» Лемье забил 62 гола и набрал 127 минут штрафа в 47 матчах.
Свою карьеру Марио Лемье начал в «Вуазен де Лаваль » — команде Главной юниорской хоккейной лиги Квебека. Здесь он провёл три сезона. Годы его выступлений отмечены фантастической результативностью. Ещё при драфте он заявил, что собирается побить рекорды лиги по количеству очков набранных за сезон и количеству заброшенных шайб[7]. В сезоне 1983/84 Лемье набрал 282 очка (133 гола, 149 передач) за 70 игр[3], установив тем самым новый рекорд (предыдущий рекорд принадлежал Пьеру Ларушу и составлял 252 очка). Что касается количества голов за сезон, то перед последней игрой сезона ему было необходимо забить три гола, чтобы сравняться с рекордом Ги Лефлера, который забросил 130 шайб. Лемье забил шесть голов и отдал пять голевых передач, а его команда победила со счетом 16-4[13]. Всего же за три сезона, проведенных в юношеской лиге Квебека, Лемье набрал 562 очка (247 голов, 315 передач).
Карьера в НХЛ
Драфт
Столь значительные успехи в юношеском хоккее привели к тому, что когда Марио пришла пора выходить на драфт НХЛ в 1984 году, за ним выстроилась очередь. Как любой канадский мальчишка, Марио мечтал однажды защищать цвета легендарных «Монреаль Канадиенс». Но судьба распорядилась иначе. В ходе сезона 1983/84 «Питтсбург Пингвинз» заняли последнее место в лиге и впервые в истории получили право на первый номер драфта. Сомнений в том, кто будет выбран первым не было ни у кого. Многие клубы хотели заполучить Марио в свои ряды. Клуб «Квебек Нордикс» предлагал «Пингвинам» трёх братьев Штястны (Петера, Антона и Мариана) в обмен на Марио, «Миннесота Норт Старз» предложила и вовсе все свои номера драфта 1984 года. Но руководство клуба из «Стального» города было непреклонно — именно Марио Лемье должен стать новым лицом и лидером «Пингвинов». Что касается самого Марио, то он был чрезвычайно разочарован. Его не устраивали ни аутсайдерский статус команды, ни финансовые условия, ни то, что «Пингвины» базировались в США. Дошло даже до того, что Лемье сначала отказался позировать фотографам в свитере его новой команды. Но генеральный менеджер команды Эдди Джонстон смог договориться со строптивым центрфорвардом, предложив ему двухлетний контракт, по которому Лемье получал 600 тыс. $ зарплаты и 150 тыс. $ призовых[14].
Сезон 1984/85
В истории НХЛ бывали случаи, когда высоко оцененные на драфте игроки не находили себя во взрослом хоккее. Марио сразу дал понять всем, что с ним этого не случится. Свою первую шайбу он забросил в первом же матче против «Бостон Брюинз», в первой же смене, первым же броском по воротам. На своей синей линии Лемье обокрал Рэя Бурка и, выкатившись один на один с Питом Питерсом, поразил нижний угол ворот. На первой домашней для «Пингвинов» игре был аншлаг. Жители Питтсбурга желали воочию увидеть игру Лемье. И Марио не подкачал, отметился голевой передачей и дракой с Гари Лупулом. Всего же в своем дебютном сезоне Лемье набрал 100 очков (43 гола, 57 передач), что на тот момент являлось третьим результатом для новичков за всю историю лиги. Больше него набирали только Дэйл Хаверчук и Петер Штястны. Марио был приглашен на Матч всех звёзд НХЛ, где снова удивил весь хоккейный мир, став единственным в истории НХЛ новичком, удостоенным звания MVP All-Star Game. По окончании сезона Лемье получил «Колдер Трофи» как лучший новичок лиги. Результативная и зрелищная игра Марио Лемье по сути спасла «Пингвинов» от банкротства, у жителей Питтсбурга вновь появился интерес к хоккею.
Хоккейный год Лемье завершил на чемпионате мира в Праге, где помог сборной Канады одолеть сборную СССР и завоевать серебряные медали первенства. Сам Лемье набрал 10 очков в 9 матчах и был признан главным открытием турнира.
Сезоны 1985/86 и 1986/87
В сезоне 1985/86 Лемье набрал 141 очко (48 голов, 93 голевые передачи). Больше него очков в том сезоне набрал только Уэйн Гретцки, чей результат и по сей день является рекордом НХЛ (215 очков). По итогам сезона Лемье получил «Лестер Пирсон Эворд», награду, которую вручают хоккеисту, внесшему наибольший вклад в успехи своей команды в регулярном чемпионате. Тем самым Марио прервал серию Гретцки, получавшему эту премию четыре года подряд.
Благодаря усилиям Лемье «Пингвины» добились прогресса и заработали 76 очков, на 23 очка больше, чем в предыдущем сезоне, что, тем не менее, не позволило им пробиться в стадию плей-офф. В этом же году Лемье заключил новый контракт со своей командой и стал самым высокооплачиваемым игроком лиги после Гретцки.
В своем третьем сезоне Марио вынужден был пропустить 17 матчей из-за травмы, тем не менее набранные 107 очков позволили ему стать третьим в споре бомбардиров после Уэйна Гретцки (183 результативных балла) и Яри Курри (108).
Летом 1987 года Лемье в составе сборной Канады принял участие в Кубке Канады. В упорной борьбе канадцы выиграли почетный трофей, а Марио стал настоящим героем Канады, став не только лучшим снайпером турнира (11 заброшенных шайб), но и автором победной шайбы (с передачи Гретцки) в концовке решающей третьей игры со сборной СССР.
Сезон 1987/88
Опыт, полученный на кубке Канады, не замедлил сказаться. В сезоне 1987/88 Лемье впервые встал вровень с Уэйном Гретцки. Набрав 168 очков он получил свой первый «Арт Росс Трофи», как лучший бомбардир лиги. До этого награда на протяжении семи лет доставалась Гретцки. Сам же результат в 168 очков за всю историю НХЛ покорялся лишь двум игрокам — Уэйну Гретцки и Марио Лемье. Марио стал четвёртым в истории лиги игроком, забросившим за сезон 70 шайб (ранее такое удавалось Филу Эспозито, Гретцки и Яри Курри), а также вторым после Гретцки игроком, набиравшим в среднем больше двух очков за игру. Также Лемье завоевал «Харт Мемориал Трофи» и очередной «Лестер Пирсон Авард». Тем не менее, несмотря на результативную игру Марио, Пингвины вновь не смогли пробиться в Плэй-офф Кубка Стэнли.
