Ленский, Александр Павлович
Александр Ленский | |
Имя при рождении: |
Александр Павлович Вервициотти |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
13 (26) октября 1908 (61 год) |
Место смерти: | |
Профессия: | |
Гражданство: |
Запись голоса А.П. Ленского | |
Прозаическое стихотворение И. С. Тургенева «Русский язык» 30 марта 1894 | |
Помощь по воспроизведению |
Александр Павлович Ленский, урождённый Вервициотти (1 (13) октября 1847, Кишинёв, Бессарабия — 13 (26) октября 1908, Москва) — актёр, театральный режиссёр, театральный педагог, театральный деятель Российской империи.
Биография
Александр Ленский (Вервициотти) родился 1 (13) октября 1847 года в Кишинёве. Внебрачный сын князя П. И. Гагарина и певицы О. Вервициотти[1]. С 1858 года, после смерти своих родителей жил в семье актёра Малого театра К. Н. Полтавцева[2], который был женат на единокровной сестре Ленского[3]. Ленский постоянно посещал Малый театр, участвовал в любительских спектаклях и так постепенно приобрёл большой интерес к театральному искусству[3].
На театральной сцене дебютировал в 1865 году, во Владимире, под руководством А. М. Читау-Огарёвой. До 1876 года Ленский играл на сцене театров в провинции: Нижний Новгород, Самара, Саратов, Казань, Новочеркасск, Тифлис, Одесса. Первое выступление Ленского в Москве состоялось в июле 1872 года в Театре на Политехнической выставке. Летом 1873 года Александр Павлович гастролировал в Общедоступном театре П. М. Медведева.
В 1876 году Ленский связал свою жизнь со сценой Малого театра. Работал он там до конца жизни, играл роли, ставил спектакли как режиссёр[3]. Два сезона, в 1882—1884 году Ленский играл на сцене Александринского театра.
Ленский перевоплощался на сцене в своих героев, достиг в этом большого мастерства, утверждал принципы психологической правды в искусстве[3].
В 1898 году, когда наметился кризис академической театральной стилистики, А. П. Ленский возглавил филиал, созданный при Московской императорской труппе и получивший название Новый театр. Там он занимался педагогической деятельностью и экспериментаторскими постановками; многие актёры работали одновременно на обеих сценах: и в стационарном помещении Малого театра, и в Новом. А. П. Ленский перенёс в Новый театр для исполнения начинающими артистам со сцены Малого театра 14 своих постановок[4]. Однако этот филиал долго не просуществовал, и вскоре Ленский ушёл оттуда, а ещё через пару лет, в 1907 году Новый театр был окончательно упразднен.
Александр Павлович Ленский умер 13 (26) октября 1908 года [1] в Москве. Похоронен в городе Каневе.
Жена: Лидия Николаевна Вервициотти, известная как Ленская, Лидия Николаевна (взяла псевдоним мужа) — автор и переводчик пьес, драматург.[5]
Творчество
Роли
На счету Ленского десятки ролей. Среди лучших его ролей называют роли Гамлета, Ричарда III и другие[3].
