Майер-Ландрут, Лена

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лена Майер-Ландрут»)
Перейти к: навигация, поиск
Лена Майер-Ландрут
Lena Johanna Therese Meyer-Landrut

Лена на премии "Echo 2013"
Основная информация
Дата рождения

23 мая 1991(1991-05-23) (32 года)

Место рождения

Ганновер, Германия

Годы активности

2010настоящее время

Страна

Германия Германия

Профессии

певица, композитор.

Жанры

Поп, инди, инди-поп.

Лейблы

Universal Records

[www.lena-meyer-landrut.de/ www.lena-meyer-landrut.de]

Лена Майер-Ландрут (нем. Lena Meyer-Landrut; 23 мая 1991, Ганновер, Германия) — немецкая певица, известная под сценическим именем Lena. Победитель международного песенного конкурса Евровидение-2010 в Осло. Участница международного песенного конкурса Евровидение-2011 в Дюссельдорфе. Является судьей немецкого «Голос. Дети» По состоянию на 2015 год, Лена выпустила 4 альбома. Имеет видеоканал на YouTube — «Helloleni».





Биография

Ранние годы

Лена Майер-Ландрут родилась 23 мая 1991 года в Ганновере, Германия[1]. Будучи единственным ребёнком в семье, Лена начала брать уроки танцев в возрасте пяти лет. Сначала занималась бальными танцами, затем — танцами различных современных стилей, включая хип-хоп и джаз-танцы. Майер-Ландрут играла в некоторых немецких телесериалах в ролях второго плана. Училась в IGS Roderbruch Hannover, в котором в апреле 2010 года она сдала выпускные экзамены[2][3].

Семья

Мать Лены Майер-Ландрут воспитывала дочку одна. Её отец оставил семью, когда Лене было два года. Лена — внучка уроженца Эстонии Андреаса Майер-Ландрута (нем. Andreas Meyer-Landrut), посла Западной Германии в Советском Союзе в Москве с 1980 по 1983 и с 1987 по 1989 годы (работника посольства ФРГ в СССР с 1950-х гг.)[4].

Карьера

Евровидение 2010

12 марта 2010 года Лена Майер-Ландрут получила право представлять свою страну на международном песенном конкурсе Евровидение-2010 в Осло с песней «Satellite». Будучи представителем одной из стран «Большой четвёрки», Лена автоматически оказалась в финале конкурса, который состоялся в субботу, 29 мая 2010 года. Согласно жеребьёвке, из 25 участников финала представительница Германии выступала под номером 22.

Лена Майер-Ландрут стала победителем 55-го по счёту международного конкурса песни «Евровидение-2010». Она набрала 246 баллов, с существенным отрывом опередив занявшую второе место группу maNga из Турции (170 баллов) и румынский дуэт Паулы Селинг и Ови, со 162 баллами занявший третье место[5].

Через неделю после победы в национальном отборе ролик с песней «Satellite» был просмотрен на популярном видеохостинге YouTube более 2,5 миллиона раз (к первому полуфиналу — уже 9,7 миллиона и к финалу — 17,2 миллиона), тем самым задолго до начала конкурса обогнав многих участников и победителей конкурса предыдущих лет. Три песни Лены Майер-Ландрут заняли первые три места в германском iTunes Store.

В финале конкурса Лена выиграла главный музыкальный приз Европы — хрустальный микрофон.

Евровидение 2011

Германия решает ещё раз отправить Лену на конкурс «Евровидение», но теперь уже в свою страну — Германию. Лена выступила сразу в финале конкурса «Евровидение 2011» с песней «Taken by a Stranger», в Дюссельдорфе на Эсприт Арене 14 мая 2011 год, заняла 10 место, набрав 107 баллов. Сразу после этого популярность певицы пошла на спад.

Евровидение 2012

Во втором полуфинале конкурса Евровидение 2012, который проходил в Баку, после выступления участников и перед объявлением вышедших в финал состоялось выступление последних пяти победителей конкурса, каждый из которых (за исключением «Ell & Nikki») спел отрывок из своей победной песни. Исполнение каждого из них сопровождалось игрой музыкантов на азербайджанских народных инструментах. Лена Майер пела под аккомпанемент саза и нагары. В конце все шестеро исполнили песню «Waterloo», принесшей победу группе ABBA из Швеции на Евровидении 1974.