В том же сезоне Марио Лемье принял участие в «Матче всех звезд» и был признан самым ценным игроком, набрав за игру 6 очков (3 гола, 3 передачи), включая победный гол в овертайме. Этот результат до сих пор является абсолютно лучшим за всю историю лиги.
Сезон 1988/89
В этом сезоне Марио Лемье был неудержим. Он с легкостью выиграл очередные «Арт Росс Трофи», «Харт Трофи» и «Лестер Пирсон Авард». В 76 играх Лемье набрал 199 очков (85 голов и 114 передач)[15], более чем на 30 очков опередив Гретцки. Всего одного очка не хватило ему, чтобы стать вторым после Гретцки игроком в истории лиги, кто достиг отметки в 200 очков. Лемье стал вторым в истории игроком, забившим за сезон 80 голов. До него данный рубеж дважды покорялся Гретцки, а после — Бретту Халлу в сезоне 1990/91. Марио стал третьим игроком в истории после того же Гретцки и Бобби Орра, сделавшим за сезон более 100 результативных передач. Кроме того ему удалось превзойти один из рекордов «Великого» — он забил за сезон 13 голов, когда его команда играла в меньшинстве. Лемье стал пятым (по некоторым версиям четвёртым) игроком в истории, забросившим 50 голов за 50 игр. До него это смогли сделать только Морис Ришар, Майк Босси, Уэйн Гретцки (трижды) и Яри Курри. Позже этого замечательного результата добились Бретт Халл (дважды), Кэм Нили, Александр Могильный и сам Марио ещё дважды.
30 октября 1988 года в матче против «Нью-Йорк Рейнджерс», проходившем в «Мэдисон-сквер-гарден», Марио Лемье получил сильнейший удар в грудь от защитника хозяев Дэвида Шоу. После этого он более пяти минут лежал на льду не в силах подняться. Инцидент случился в начале третьего периода и спровоцировал целую серию драк между игроками команд. Для того чтобы успокоить дерущихся понадобилось почти два часа. Суммарное штрафное время составило более 300 минут, включая 16 больших штрафов за драку. Лемье получил сильный ушиб груди, а Шоу был дисквалифицирован на 12 игр.
31 декабря 1988 года произошло то, что многие называют самым ярким индивидуальным достижением в истории лиги[13]. Марио Лемье в матче против «Нью-Джерси Девилз» сумел забросить 5 шайб во всех возможных игровых ситуациях: при игре в равенстве, при игре в большинстве, при игре в меньшинстве, реализовал буллит и поразил пустые ворота. Никому ни до ни после этого не удавалось совершить подобное.
Но самое главное — «Пингвины» впервые за 7 лет пробились в плей-офф. И хотя их путь был недолог, во втором раунде Питтсбург уступил «Рейнджерам» из Нью-Йорка, Марио Лемье успел набрать 19 очков в 11 играх, в том числе 12 голов, попутно повторив рекорды лиги по количеству голов и очков в игре плей-офф. В матче против «Филадельфия Флайерз» Лемье набрал 8 очков (5 голов, 3 передачи). «Пингвины» выиграли тогда 10-7.
Сезон 1989/90
Именно в этом сезоне у Лемье начались сильные боли в спине. Порой они были настолько острыми, что, приходя в раздевалку, Марио не мог нормально раздеться, он стоя спускал на пол расстегнутую одежду и выходил из неё, а кто-то помогал ему её подобрать. Во время матча он подолгу отдыхал у бортика после смены, прежде чем сесть на скамейку. И, тем не менее, превозмогая боль, Лемье играл лучше всех в лиге. 123 очка (45 голов, 78 передач) в 59 матчах. Больше в том сезоне набрали только Уэйн Гретцки, Марк Мессье и Стив Айзерман, сыгравшие более 70 игр каждый. Лемье принял участие в Матче всех звезд, где ему опять не было равных: 4 гола и звание самого ценного игрока Матча.
В канун Хеллоуина, 31 октября 1989 года, в матче против «Лос Анджелес Кингс», Марио Лемье начал свою результативную серию, когда на протяжении 46 игр подряд он набирал минимум одно очко в матче. Это вторая по продолжительности серия в истории лиги, серия Уэйна Гретцки составила 51 матч. Серия прервалась 14 февраля 1990 года в матче против «Нью-Йорк Рейнджерс», когда из-за боли в спине он был вынужден покинуть площадку. На лед Лемье вернулся только в последней игре сезона. Для того, чтобы пробиться в стадию плей-офф, «Пингвинам» необходимо было сыграть вничью, но команда уступила «Баффало Сейбрз» и выбыла из борьбы за кубок Стэнли.
Врачи диагностировали у Лемье смещение дисков в позвоночнике. 11 июля 1990 года Марио была сделана первая операция на позвоночнике. И, хотя врачи признали её успешной, от боли она не избавила. Более того, выяснилось, что во время операции в рану была занесена редкая инфекция. Марио оказался на несколько месяцев прикован к больничной койке. Учитывая все те несчастья, что обрушились на голову форварда, в прессе поползли слухи, что Лемье может завершить карьеру. Ему в тот момент было всего 25 лет.
Сезон 1990/91
Курс реабилитации занял полгода, и в следующий раз на лед Марио вышел только в январе 1991 года[16]. Команда, в которую он вернулся, уже мало напоминала Питтсбург середины 80-х годов. Грамотный менеджмент и серьёзная селекционная работа помогли создать коллектив, способный побеждать даже в отсутствие своего капитана. В команде появились молодые форварды Яромир Ягр и Марк Рекки, а также опытные ветераны Пол Коффи и Ларри Мёрфи. В первой же своей игре после возвращения на лед Лемье набрал 6 очков (2 гола, 4 передачи)[17]. «Пингвины» заиграли в полную силу и заслуженно заняли первое место в Дивизионе Патрика. Всего Лемье успел набрать 45 очков (19 голов, 26 передач) за 26 игр [3].
