Ленер, Робин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Робин Ленер
Позиция

вратарь

Рост

193 см

Вес

102 кг

Хват

левый

Гражданство

Швеция

Родился

24 июля 1991(1991-07-24) (32 года)
Гётеборг, Швеция

Драфт НХЛ

в 2009 году выбран во 2-м раунде под общим 46-м номером клубом «Оттава Сенаторз»

Клубы

Робин Ленер (швед. Robin Lehner; 24 июля 1991 год, Гётеборг, Швеция) — шведский хоккеист, вратарь клуба НХЛ «Баффало Сейбрз», которой был выбран на Драфте НХЛ 2009 под общим 46-м номером. В 2011 привел фарм-клуб «Оттавы» «Бингхэмтон Сенаторс» к победе в Кубке Колдера и был признан самым ценным игроком плей-офф.





Игровая карьера

Ленер начал играть в хоккей относительно поздно: в 10 лет. До этого он увлекался футболом. Он стал одним из лучших шведских вратарей в своей возрастной группе, играя в родной «Фрёлунде» до сезона 2008-09. После, буду выбранным во втором раунде Драфта НХЛ 2009, он переехал в Канаду, чтобы играть в команде «Су Грейхандс» в Хоккейной лиге Онтарио.

29 марта 2010 года, Ленер подписал трехлетний контракт новичка с «Оттавой Сенаторз». СМИ Оттавы высоко оценили перспективу этого вратаря, предположив, что это решит все проблемы Сенаторов» во вратарской линии.

В 2010 году после успешного сезона в ОХЛ, «Оттава» сообщила, что следующий сезон Робин начнет в «Бингхэмтон Сенаторс». Ленер дебютировал в АХЛ 15 октября 2010. На следующий день он был вызван в главную команду из-за травмы Паскаля Леклера. Он дебютировал в НХЛ в игре против «Монреаль Канадиенс», сыграв 5 минут в концовке матча. Тем самым он стал самым молодым шведским вратарём, выходившим на лёд в НХЛ (в 19 лет 2 месяца и 24 дня), опередив Йонаса Энрота больше чем на 2 года.

Ленер выиграл свой первый стартовый матч в НХЛ 13 января 2011 года. Тогда «Оттава» на домашнем льду одолела «Нью-Йорк Айлендерс» со счетом 6-4. 7 июня 2011 после победы «Бингхэмтон Сенаторс» в Кубке Колдера Робин получил «Джэк Эй Баттерфилд Трофи», как самый ценный игрок плей-офф.

26 июня 2015 года «Оттава» обменяла Робина Ленера и нападающего Дэвида Легуонда в «Баффало Сейбрз» на выбор в первом раунде драфта 2015 года, ранее принадлежавший «Айлендерс»[1].

Международные игры

В 2009 году Ленер играл на юниорском чемпионате мира, где его сборная заняла 5 место. В 2011 году был основным голкипером на Чемпионате среди молодёжных команд, где занял с командой 4 место.

Стиль игры

Ленер играет в стиле «бабочки», отлично используя свои большие габариты, но оставаясь подвижным в рамке ворот. Перед драфтом 2009 разведка клуба Оттава охарактеризовала Робина как очень конкурентоспособного игрока с хорошей техникой и реакцией. Тренер сборной Швеции Стефан Лунд описал его как "устойчивого, спокойного человека с большой решительностью в игре".

Статистика

Regular season Playoffs
Сезон Команда Лига GP W L T/OT Min GA SO GAA SV% GP W L Min GA SO GAA SV%
2007–08 Фрёлунда Swe U18 19 1147 34 6 1.78 4 243 15 0 3.70
2008–09 Frölunda Jr. Swe Jr. 22 1318 67 1 3.05 .903
2008–09 Frölunda Swe U18 2 117 5 0 2.56 7 438 19 0 2.60
2009–10 Soo Greyhounds ОХЛ 47 27 13 3 2574 120 5 2.80 .918 5 1 4 279 20 0 4.29 .874
2009–10 Бингхэмтон Сенаторс АХЛ 2 2 0 0 120 6 0 3.00 .898
2010–11 Бингхэмтон Сенаторс АХЛ 22 10 8 2 1246 56 3 2.70 .912 19 14 4 1112 39 3 2.10 .939
2010–11 Оттава Сенаторз НХЛ 8 1 4 0 341 20 0 3.52 .888
2011–12 Бингхэмтон Сенаторс АХЛ 40 13 22 1 1156 119 2 3.26 .907
2011–12 Оттава Сенаторз НХЛ 5 3 2 0 299 10 1 2.01 .935
Всего в НХЛ 13 4 6 0 640 30 1 2.81 .910

Награды

  • ОХЛ Голкипер недели (Ноябрь 16–22, 2009)
  • ОХЛ Голкипер недели (Январь 25-31, 2010)
  • «Джек Баттерфилд трофи», самый ценный игрок плей-офф
  • Обладатель Кубка Колдера 2011 в составе «Бингхэмтон Сенаторс»
  • Участник матча звёзд АХЛ (2013)

Напишите отзыв о статье "Ленер, Робин"

Примечания

  1. [senators.nhl.com/club/news.htm?id=772316 News Release: Senators acquire the 21st overall selection in 2015 NHL Draft - Ottawa Senators - News] (англ.). ottawasenators.com (26 June 2015). Проверено 26 июня 2015.

Ссылки

  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8475215 Ленер, Робин] — профиль на сайте НХЛ

Отрывок, характеризующий Ленер, Робин

Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.