Crystal Sky

В 2015 году Лена возвращается с альбомом Crystal Sky. Она меняет звучание на более электронное. Для записи альбома певица сотрудничала с авторами из других стран (Великобритания, США). Первым синглом был выбран «Traffic Lights» (Светофоры) Вместе с ограниченным изданием альбома выходит ещё два новых клипа: «Catapult» совместно с Kat Vinter, а также «Home» — эту песню Лена посвятила своей умершей подруге. В конце клипа можно увидеть надпись «In memory of Kaya»; сама певица говорит, что песня была написана в Лондоне и является сообщением для мира: «Эта песня не для меня, она для каждого человека на земле, каждый должен знать, что была такая великая девушка Кая». Альбом достигает 2-й строчки в iTunes Германии и 1-й строчки в ITunes Болгарии. Также сингл "Catapult" некоторое время располагается на 2й строчке чарта Латвии и Азербайджана. Песня Wild and Free является официальными саундтреком к фильму "Зачётный препод 2". В марте 2015-го становится известно, что следующим синглом альбома становится танцевально-электронная композиция Beat To My Melody, 24 апреля этого же года - выпущен первый видеоклип на ремикс этой песни.

Дискография

Альбомы

Год Альбом Пиковые позиции в чартах Сертификации Продажи
2010 My Cassette Player
  • Студийный альбом
  • Релиз: 7 Мая 2010
  • Лейбл: USFO, Universal
  • Жанр: Поп
1[6] 1 3 5
  • Германия: 500.000+ экз.[8]
2011 Good News
  • Студийный альбом
  • Релиз: 8 февраля 2011
  • Лейбл: USFO, Universal
  • Жанр: Поп
1[6] 7 15
  • Германия: 200.000+ экз.[8]
2012 Stardust
  • Студийный альбом
  • Релиз: 12 октября 2012
  • Лейбл: USFO, Universal
  • Жанр: Поп
2 14 31
  • Германия: 100.000+ экз.[8]
2015 Crystal Sky
  • Студийный альбом
  • Релиз: май 2015
2

Синглы

Год Песня Пиковые позиции в чартах Сертификации Продажи Альбом
2010 «Satellite» 1 2 1 1[9] 2[10]
  • Германия: 600.000+ экз.[8]
  • Швейцария: 30.000+ экз.[11]
  • Швеция: 10.000+ экз.[13]
My Cassette Player
«Bee» 3 2 7 - -
«Love Me» 4 8 39 - -
«Touch A New Day» 13 63 - - -
2011 «Taken by a Stranger» 2 18 29 - - Good News
2011 «What a Man» - - - - -
2012 «Stardust» 2 27 74 - - Stardust
2013 «Neon» - - Stardust
2013 «Mr. Arrow Key» - - Stardust
2015 «Traffic Lights» - - Crystal Sky

Клипы

Год Название Режиссёр
2010 «Satellite» Frank Paul Husmann, Manfred Winkens[14]
2010 «Touch a New Day» Marten Persiel[15]
2011 «Taken By A Stranger» Wolf Grezenz
2011 «What A Man» Wolf Grezenz
2012 «Stardust» Bode Brodmüller[16]
2013 «Neon» (Lonely people) Bode Brodmüller
2013 «Mr. Arrow Key»
2015 «Traffic Lights»
2015 «Catapult»( Deluxe Version) Vi Dan
2015 «Home»(Deluxe Version) Vi Dan
2016 "Beat To My Melody " (Remix version) Vi Dan

Видео-альбомы

Название Детали альбома
Good News Live
  • Релиз: 9 Мая, 2011
  • Лейбл: USFO, Universal Music
  • Запись DVD 15 Апреля, 2011, Festhalle Frankfurt am Main

Напишите отзыв о статье "Майер-Ландрут, Лена"