Розыгрыш плей-офф стали звездным часом для «Пингвинов» в целом и для Марио в частности. Поочередно были повержены команды Нью-Джерси, Вашингтона, Бостона и в финале в шестиматчевой серии команда «Миннесота Норт Старз». «Пингвины» завоевали свой первый кубок Стэнли. Лемье набрал 44 очка в 23 играх и получил «Конн Смайт Трофи» как самый ценный игрок плей-офф. Больше него очков в рамках одного розыгрыша плей-офф набирал только Уэйн Гретцки в сезоне 1984-85.
Сезон 1991/92
Начало следующего сезона было омрачено внезапной смертью главного тренера команды Боба Джонсона. Потрясение было настолько сильным, что Марио даже начал поговаривать о том, что собирается завершить карьеру[18].
На тренерский пост пришёл легендарный Скотти Боумэн, и «Пингвины» вновь набрали ход. 131 очко (44 гола, 87 передач) всего за 64 игры принесли Лемье очередной «Арт Росс Трофи», уже третий в его коллекции. В этом сезоне Марио достиг отметки в 1000 очков за карьеру. Для этого ему понадобилось провести 513 матчей, меньше чем кому бы-то ни было за исключением, разумеется, Уэйна Гретцки, который набрал своё тысячное очко в 424 игре. Команда вновь попала в плей-офф. Лемье пропустил первую игру первой серии против «Вашингтон Кэпиталз», опять сказались боли в спине. Во второй игре Марио вернулся на площадку и в следующих 6 играх набрал 17 очков. Любопытно, что «Пингвины» проигрывали по ходу серии 3-1, но сумели вырвать победу в седьмом матче. Во втором матче полуфинала конференции игрок «Нью-Йорк Рейнджерс» нанес Лемье сильнейший удар клюшкой по руке и сломал ему запястье. Даже в случае победы «Пингвинов» в серии дальнейшие участие Марио в плей-офф оказалось под вопросом. Но Лемье совершил практически невозможное и вернулся на лед всего через пять игр, во второй игре финальной серии конференции. После этого «Пингвины» не проиграли в плей-офф ни одного матча и заслуженно завоевали Кубок Стэнли во второй раз. Сам Марио, набрав 34 очка всего в 15 играх, во второй раз подряд получил «Конн Смайт Трофи». Единственным игроком, помимо Лемье, который завоевывал этот приз два раза подряд, является вратарь «Филадельфия Флаерз» Берни Парент (1974, 1975)[16][19].
«Остановить Лемье, остановить Лемье, остановить Лемье», — Рик Боунесс, главный тренер «Бостон Брюинз», в ответ на вопрос о тактике его команды в серии плей-офф против «Питтбург Пингвинз»[20].
«Когда в серии плэй-офф Лемье в шести матчах против нас набрал 17 очков, я сказал себе: „Все, приехали. Нас обыграл один игрок“. Правда, это лучший игрок. Но даже для него это было уже слишком: шайба преследовала Марио по всей площадке», — Терри Мюррей, главный тренер «Вашингтон Кэпиталз» в сезоне 1991/92[21].
Сезон 1992/93
С самого начала сезона «Пингвины» взяли высокий темп. Целью был третий подряд кубок Стэнли. Лемье вновь был великолепен, набирая в среднем почти три очка за игру. Такая результативность позволяла ему превзойти по итогам сезона казавшиеся вечными рекорды Уэйна Гретцки по количеству забитых шайб (92 в сезоне 1981/82) и количеству очков за сезон (215 в сезоне 1985/86). Но новому рекорду не суждено было случиться.
В январе 1993 года в результате медицинского обследования у Лемье обнаружили болезнь Ходжкина, разновидность рака. Под угрозой оказалась не только карьера хоккеиста, но и его жизнь. Для лечения требовался продолжительный курс лучевой терапии.
Но Лемье вернулся на лед спустя всего два месяца. За время его отсутствия «Пингвины» успели утратить своё лидерство в турнирной таблице, а самого Марио в споре бомбардиров потеснил Пэт Лафонтейн, опередивший Лемье к тому моменту на 12 очков. 2 марта 1993 года Марио вернулся в строй в матче против «Филадельфии Флаерз», извечных соперников «Пингвинов». Он прилетел на игру непосредственно из госпиталя, где ему в тот день провели последний сеанс лучевой терапии. Несмотря на рекомендации врачей, Лемье вышел на лед и сначала забросил шайбу, а потом отдал голевую передачу. После окончания матча зрители, пришедшие в «Ваковия Центр», устроили продолжительную овацию, приветствуя мужественного спортсмена[22].
После этого матча Марио блестяще провел концовку сезона: в двух играх подряд он забивал по четыре гола, а в матче против «Нью-Йорк Рейнджерс» отметился пятью заброшенными шайбами. Всего же в 16 играх Марио набрал 51 очко. Обретя вновь своего лидера, «Питтсбург» выдал феноменальную серию, выиграв 17 матчей подряд, что и по сей день является рекордом лиги. Лемье с легкостью догнал Лафонтейна и в итоге опередил его на 12 очков, набрав 160 очков (69 голов, 91 передача) всего в 60 играх, что также является рекордом НХЛ (минимальное количество проведенных в сезоне игр, которое понадобилось игроку для завоевания «Арт Росс Трофи»). А соотношение количества набранных очков к количеству сыгранных матчей (2.67) является третьим в истории НХЛ, уступая только результатам Гретцки сезонов 1983-84 и 1985-86, когда последний набирал в среднем за игру 2.77 и 2.69 очков соответственно.
В плей-офф «Пингвины» в пяти матчах одолели «Нью-Джерси Девилз», но затем уступили в семиматчевой серии «Нью-Йорк Айлендерс», пропустив шайбу в седьмой игре в овертайме.
За мужество и преданность хоккею Лемье после окончания сезона получил «Билл Мастертон Трофи». Также в этом сезоне Марио стал обладателем ещё одной награды, «НХЛ плюс/минус Авард».
