Ленинский район (Челябинск)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Административный район
Ленинский
Герб
Страна
Россия
Район
Координаты
Глава
Орёл Александр Евгеньевич [1]
Основан
Площадь
75 км²
Население
190 541[2] человек (2016)

Ле́нинский райо́н Челя́бинска — административный район Челябинска. Строился в 30-40-е XX века годы вместе с промышленными гигантами города. В настоящее время — второй по численности населения и третий по площади район города.





География

Район расположен в юго-восточной части города и граничит на западе с Советским, а на севере — с Тракторозаводским районами. Доступ в него из других районов города осложнён тем, что с запада и севера его отделяет от остальных частей города железная дорога. Доступность района значительно улучшилась после строительства в конце XX века автомобильного моста через железнодорожные пути в районе вокзала. С юго-запада район ограничивает некогда чистейшее и солёное, а сейчас загрязнённое и опресневшее озеро Смолино. На востоке район граничит с городом-спутником Челябинска Копейском. Центральной улицей района считается улица Гагарина. В районе находится крупный медгородок: городская больница № 9, кинотеатр «Аврора». В района находился большой (более 50 гектар) лесопарк, оставшийся от плодово-ягодной станции. В настоящий момент (2016) на этом месте строится жилищный комплекс «Ленинские высотки».

История

3 ноября 1935 года городские власти приняли решение об образовании 3 районов: Ленинского, Сталинского (ныне Центральный) и Кировского. Границы между районами были установлены 17 ноября. Изначально район включал территории ЧТЗ, «Станкостроя», газохимкомбината, ТЭЦ, жилые участки при этих предприятиях, район Порт-Артура, а также оз. Смолино. Население района составляло 125 тысяч человек. В январе 1937 г. Кировский завод со всеми учреждениями и рабочим посёлком был передан в новообразованный Тракторозаводский район. Одновременно из Кировского района к Ленинскому отошли завод им. Колющенко и железнодорожный узел Челябинска. В октябре 1940 года принято решение о разукрупнении Ленинского района и изменении границ Советского и Кировского районов, в результате западная часть завода им. Колющенко и железнодорожный узел Челябинска отошли обратно Кировскому району. Границы района изменялись в 1944 в связи с образованием Железнодорожного района и в 1960 после его упразднения. Последнее изменение границ Ленинского района утверждено 14 апреля 1999 год.

Образование

В районе расположено 75 муниципальных образовательных учреждений: 

- 2 лицея (ОУ № 37, 77);

- 2 гимназии (ОУ № 76, 100);

- 15 средних общеобразовательных школы (из них 3 школы имеют филиалы – ОУ № 32, 75, 130);

- 1 учреждение специального (коррекционного) образования МБСКОУ С(К)ОШ № 60);

- 1 центр психолого-педагогического развития и коррекции;

- 1 межшкольный учебный комбинат;

- 1 учреждение дополнительного образования – МБУДОД ДЮЦ

- 52 дошкольных образовательных учреждения: 13 детских садов - центров развития ребенка (превышение стандарта по всем направлениям деятельности); 37 детских садов - второй категории (превышение стандарта по одному – двум направлениям деятельности); 2 учреждения третьей категории.

В районе - 11 учреждений различного уровня профессионального образования: 3 учреждения начального профессионального образования: ПУ №2, ПУ №20, ПЛ №83, учреждения среднего профессионального образования, Южно-Уральский государственный технический колледж (филиал); Челябинский государственный промышленно-гуманитарный техникум им. А.В. Яковлева; 3 - Челябинский техникум промышленности и городского хозяйства им. Я.П. Осадчего; 3 учреждения высшего профессионального образования: Челябинский институт экономики и права им. М.В. Ладошина, Челябинский Государственный Университет Факультет экологии, «Московский государственный гуманитарно-экономический институт» Челябинский филиал; 2 учреждения вечерней формы обучения среднего профессионального образования: Челябинский вечерний механический техникум, Челябинский вечерний механико-металлургический техникум.

Здравоохранение 

Здравоохранение Ленинского района города Челябинска представлено 11 лечебно-профилактическими учреждениями: 3 многопрофильные больницы (ГБУЗ "ОКБ №2", МБУЗ ГКБ № 9, МБУЗ ГКБ № 11), противотуберкулезный диспансер, стоматологическая поликлиника, поликлиническое отделение областного кожно-венерологического диспансера, 2 детские поликлиники, городская поликлиника № 13, детский санаторий, детский центр восстановительной медицины и реабилитации.

Памятники

- Памятник В.М. Бехтереву (1970-е гг.)

- Памятник Н.И. Пирогову (1970-е гг.)

- Памятник Н.И. Кузнецову (30 мая 1977 г.)

- Памятник Я.П. Осадчему (15 июля 2005 г.)

- Памятник Танк (ИСУ-152) (5 нояб. 1999 г.)

- Памятник Боевая машина десанта (9 июля 2004 г.)

- Мемориальный комплекс памяти трудящихся завода им. С. Орджоникидзе (1985 г.)