Примечания

  1. Deutscher Depeschendienst. [www.ad-hoc-news.de/lena-meyer-landrut-zwischen-grand-prix-und-schulbank--/de/Boulevard/Musik/21126433 Musik: Lena Meyer-Landrut: Zwischen Grand Prix und Schulbank]. Ad-hoc-news.de. 12 March 2010. (нем.)  (Проверено 24 марта 2010)
  2. [www.welt.de/news/article6748117/Lena-Meyer-Landrut-auf-dem-Weg-nach-Oslo.html USFO : Lena Meyer-Landrut auf dem Weg nach Oslo]. Welt.de. 12 March 2010.  (нем.)  (Проверено 31 мая 2010)
  3. Norddeutscher Rundfunkt. [eurovision.ndr.de/teilnehmer/lenameyerlandrut100.html Lena Meyer-Landrut]. Eurovision.ndr.de. (нем.)  (Проверено 24 марта 2010)
  4. Auswärtiges Amt. [www.auswaertiges-amt.de/diplo/en/Infoservice/Presse/Reden/Archiv/2003/030217-10thAnniversaryDeutschRussischesForum.html Germany — Speech on the 10th anniversary of the Deutsch-Russisches Forum]. Auswaertiges-amt.de. 17 February 2003. (нем.)  (Проверено 24 марта 2010)
  5. [lenta.ru/online/2010/05/29/eurovision/ LENTA.RU: Онлайн-трансляция конкурса Евровидение-2010]  (Проверено 30 мая 2010)
  6. 1 2 PhonoNet GmbH. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Lena/longplay Chartverfolgung / Lena / Longplay] Musicline.de. Проверено 23 марта 2010.  (нем.)
  7. 1 2 3 4 Bundesverband Musikindustrie. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=&strInterpret=Lena&strTtArt=&strAwards=checked Gold-/Platin-Datenbank]. musikindustrie.de. Проверено 10 июля 2011.  (нем.)
  8. 1 2 3 4 Bundesverband Musikindustrie. [www.musikindustrie.de/gold_platin/ Gold/Platin]. musikindustrie.de. Проверено 10 июля 2011.  (нем.)
  9. Billboard Magazine. [www.billboard.com/#/charts/european-hot-100?chartDate=2010-04-17 European Hot 100 Singles: Week of April 17, 2010]. Billboard.com. Проверено 25 апреля 2010. (англ.)
  10. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?hitp=R Hitparáda — RADIO TOP100 Oficiální: Week 19, 2010]. IFPICR.cz. Проверено 19 мая 2010.  (чешск.)
  11. 1 2 Die Offizielle Schweizer Hitparade und Music Community. [swisscharts.com/awards.asp?year=2010 AWARDS 2010]. swisscharts.com. Проверено 14 августа 2011.  (англ.)
  12. International Federation of the Phonographic Industry. [web.archive.org/web/20120128221702/www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/%C3%85r-2010.pdf År-2010]. IFPI.se. Проверено 10 июля 2011.  (швед.)
  13. International Federation of the Phonographic Industry. [www.ifpi.se/?page_id=67 Guld & Platina]. IFPI.se. Проверено 10 июля 2011.  (швед.)
  14. [www.crew-united.com/index.asp?show=projectdata&ID=117813 Crew United Database]. crew-united.com. Проверено 30 Januar 2011. [www.webcitation.org/6CM5i2A9C Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  15. [www.martenpersiel.com Homepage Marten Persiel]. Marten Persiel. Проверено 30 Januar 2011. [www.webcitation.org/6CM5iykRW Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  16. [www.crew-united.com/index.asp?show=projectdata&ID=163358 Crew United Database]. crew-united.com. Проверено 3 сентября 2012. [www.webcitation.org/6CM5jQfRg Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].

Ссылки

  • [www.lena-meyer-landrut.de/ Официальный сайт]
  • [myspace.com/lenameyerlandrut Официальная страница Лена Майер-Ландрут] (англ.) на сайте Myspace
  • [facebook.com/lenameyerlandrut Официальная страница Лена Майер-Ландрут] в социальной сети Facebook
  • Лена Майер-Ландрут (англ.) на сайте Internet Movie Database
Предшественник:
Алекс Кристенсен и Оскар Лоя
Германия на конкурсе песни Евровидение
2010, 2011
Преемник:
Роман Лоб
Предшественник:
Александр Рыбак
Победитель конкурса песни Евровидение
2010
Преемник:
Ell & Nikki

Отрывок, характеризующий Майер-Ландрут, Лена

– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.