Сезоны 1993/94 и 1994/95
23 июля 1993 Марио Лемье перенёс вторую операцию на спине. Из-за курса реабилитации он был вынужден пропустить первые 10 игр сезона. Однако вскоре после возвращения на лед проблемы со спиной дали о себе знать вновь и Марио вновь попал в лазарет. Всего в сезоне 1993/94 Лемье сыграл в 22 матчах, успев набрать за это время 37 очков.
После окончания сезона он объявил, что намерен взять паузу и пропустить сезон 1994/95, чтобы пройти курс реабилитации и восстановиться от перенесенных операций. На протяжении этого сезона Лемье тренировался под руководством личного тренера, играл в гольф и занимался общественной деятельностью[23].
Сезон 1995/96
В конце лета 1995 года Лемье объявил о своем возвращении в большой хоккей. Возвращение получилось триумфальным. 69 заброшенных шайб, 161 очко в 70 играх. Результатом блистательной игры стали пятый в карьере «Арт Росс Трофи», третий «Мемориал Харт Трофи» и звание самого ценного игрока лиги. Марио Лемье стал седьмым в истории лиги игроком, завоевавшим три «Мемориал Харт Трофи», и четвёртым, завоевавшим пять «Арт Росс Трофи».
29 октября 1995 года Лемье забросил свою пятисотую шайбу в рамках чемпионатов НХЛ. Случилось это в 605 матче в его карьере. По этому показателю Марио Лемье уступает лишь Уэйну Гретцки, которому понадобилось 575 матчей для того, чтобы забросить 500 шайб.
26 марта 1996 года в матче против «Сент-Луис Блюз» Лемье пять раз поразил ворота соперников. Это стало четвёртым подобным достижением в его карьере, и он сравнялся по этому показателю с Гретцки. В том же матче Марио отдал свою 800-ю передачу в НХЛ[24].
В плей-офф Лемье набрал 27 очков в 18 играх. «Пингвины» дошли до финала конференции, где уступили «Пантерам» из Флориды.
Возвращение
7 декабря 2000 года было объявлено о том, что Лемье возобновит карьеру игрока[25].
Международная карьера
В 1983 году Марио отказался приезжать в молодёжную сборную Канады, которую в то время тренировал Дэйв Кинг. Марио стремился побить рекорд лиги Квебека по очкам и голам за сезон. К тому же он был в натянутых отношениях с Кингом, который по мнению Марио неправильно видел роль последнего на площадке и выделял ему слишком мало игрового времени[14]. Марио принял участие в чемпионате мира 1985 года в Праге, где набрал 10 очков (4 гола и 6 голевых передач), являясь одним из наиболее ярких игроков, и стал со сборной Канады серебряным призёром турнира. В конце лета 1987 года произошло знаковое для мирового хоккея событие — Кубок Канады-87. Естественно, что одной из главных надежд канадской команды на этом турнире стал Марио Лемье. Тренеры объединили его и Уэйна Гретцки в одну связку, что стало смертельным оружием для всех соперников, включая и сборную СССР, непобедимую «Красную Машину». Но уже в полуфинале канадцам пришлось решать серьёзную проблему в лице голкипера соперников — сборной ЧССР, которого звали, Доминик Гашек, будущий легендарный «Доминатор». И все же, Марио пробил ловкого вратаря, и хозяева выиграли 5:3. В первом матче финала против сборной СССР канадцы уступили 5:6, но во втором Марио делает хет-трик, забив в овертайме с подачи Гретцки победный гол — 6:5! И — третий матч. В нём игра идет как на качелях, и вот до конца матча остаются считанные минуты, счет 5:5, и тут Лемье воспользовался грубой ошибкой молодого советского защитника Игоря Кравчука (в тот день будущему НХЛовцу исполнился 21 год), забывшего на мгновение о своих оборонительных функциях. Протолкнув шайбу мимо увлекшегося Кравчука, Марио выполнил в воздухе красивый пируэт с разворотом на 360 градусов, ушёл в отрыв и выдал пас вперед на Гретцки. Три канадца (к Лемье и Гретцки присоединился Ларри Мерфи) вкатились в зону советской сборной, где им противостоял один лишь Игорь Стельнов. «Великий» мастерски выждал паузу, усадив Стельнова на лед, — и выдал свой фирменный пас назад, на ход «Великолепному». Мгновенный выстрел в девятку не оставил ни малейших шансов голкиперу Сергею Мыльникову. 6:5 и 2-1 по сумме трёх матчей, считающихся одними из величайших в истории хоккея противостояний. Марио стал лучшим снайпером турнира, забив 11 голов.
«Для меня как игрока сам факт участия в розыгрыше Кубка Канады оказался судьбоносным. Я же был совсем молодым 22-летним парнем и ещё только учился серьезному хоккею. Оказавшись в одной команде с парнями, находившимися на пике карьеры, получив возможность играть с Гретцки, я приобрел силу и уверенность, которая решающим образом повлияла на всю дальнейшую карьеру в „Питтсбурге“. Именно тогда я понял, что значит быть победителем и как достичь максимальных высот в хоккее», — Марио Лемье о своем участии в Кубке Канады 1987.
Игровой номер
В детских лигах Лемье играл под номерами «12» или «27». Марио брал эти номера, подражая старшему брату Алену.
Знаменитый номер «66» появился, во многом благодаря Бобу Перно, агенту Марио. И в юношеской лиге и в Главной юниорской хоккейной Лиге Квебека юный Лемье играл столь ярко, что многие невольно начинали сравнивать его с Уэйном Гретцки. Но не столько сравнивать, сколько противопоставлять. Гретцки был олицетворением англоязычной Канады, Лемье — французской.
Гретцки играл под номером «99». Поэтому, желая сыграть на противопоставлении, Боб Перно предложил своему подопечному выбрать номер «66», перевернутый номер «99».
Личная жизнь
Лемье курил по полторы пачки сигарет в день. В конце концов он поборол эту вредную привычку, возможно, из-за болезни Ходжкина.
Марио Лемье женился на Натали Асселен (англ. Nathalie Asselin) 26 июня 1993 года[26]. У них четверо детей: Лорен (родилась 29 апреля 1993 года)[26], Стефани (родилась в 1995 году)[27], Остин Николас (родился 24 марта 1996 года)[27] и Алекса (родилась в 1997 году)[27]. Остин родился преждевременно, весом всего два фунта, но он совершенно здоров сегодня. Семья живет в Сеукли, богатом пригороде Питтсбурга.