- Памятник Серго Орджоникидзе

- Памятник Зое Космодемьянской

- Памятник Аркадию Гайдару (1976)

Культовый сооружения Ленинского района

- Храм в честь иконы Божией Матери «Утоли Моя печали»

- Храм в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих радость»

Транспорт

Автобус

Район обслуживает "Челябавтотранс". Через район проходят следующие автобусные маршруты:

№ 28 Областная больницы - ул. Харлова

№ 33 Училище - Ж.Д.Вокзал

№ 62 ул. Чистопольская - пос. Сухомесово

№ 66 Училище - ст. Шершни

№ 81 ул. Чистопольская - ЮУрГУ

№ 83 ЮУрГУ - пос.Старокамышинск

Обслуживание трамвайных и троллейбусных маршрутов осуществляет МУП "ЧелябГЭТ"

Троллейбус

№ 8 ПКиО им.Гагарина - ЧКПЗ

№ 10 ул. Молдавская - Солнечный берег

Трамвай

№ 8 Завод им.Колющенко - ул.Чистопольская

№ 18 ЧЭМК - ул.Чистопольская

№ 22 ул.Чичерина - ул.Чистопольская

Маршрутное такси

№ 3 Политехникум - ЧВВАКУШ

№ 19 ул. Чистопольская - ул. Приборостроительная

№ 22 мкр. Парковый - Училище

№ 23 Солнечный берег - ул. Мамина

№ 42 Солнечный берег - ЧВВАКУШ

№ 46 ул. Чистопольская - Теплотехнический институт

№ 58 ЧВВАКУШ - ул. Чистопольская

№ 75 Училище - ул. Бейвеля

№ 77 Политехникум - ул.Петра Столыпина

№ 91 ТК Молния - ул. Бейвеля

№ 92 ЧМК - ул. Чистопольская

Население

Численность населения
1959[3]1970[4]1979[5]1989[6]2002[7]2005[8]2006[8]
115 520174 559194 958206 904190 350185 410185 879
2007[8]2008[8]2009[9]2010[10]2011[11]2012[12]2013[13]
186 839187 414185 335189 816189 675189 203188 860
2014[14]2015[15]2016[2]
188 978190 472190 541
50 000
100 000
150 000
200 000
250 000
300 000
1970
2006
2011
2016

Основные улицы

Экономика

Крупные предприятия

Развлекательные комплексы

  • ТРЦ «Алмаз»

Экология

На территории района расположено много стационарных источников загрязнения воздуха. К основным таким источникам относится ЧТПЗ, ТЭЦ - 1 и ЧКПЗ. Также сильно загрязнено озеро Смолино где превышено содержание тяжелых металлов и других вредных веществ.  Содержание вредных веществ, вызванное антропогенным воздействием, превышает пределы допустимых значений в 3-8 раз. В воды озера со сточными сливами попадают нефтепродукты, тяжелые металлы, органические вещества[16].

Напишите отзыв о статье "Ленинский район (Челябинск)"

Примечания

  1. [kp.ru/online/news/970699/ Главой Ленинского района Челябинска стал Орёл]
  2. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  4. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  5. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  7. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  8. 1 2 3 4 [chelstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/chelstat/resources/662aec804c3e34419a069b7dff7d05ed/Численность+постоянного+населения+по+городским+округам+и+муниципальным+районам+Челябинской+области+на+01.01.2005+-+2016+гг..pdf Численность постоянного населения по городским округам и муниципальным районам Челябинской области на 1 января 2005-2016 гг. (численность населения 2004-2010 гг. пересчитана от итогов ВПН-2010)]. Проверено 8 апреля 2016. [www.webcitation.org/6gbvZ7xpq Архивировано из первоисточника 8 апреля 2016].
  9. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  10. [chelstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/chelstat/resources/66820f804e9e868b9ba79b8e65563e6a/Том+1.+Численность+и+размещение+населения+Челябинской+области.rar Тома официальной публикации итогов Всероссийской переписи населения 2010 года по Челябинской области. Том 1. «Численность и размещение населения Челябинской области». Таблица 11]. Челябинскстат. Проверено 13 февраля 2014. [www.webcitation.org/6NLnfKMH0 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2014].
  11. [web.chelstat.ru/munstat/DocLib1/Численность%20населения%20Челябинской%20области%20в%20разрезе%20муниципальных%20образований%20на%20начало%202012%20г.htm Численность постоянного населения Челябинской области в разрезе муниципальных образований на 1 января 2012 года]. Проверено 12 апреля 2014. [www.webcitation.org/6OlxMw2hr Архивировано из первоисточника 12 апреля 2014].
  12. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  13. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  14. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  15. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  16. [www.2do2go.ru/places/35387/ozero-smolino 2do2go] (ru-RU). 2do2go. Проверено 13 сентября 2016.

Библиография

Озерный град, Ленинский район, 1936-1996 : Путь в 60 лет. Челябинск : Рифей, 1996

Ссылки

  • [book-chel.ru/ind.php?what=card&id=1164 Ленинский район] в энциклопедии «Челябинск»
  • [www.lenadmin74.ru/ Официальный сайт]
  • [www.chkpz.ru Челябинский кузнечно-прессовый завод — спецтехника, штамповки и т. д.]


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Ленинский район (Челябинск)

– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.