- 1869 и 1877 — «Много шума из ничего» Шекспира — Бенедикт
- 1869 и 1876 — «На всякого мудреца довольно простоты» А. Н. Островского — Глумов
- 1870, 1876 — «Укрощение строптивой» Шекспира — Петруччио
- 1871 и 1876 — «Горе от ума» А. С. Грибоедова — Чацкий
- 1871 и 1877 — «Гамлет» — Гамлет
- 1876 — Ричард III (1876; та же роль в Одессе в 1877),
- 1876 — «Дон Жуан» Мольера, перевод В. И. Родиславского — Дон Жуан (14 декабря 1876 в бенефис К. Ф. Берга)
- 1877 — «Венецианский купец» Шекспира, перевод Павлова — Бассанио
- 1877 — «Последняя жертва» А. Н. Островского (в бенефис Н. И. Музиля) — Дульчин[3]
- 1878 — «Бесприданница» А. Н. Островского (в бенефис Н. И. Музиля) — Паратов[3]
- 1878 — «Бесприданница» А. Н. Островского — Паратов
- 1879 — «Уриэль Акоста» К. Гуцкова — Уриэль Акоста
- 1879 — «Отелло» — Отелло (1879; та же роль в Киеве в 1888),
- 1879 — «Наш друг Неклюжев» А. И. Пальма —Неклюжев (25 ноября 1879 в бенефис С. П. Акимовой[6])
- 1881 — «Таланты и поклонники» А. Н. Островского — Великатов
- 1884 — «Тартюф, или Обманщик» Мольера — Тартюф
- 1887 — «Горе от ума» А. С. Грибоедова — Фамусов
- 1887 — "Антоний и Клеопатра Шекспира, перевод С. А. Юрьева — Энобарб (26 января 1887 в бенефис Г. Н. Федотовой на сцене Большого театра; первая постановка в России)
- 1889 — «Эрнани» Гюго — дон Руй Гомес де Сильва (первая постановка в России)
- 1890 — «Новое дело» Вл. И. Немировича-Данченко — Столбцов
- 1891 — «Плоды просвещения» Л. Н. Толстого — профессор Кругосветлов (12 декабря 1891 в бенефис Н. В. Рыкаловой)
- 1893 — «Волки и овцы» А. Н. Островского — Лыняев (27 января 1893, среда в бенефис М. П. Садовского)
- 1894 — «Дон Карлос» Ф. Шиллера — Филипп II (28 января 1894, пятница, в бенефис А. И. Южина)
- 1896 — «Цена жизни» Вл. И. Немировича-Данченко — Демурин (12 декабря 1896, четверг, в свой же бенефис)
- 1899 — «Закат» А. И. Сумбатова — князь Дубецкой (5 ноября 1899, пятница, в бенефис К. Н. Рыбакова)
- 1900 — «Дело» А. В. Сухово-Кобылина, пьеса шла под названием «Отжитое время» — Муромский
- 1903 — «Измена» А. И. Сумбатова — Ананий Глах
- 1905 — «Невод» А. И. Сумбатова — Светинцев
- 1905 — «На всякого мудреца довольно простоты» А. Н. Островского — Мамаев
- 1906 — «Борьба за престол» Г. Ибсена — епископ Николае, перевод А. В. и П. Г. Ганзен (30 сентября 1906, суббота, в бенефис артистов 2-го разряда)
- 1908 — «Без вины виноватые» А. Н. Островского, в постановке А. П. Ленского же — Дудукин
Постановки
- 8 января 1895 — «На пороге к делу» Н. Я. Соловьева; «Веер» К. Гольдони. Пер. с итальянок. Н. М. Спасского.
- 15 января 1895 — «Трудовой хлеб» А. Н. Островского.
- 10 декабря 1895 — «Пучина» А. Н. Островского.
- 17 декабря 1895 — «Гроза» А. Н. Островского.
- 21 января 1896 — «Женитьба» Н. В. Гоголя; «Ночное» М. А. Стаховича.
- 21 апреля 1896 — «Воевода (Сон на Волге)» А. Н. Островского.
- 29 сентября 1896 — «Каширская старина» Д. В. Аверкиева.
- 27 октября 1896 — «Недоросль» Д. И. Фонвизина; «За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)» А. Н. Островского.
- 3 ноября 1896 — «На всякого мудреца довольно простоты» А. Н. Островского.
- 12 декабря 1896, четверг — «Цена жизни» Вл. И. Немировича-Данченко; «Господа театралы» Ив. Щеглова (И. Л. Леонтьева); «Я именинник» Оникса (в собственный бенефис)
- 19 октября 1897 — «Простушка и воспитанная» Д. Т. Ленского.
- 2 ноября 1897 — «Горячее сердце» А. Н. Островского.
- 16 ноября 1897 — «Бесприданница» А. Н. Островского.
- 27 декабря 1897 — «На бойком месте» А. Н. Островского.
- 28 декабря 1897 — «Бедность не порок» А. Н. Островского.