Лемье несколько раз открывал свой дом для молодых игроков пингвинов, только перебравшихся в город, и ещё не обзаведшихся собственным жильём в районе Питтсбурга. Так он поступил после драфта 1990 года, когда Яромир Ягр жил у него в Маунт Либано, штат Пенсильвания. Позже это были Марк-Андре Флёри и Сидни Кросби.
Марио натурализованный американский гражданин[28]. 30 марта 2007 года, Лемье, зарегистрировался как республиканец[29], в 2008 году выделил $2,300 в фонд президентской кампании сенатора Хиллари Клинтон от Демократической партии. В прошлом, он также внёс свой вклад в фонд переизбрания бывшего сенатора США Рик Санторума от Республиканской партии.
Награды
Клубные
Год | Команда | Достижение |
---|---|---|
1991, 1992 | Питтсбург Пингвинз | Обладатель Приза Принца Уэльского |
1991, 1992 | Питтсбург Пингвинз | Обладатель Кубка Стэнли |
1993 | Питтсбург Пингвинз | Обладатель Президентского Кубка |
Международные
Год | Команда | Достижение |
---|---|---|
1983 | Канада | Бронзовый призёр молодёжного чемпионата мира |
1985 | Канада | Серебряный призёр чемпионата мира |
1987 | Канада | Обладатель Кубка Канады |
2002 | Канада | Олимпийский чемпион |
2004 | Канада | Обладатель Кубка мира |
Индивидуальные
Год | Команда | Достижение |
---|---|---|
1988, 1993, 1996 | Питтсбург Пингвинз | Харт Трофи |
1988, 1989, 1992, 1993, 1996, 1997 | Питтсбург Пингвинз | Арт Росс Трофи |
1991, 1992 | Питтсбург Пингвинз | Конн Смайт Трофи |
1986, 1988, 1993, 1996 | Питтсбург Пингвинз | Лестер Пирсон Эворд |
1985 | Питтсбург Пингвинз | Колдер Трофи |
1993 | Питтсбург Пингвинз | Билл Мастертон Трофи |
1993 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ плюс/минус Эворд |
2000 | Питтсбург Пингвинз | Лестер Патрик Трофи |
1993 | Питтсбург Пингвинз | Приз имени Лу Марша |
1989 | Питтсбург Пингвинз | Додж Рэм Таф Эворд |
1985 | Питтсбург Пингвинз | Мишель Бриер Эворд |
1985, 1988, 1990 | Питтсбург Пингвинз | Самый ценный игрок Матча всех звёзд НХЛ |
1985, 1986, 1988, 1989, 1990, 1992, 1996, 1997, 2001, 2002 | Питтсбург Пингвинз | Участник Матча всех звёзд НХЛ |
1988, 1989, 1993, 1996, 1997 | Питтсбург Пингвинз | Член первой символической сборной всех звёзд НХЛ |
1986, 1987, 1992, 2001 | Питтсбург Пингвинз | Член второй символической сборной всех звёзд НХЛ |
1985 | Питтсбург Пингвинз | Член символической сборной молодых звёзд НХЛ |
1985, 1986, 1987 | Питтсбург Пингвинз | Крайслер-Додж/Исполнитель года в НХЛ |
1984 | Лаваль Вуазенз | Лучший игрок года CHL |
1984 | Лаваль Вуазенз | Жан Беливо Трофи |
1984 | Лаваль Вуазенз | Ги Ляфлёр Трофи |
1984 | Лаваль Вуазенз | Мишель Бриер Мемориал Трофи |
1984 | Лаваль Вуазенз | Майк Босси Трофи |
Государственные
- Рыцарь Национального Ордена Квебека (CQ) — 17 июня 2009[30] (Жан Шаре вручил эту награду Лемье через 5 дней после победы его «Питтсбурга» в Кубке Стэнли-2009).
- Офицер Ордена Канады (OC) — 30 декабря 2009[31].
- Включен в канадскую Аллею Славы. Звезда с именем Марио Лемье была установлена в 2004 году.
Рекорды
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011 года. |
- Единственный игрок в истории НХЛ, который забросил за матч 5 шайб во всех возможных игровых ситуациях (в меньшинстве, в равенстве, в большинстве, буллит и в пустые ворота) (31 декабря 1988 в матче против Нью-Джерси Девилз)
- Наибольшее количество голов, заброшенных в меньшинстве за сезон (13 в сезоне 1988-89)
- Наибольшее количество голов, заброшенных за один период (4, 26 января 1997, делит первое место)
- Единственный игрок в истории НХЛ, забросивший 30 голов в большинстве в двух различных сезонах
- Единственный игрок в истории НХЛ, забросивший 10 голов в меньшинстве в двух различных сезонах (делит первое место с Уэйном Гретцки)
- Забросил или отдал голевую передачу в 57,3 % голов забитых всей командой за сезон (сезон 1988-89) (самый высокий показатель в истории НХЛ)
- Единственный игрок в истории НХЛ, трижды набиравший 8 очков за игру
- Единственный игрок в истории НХЛ, трижды набиравший 8 очков за игру в одном сезоне
- Лучший показатель в истории НХЛ по голам забитым в среднем за игру в регулярке и плей-офф(.750)
- Четырежды забивал 5 шайб за одну игру (делит первое место)
- Наибольшее количество шайб заброшенных в Матчах всех звёзд НХЛ (13, делит первое место)
- Наибольшее количество шайб, заброшенных в отдельном Матче всех звёзд НХЛ (4 в 1990, делит первое место)
- Наибольшее количество очков, набранных в отдельном Матче всех звёзд НХЛ (6 в 1988)
- Трижды признавался самым ценным игроком Матча всех звёзд НХЛ (делит первое место)
- Рекорд Питтсбург Пингвинз по количеству сезонов в команде (17)
- Рекорд Питтсбург Пингвинз по количеству игр за карьеру (915)
- Рекорд Питтсбург Пингвинз по количеству шайб за карьеру (690)
- Рекорд Питтсбург Пингвинз по количеству голевых передач за карьеру (1,033)
- Рекорд Питтсбург Пингвинз по количеству очков за карьеру (1,723)
- Рекорд Питтсбург Пингвинз по количеству шайб за сезон (85 в 1988-89)
- Рекорд Питтсбург Пингвинз по количеству голевых передач за сезон (114 в 1988-89)
- Рекорд Питтсбург Пингвинз по количеству очков за сезон (199 в 1988-89)
Индивидуальные достижения
- Хет-трики (три гола в одной игре) — 25 раз
- Четыре гола в одной игре — 8 раз
- Пять голов в одной игре — 4 раза
- Голы в овертайме — 7 раз
- Голы в одной игре плей-офф — 5 (25 апреля 1989)
- Наибольшее количество очков в игре регулярного чемпионата — 8 (15 октября 1988, 31 декабря 1988)
- Наибольшее количество очков в игре плей-офф — 8 (25 апреля 1989)
- Наибольшее количество голов за сезон — 85 (1988—1989)
- Наибольшее количество передач за сезон — 114 (1988—1989)
- Наибольшее количество очков за сезон — 199 (1988—1989)
- Восьмое место в истории НХЛ по очкам в регулярных чемпионатах — 1723
- Десятое место в истории НХЛ по голам в регулярных чемпионатах — 690
- Седьмое место в истории НХЛ по голам в большинстве в регулярных чемпионатах — 236
- Четвёртое место в истории НХЛ по голам в меньшинстве в регулярных чемпионатах — 49
- Третье место в истории НХЛ по среднему количеству голов за игру — 0,75
- Второе место в истории НХЛ по среднему количеству результативных передач за игру — 1,13
- Второе место в истории НХЛ по среднему количеству очков за игру — 1,88
Статистика
Регулярный сезон и плей-офф
Регулярный сезон | Плей-офф | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Сезон | Команда | Лига | И | Г | П | О | Штр | +/- | ГБ | ГМ | ПГ | И | Г | П | О | Штр | +/- | ГБ | ГМ | ПГ | ||
1980-81 | Монреаль-Конкордия | QAAA | 47 | 62 | 62 | 124 | 127 | — | — | — | — | 3 | 2 | 5 | 7 | 8 | — | — | — | — | ||
1981-82 | Лаваль Вуазенз | QMJHL | 64 | 30 | 66 | 96 | 22 | — | — | — | — | 18 | 5 | 9 | 14 | 31 | — | — | — | — | ||
1982-83 | Лаваль Вуазенз | QMJHL | 66 | 84 | 100 | 184 | 76 | — | — | — | — | 12 | 14 | 18 | 32 | 18 | — | — | — | — | ||
1983-84 | Лаваль Вуазенз | QMJHL | 70 | 133 | 149 | 282 | 92 | — | — | — | — | 14 | 29 | 23 | 52 | 29 | — | — | — | — | ||
1984-85 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 73 | 43 | 57 | 100 | 54 | −35 | 11 | 0 | 2 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1985-86 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 79 | 48 | 93 | 141 | 43 | −6 | 17 | 0 | 4 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1986-87 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 63 | 54 | 53 | 107 | 57 | +13 | 1 | 0 | 4 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1987-88 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 77 | 70 | 98 | 168 | 92 | +23 | 22 | 10 | 7 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1988-89 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 76 | 85 | 114 | 199 | 100 | +41 | 31 | 13 | 8 | 11 | 12 | 7 | 19 | 16 | −1 | 7 | 1 | 0 | ||
1989-90 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 59 | 45 | 78 | 123 | 78 | −18 | 14 | 3 | 4 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1990-91 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 26 | 19 | 26 | 45 | 30 | +8 | 6 | 1 | 2 | 23 | 16 | 28 | 44 | 16 | +14 | 6 | 2 | 0 | ||
1991-92 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 64 | 44 | 87 | 131 | 94 | +27 | 12 | 4 | 5 | 15 | 16 | 18 | 34 | 2 | +6 | 8 | 2 | 5 | ||
1992-93 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 60 | 69 | 91 | 160 | 38 | +55 | 16 | 6 | 10 | 11 | 8 | 10 | 18 | 10 | +2 | 3 | 1 | 1 | ||
1993-94 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 22 | 17 | 20 | 37 | 32 | −2 | 7 | 0 | 4 | 6 | 4 | 3 | 7 | 2 | −4 | 1 | 0 | 0 | ||
1994-95 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1995-96 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 70 | 69 | 92 | 161 | 54 | +10 | 31 | 8 | 8 | 18 | 11 | 16 | 27 | 33 | +3 | 3 | 1 | 2 | ||
1996-97 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 76 | 50 | 72 | 122 | 65 | +27 | 15 | 3 | 7 | 5 | 3 | 3 | 6 | 4 | −4 | 0 | 0 | 0 | ||
2000-01 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 43 | 35 | 41 | 76 | 18 | +15 | 16 | 1 | 5 | 18 | 6 | 11 | 17 | 4 | +4 | 1 | 0 | 3 | ||
2001-02 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 24 | 6 | 25 | 31 | 14 | 0 | 2 | 0 | 0 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
2002-03 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 67 | 28 | 63 | 91 | 43 | −25 | 14 | 0 | 4 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
2003-04 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 10 | 1 | 8 | 9 | 6 | −2 | 0 | 0 | 0 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
2005-06 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 26 | 7 | 15 | 22 | 16 | −16 | 3 | 0 | 0 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
21 год | Всего | НХЛ | 915 | 690 | 1033 | 1723 | 834 | +116 | 236 | 49 | 74 | 107 | 76 | 96 | 172 | 87 | +20 | 29 | 7 | 11 |
И | Сыгранные матчи | Г | Голы | П | Передачи | О | Очки | ГБ | Голы в большинстве | ГМ | Голы в меньшинстве | ПГ | Победные голы |
Международные соревнования
Год | Сборная | Турнир | Место | И | Г | ГП | О | Штр | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1983 | Канада (мол.) | МЧМ | 7 | 5 | 5 | 10 | 12 | ||
1985 | Канада | ЧМ | 9 | 4 | 6 | 10 | 2 | ||
1987 | Канада | КК | 9 | 11 | 7 | 18 | 8 | ||
2002 | Канада | ОИ | 5 | 2 | 4 | 6 | 0 | ||
2004 | Канада | КМ | 6 | 1 | 4 | 5 | 2 | ||
Всего (мол.) | 7 | 5 | 5 | 10 | 12 | ||||
Всего (осн. сборная) | 29 | 18 | 21 | 39 | 12 |
Матчи всех звёзд
Год | Место проведения | И | Г | П | О |
---|---|---|---|---|---|
1985 | Калгари | 2 | 1 | 3 | |
1986 | Хартфорд | 0 | 0 | 0 | |
1988 | Сент-Луис | 3 | 3 | 6 | |
1989 | Эдмонтон | 0 | 1 | 1 | |
1990 | Питсбург | 4 | 0 | 4 | |
1992 | Филадельфия | 0 | 1 | 1 | |
1996 | Бостон | 0 | 2 | 2 | |
1997 | Сан-Хосе | 2 | 1 | 3 | |
2001 | Денвер | 1 | 1 | 2 | |
2002 | Лос-Анджелес | 1 | 0 | 1 | |
Всего | 10 | 13 | 10 | 23 |
Интересные факты
- Фамилия Лемье (Le Mieux) в переводе с французского означает «Лучший».