- 12 февраля 1898 — «Счастливый день» Н. Я. Соловьева и А. Н. Островского.
- 3 сентября 1898, НОВЫЙ ТЕАТР — «Ревизор» Н. В. Гоголя (с добавочными сценами).
- 8 сентября 1898, НОВЫЙ ТЕАТР — «Лес» А. Н. Островского.
- ? сентября 1898, НОВЫЙ ТЕАТР — «Бой бабочек». Ком. в 4 д. Г. Зудермана. Пер. с нем. Ф. А. Куманина.
- 27 октября 1898, НОВЫЙ ТЕАТР — «Таланты и поклонники» А. Н. Островского.
- 2 ноября 1898, НОВЫЙ ТЕАТР — «Без вины виноватые» А. Н. Островского.
- 5 ноября 1898 — «Счастье в уголке» Г. Зудермана, пер. с нем. Л. Н. Ленской; «Тяжелые дни» А. Н. Островского (в собственный бенефис А. П. Ленского).
- 24 ноября 1898, НОВЫЙ ТЕАТР — «Василиса Мелентьева» А. Н. Островского и С. А. Гедеонова.
- 27 декабря 1898, НОВЫЙ ТЕАТР — «Севильский цирюльник» Бомарше. Пер. с фр. М. П. Садовского.
- 16 февраля 1899, НОВЫЙ ТЕАТР — «Свадьба Фигаро» Бомарше.
- 31 августа 1899, НОВЫЙ ТЕАТР — «Козьма Захарьич Минин-Сухорук» А. Н. Островского. Новые декорации Ф. А. Лавдовского (1-е д., 1 и 2-я к. 2-е д.) и И. Ф. Савицкого (2-я к. 3-е д. и 5-е д.). Пост. реж. А. П. Ленского.
- 5 октября 1899, НОВЫЙ ТЕАТР — «Сон в летнюю ночь». Ком. в 5 д. В. Шекспира. Пер. с англ. Н. М. Сатина. Музыка Ф. Мендельсона-Бартольди. Танцы поставлены М. П. Станиславской и В. Д. Тихомировым. Новые декорации И. Н. Феоктистова (5-е д.) и Ф. А. Лавдовского (2-е д.). Машины В. С. Хмелевского. Пост. реж. А. П. Ленского.
- 26 ноября 1899, НОВЫЙ ТЕАТР — «Хрущевские помещики» А. Ф. Федотова.
- 7 декабря 1899, НОВЫЙ ТЕАТР — «Игроки» Н. В. Гоголя.
- 1900 — «Мещанин во дворянстве» Мольера — на сцене Московского Большого театра
- 8 сентября 1900, НОВЫЙ ТЕАТР — «Снегурочка». Весенняя сказка в 4 действиях с прологом А. Н. Островского. Музыка П. И. Чайковского. Танцы поставлены Н. Ф. Манохиным. Новые декорации И. М. Смирнова (пролог и 4-е д.), Ф. А. Лавдовского (1-е и 2-е д.), П. П. Сергеева (3-е д.). Машины В. С. Хмелевского
- 18 октября 1900, среда — «Ромео и Джульетта» В. Шекспира. Пер. А. Л. Соколовского. Новые декорации Ф. А. Лавдовского (сад), И. Ф. Савицкого (остальные картины). Перемены декораций на поворотной сцене К. Ф. Вальца.
- 11 декабря 1900, НОВЫЙ ТЕАТР — «Около денег». Драма в 4 действиях, 5 картинах В. А. Крылова (обработка для сцены романа А. А. Потехина)
- 10 сентября 1901, НОВЫЙ ТЕАТР — «Разрыв-трава» Е. П. Гославского. Музыка А. Н. Шефера. Новые декорации И. Ф. Савицкого (1-е д.— дворцовый сад царя Хамка), И. М. Смирнова (2-е и 5-е д.— двор царя Зензевея), П. П. Сергеева (3-е д.— лес), К. Ф. Вальца (4-е д. — речная заводь). Машины В. С. Хмелевского.
- 18 октября 1901, НОВЫЙ ТЕАТР — «Горькая судьбина» А. Ф. Писемского.
- 28 января 1901 — «Кориолан» В. Шекспира. Пер. с англ. А. В. Дружинина. Новые декорации Ф. А. Лавдовского (в бенефис Г. Н. Федотовой)
- 21 февраля 1901 — СПЕКТАКЛЬ В ПАМЯТЬ Н. В. ГОГОЛЯ: «Утро делового человека». Сцены в 1 д. Н. В. Гоголя. «Отрывок». Сцены в 1 д. Н. В. Гоголя. «Разговор двух дам» Сцены из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»; «Лакейская». Сцены в 1 д. Н. В. Гоголя; «Тяжба». Ком. в 1 д. Н. В. Гоголя; «Апофеоз». Пост. реж. А. П. Ленского и А. М. Кондратьева.
- 2 сентября 1902 — «Школа злословия» Р.-Б. Шеридана. Пер. с англ. А. Погожевой.
- 6 сентября 1902, НОВЫЙ ТЕАТР — «Мертвые души». Переработка из поэмы Н. В. Гоголя А. А. Потехина и В. А. Крылова. Декорации А. Е. Цетельмана.
- 30 сентября 1902, НОВЫЙ ТЕАТР — «Рубль» А. Ф. Федотова.
- 22 октября 1902, НОВЫЙ ТЕАТР — «Виндзорские проказницы» В. Шекспира. Пер. с англ. А. Л. Соколовского.
- 31 октября 1905 — «Буря» В. Шекспира. Пер. с англ. Н. М. Сатина. Музыка А. С. Аренского. Декорации К. А. Коровина и Н. А. Клодта. Машинная часть К. Ф. Вальца.
- 7 февраля 1907 — «Над жизнью» Н. Г. Шкляра. Декорации А. Е. Цетельмана.
- 4 марта 1908 — «Без вины виноватые» А. Н. Островского.
- 1 сентября 1908 — «Франческа да Римини» Г. д’Аннунцио. Пер. с итальянск. размерами подлинника В. Я. Брюсова и Вяч. И. Иванова. Декорации Ф. А. Лавдовского (1-е и 2-е д.), Б. О. Гейкблюма (3-е, 4-е и 5-е д.). Костюмы по рисункам В. Я. Бушиной.
Напишите отзыв о статье "Ленский, Александр Павлович"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.maly.ru/news_more.php?number=2&day=13&month=2&year=2006 Александр Павлович Ленский в Малом театре]
- ↑ Александр Павлович Ленский // Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь / Пружанский А. М. — Изд. 2-е испр. и доп. — М., 2008.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 3 — М.: Советская энциклопедия, Кетчер — Нежданова, 1964, 1086 стб. с илл., 7 л. илл. (стб. 486—490)
- ↑ [moscow.stolnygrad.ru/moscowbooks-07/moscowtimes-054.html Новый театр открыт в 1898, автор О. М. Фельдман]
- ↑ [book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-3.htm Женщины-литераторы, родившиеся до 1917 года] // составитель Ю. А. Горбунов
- ↑ [www.maly.ru/fwd2.php?var=/!_work/history/repertuar.html Репертуар Малого театра]
Ссылки
- [www.maly.ru/fwd2.php?var=/!_work/history/repertuar.html Репертуар Малого театра]
Отрывок, характеризующий Ленский, Александр Павлович
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.
Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.
В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
- Родившиеся 13 октября
- Родившиеся в 1847 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Кишинёве
- Родившиеся в Бессарабии
- Умершие 26 октября
- Умершие в 1908 году
- Умершие в Москве
- Актёры по алфавиту
- Актёры Российской империи
- Актёры XIX века
- Актёры XX века
- Театральные режиссёры по алфавиту
- Театральные режиссёры Российской империи
- Педагоги по алфавиту
- Театральные педагоги Российской империи
- Персоналии:Малый театр Москвы
- Заслуженные артисты Императорских театров