- 20 декабря 2001 года Марио Лемье принимал участие в эстафете олимпийского огня Олимпиады-2002 в Солт-Лейк-Сити.
- Марио Лемье стал первым в современной истории НХЛ президентом клуба, играющим за свою команду. А вообще в истории НХЛ это уже второй случай, первым же был Фрэнк Патрик, игравший в 1915 году за «Ванкувер Миллионерс». Помимо президентского поста он исполнял функции менеджера и тренера, а также возглавлял Хоккейную Ассоциацию Тихоокеанского Побережья.
- Старший брат Марио Лемье Ален также стал профессиональным хоккеистом. Играл за несколько клубов НХЛ, в том числе провел одну игру за «Питтсбург Пингвинз». Эта единственная игра состоялась 17 февраля 1987 года. Соперником была команда «Калгари Флэймз». Марио из-за травмы не принимал участия в матче. Эта игра стала последней для Алена в НХЛ. Вся остальная его карьера прошла в командах АХЛ.
- Площадь, на которой расположена «Меллон Арена», домашняя арена команды «Питтсбург Пингвинз», была переименована в площадь Марио Лемье (Mario Lemieux Place), а самому зданию спортивного центра присвоен номер 66.
- Марио Лемье родился в один день одного года с другим прославленным канадским хоккеистом — Патриком Руа.
- Марио Лемье стал первым за 13 лет франкоканадцем, выбранным на драфте НХЛ под первым номером. Предыдущим был кумир его детства Ги Лефлер, выбранный первым в 1971 году[32].
- Марио Лемье является обладателем коллекции вин, насчитывающей более 5000 бутылок.
См. также
- Список хоккеистов НХЛ, набравших 1000 и более очков
- Список хоккеистов НХЛ, набравших 1000 и более голевых передач
- Список 100 лучших игроков НХЛ по версии журнала The Hockey News
Напишите отзыв о статье "Лемье, Марио"
Примечания
- ↑ согласно французско-русской транскрипции наиболее точный вариант — Лемьё
- ↑ Pittsburgh Penguins Legends — [penguinslegends.blogspot.com/2006/12/mario-lemieux.html Mario Lemieux]
- ↑ 1 2 3 [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8448782 Mario Lemieux profile] — NHL.com
- ↑ [www.nhl.com/ice/careerstats.htm?navid=NAV|STS|Career Skater career leaders]
- ↑ Christopher Matt. [books.google.com/books?id=5D6CaqcQhkgC On the Ice With… Mario Lemieux]. — Little, Brown and Company. — P. 3. — ISBN 0-316-13799-5.
- ↑ [ca.askmen.com/men/sports/34c_mario_lemieux.html Mario Lemieux]. Ask Men. Проверено 19 сентября 2007. [www.webcitation.org/65JgEQ5tQ Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
- ↑ 1 2 Deacon, James (1996-04-08). «[thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=M1ARTM0010639 Lemieux, Mario (profile)]» (Maclean's Magazine). Проверено 2007-09-19.
- ↑ Chrys Goyens et Frank Orr. Mario Lemieux: Over Time. — Universe Publishing. — 2001. — С. 39. — ISBN ISBN 0789306638.
- ↑ Chrys Goyens et Frank Orr. Mario Lemieux: Over Time. — Universe Publishing. — 2001. — С. 38. — ISBN ISBN 0789306638.
- ↑ Chrys Goyens et Frank Orr. Mario Lemieux: Over Time. — Universe Publishing. — 2001. — С. 43. — ISBN ISBN 0789306638.
- ↑ Chrys Goyens et Frank Orr. Mario Lemieux: Over Time. — Universe Publishing. — 2001. — С. 42. — ISBN ISBN 0789306638.
- ↑ ,Brenda Branswell. [www.montrealgazette.com/sports/town+team+three+NHLers/8289648/story.html One town, one team, three NHLers]. Проверено 2 октября 2015.
- ↑ 1 2 [www.legendsofhockey.net:8080/LegendsOfHockey/jsp/LegendsMember.jsp?mem=p199701&page=bio#photo Mario Lemieux]. Legends of Hockey. Проверено 22 января 2009.
- ↑ 1 2 Бремя выбирать. 1984 — [www.sports.ru/tribuna/blogs/lvd/174790.html www.sports.ru]
- ↑ NHL.com — [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8447400 Mario Lemieux career stats]
- ↑ 1 2 www.mario-lemieux.com — [www.mario-lemieux.com/biography.php#8586 Биография Марио Лемье]
- ↑ www.answers.com — [www.answers.com/topic/mario-lemieux биография Марио Лемье]
- ↑ Биография Марио Лемье на — [www.peoples.ru/sport/hockey/lemieux/ peoples.ru]
- ↑ NHL.com — [www.nhl.com/trophies/smythe.html Conn Smythe Trophy Winners]
- ↑ Glenn Liebman. Hockey Shorts: 1,001 of the Game's Funniest One-liners. — McGraw-Hill Professional. — P. 272. — ISBN 0809233517.
- ↑ NHL.com — [pens.narod.ru/mario_lemex.htm Terry Murray about Mario Lemieux]
- ↑ www.speedylook.com/Mario_Lemieux.html — [www.speedylook.com/Mario_Lemieux.html Lemieux’s sporting biography]
- ↑ Mario Lemieux — Career Timeline — [sports.espn.go.com/nhl/news/story?id=2304706 sports.espn.go.com]
- ↑ Пять баллов — [www.sports.ru/hockey/75980095.html www.sports.ru]
- ↑ «Питтсбург»: итоги десятилетия — [www.sports.ru/tribuna/blogs/centre/58754.html www.sports.ru]
- ↑ 1 2 "www.nndb.com/people/063/000025985/"
- ↑ 1 2 3 "www.nndb.com/people/063/000025985/"
- ↑ [www.cbsnews.com/news/super-mario-eyes-olympics/ Super Mario Eyes Olympics - CBS News]
- ↑ [www.post-gazette.com/politics-nation/2007/04/21/Who-s-getting-Pennsylvania-cash-for-08/stories/200704210123 Who's getting Pennsylvania cash for '08? | Pittsburgh Post-Gazette]
- ↑ [kdka.com/local/Lemieux.knighting.Quebec.2.1048192.html Mario Lemieux To Be Knighted Today] (англ.)
- ↑ [www.gg.ca/document.aspx?id=13469 Governor General Announces 57 New Appointments to the Order of Canada]. Office of the Secretary to the Governor General (December 30, 2009).
- ↑ Первые номера драфта 1963—2008 — www.nhl.com/futures/firstoverall.html
Ссылки
Марио Лемье в Викицитатнике? |
- [www.mariolemieux.org The Mario Lemieux Foundation]
- [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8448782 Марио Лемье] — профиль на сайте НХЛ
- [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/LegendsMember.jsp?type=Player&mem=P199701&list=ByName#photo Биография Марио Лемье] (англ.) на сайте [www.hhof.com Legends of Hockey]
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php3?pid=00003105 Статистика М. Лемье на сайте Internet hockey database] (англ.)
- [www.hockey-reference.com/players/l/lemiema01.html Статистика Марио Лемье на сайте Hockey-Reference.com] (англ.)
- [hockey.sport-express.ru/reviews/1764/ Статья в газете «Спорт-Экспресс» в день 44-летия Лемье, 5 октября 2009]
|
|
Отрывок, характеризующий Лемье, Марио
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.
Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».
Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.
В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие человека. В Петербурге и губернских городах, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и, глядя на ее пожарище, никто не клялся отомстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке маркитантше и тому подобное…
Николай Ростов без всякой цели самопожертвования, а случайно, так как война застала его на службе, принимал близкое и продолжительное участие в защите отечества и потому без отчаяния и мрачных умозаключений смотрел на то, что совершалось тогда в России. Ежели бы у него спросили, что он думает о теперешнем положении России, он бы сказал, что ему думать нечего, что на то есть Кутузов и другие, а что он слышал, что комплектуются полки, и что, должно быть, драться еще долго будут, и что при теперешних обстоятельствах ему не мудрено года через два получить полк.
По тому, что он так смотрел на дело, он не только без сокрушения о том, что лишается участия в последней борьбе, принял известие о назначении его в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж, но и с величайшим удовольствием, которое он не скрывал и которое весьма хорошо понимали его товарищи.
За несколько дней до Бородинского сражения Николай получил деньги, бумаги и, послав вперед гусар, на почтовых поехал в Воронеж.
Только тот, кто испытал это, то есть пробыл несколько месяцев не переставая в атмосфере военной, боевой жизни, может понять то наслаждение, которое испытывал Николай, когда он выбрался из того района, до которого достигали войска своими фуражировками, подвозами провианта, гошпиталями; когда он, без солдат, фур, грязных следов присутствия лагеря, увидал деревни с мужиками и бабами, помещичьи дома, поля с пасущимся скотом, станционные дома с заснувшими смотрителями. Он почувствовал такую радость, как будто в первый раз все это видел. В особенности то, что долго удивляло и радовало его, – это были женщины, молодые, здоровые, за каждой из которых не было десятка ухаживающих офицеров, и женщины, которые рады и польщены были тем, что проезжий офицер шутит с ними.
В самом веселом расположении духа Николай ночью приехал в Воронеж в гостиницу, заказал себе все то, чего он долго лишен был в армии, и на другой день, чисто начисто выбрившись и надев давно не надеванную парадную форму, поехал являться к начальству.
Начальник ополчения был статский генерал, старый человек, который, видимо, забавлялся своим военным званием и чином. Он сердито (думая, что в этом военное свойство) принял Николая и значительно, как бы имея на то право и как бы обсуживая общий ход дела, одобряя и не одобряя, расспрашивал его. Николай был так весел, что ему только забавно было это.
От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.
Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.
Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.
Страшное известие о Бородинском сражении, о наших потерях убитыми и ранеными, а еще более страшное известие о потере Москвы были получены в Воронеже в половине сентября. Княжна Марья, узнав только из газет о ране брата и не имея о нем никаких определенных сведений, собралась ехать отыскивать князя Андрея, как слышал Николай (сам же он не видал ее).
- Родившиеся 5 октября
- Родившиеся в 1965 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Монреале
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты Канады
- Хоккеисты НХЛ
- Игроки «Питтсбург Пингвинз»
- Игроки сборной Канады по хоккею
- Обладатели Кубка Стэнли
- Обладатели Конн Смайт Трофи
- Обладатели Харт Трофи
- Обладатели Арт Росс Трофи
- Обладатели Тед Линдсэй Эворд
- Обладатели Колдер Трофи
- Обладатели Билл Мастертон Трофи
- Обладатели Приза имени Лу Марша
- Обладатели Лестер Патрик Трофи
- Участники матчей всех звёзд НХЛ
- Хоккеисты НХЛ с неиспользуемыми номерами
- Первые номера драфтов НХЛ
- Олимпийские чемпионы от Канады
- Олимпийские чемпионы по хоккею с шайбой
- Чемпионы зимних Олимпийских игр 2002 года
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 2002 года
- Рыцари Национального Ордена Квебека
- Зал славы хоккея с шайбой
- Члены «Зала славы ИИХФ»