Лентини, Джанлуиджи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джанлуиджи Лентини
Общая информация
Родился 27 марта 1969(1969-03-27) (55 лет)
Карманьола, Италия
Гражданство Италия
Рост 181 см
Вес 82 кг
Позиция атакующий полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
Торино
Клубная карьера*
1986—1982 Торино 111 (16)
1988—1989   Анкона 37 (4)
1992—1996 Милан 60 (13)
1996—1997 Аталанта 31 (4)
1997—2001 Торино 93 (10)
2001—2003 Козенца 70 (6)
2003—2004 Козенца 14 (3)
2004—2008 Канелли 74 (37)
2008—2009 Савильянезе 30 (15)
2009—2011 Ницезе 9 (2)
2011—2012 Карманьола
Национальная сборная**
1991—1993 Италия 13 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Джанлуи́джи Ленти́ни (итал. Gianluigi Lentini; 27 марта 1969, Карманьола, Италия) — итальянский футболист. Его переход в 1992 году в «Милан» из «Торино» за 13 миллионов фунтов стерлингов стал рекордным для того времени[1].



Карьера

Лентини начал свою карьеру в «Торино», но сезон 1988/89 провёл в аренде в «Анконе». Когда он вернулся в «Торино», команда была в середине таблицы, но Джанлуиджи забил шесть мячей, а «Торино» добился выхода в «Серию А» на сезон 1990/91.

Джанлуиджи полностью оправдал вложения «Милана». В своём сезоне за этот клуб он сыграл 30 матчей и помог клубу выиграть чемпионат Италии. Джанлуиджи быстро стал одним из лидеров команды[2].

Однако через год после подписания контракта с «Миланом», 3 августа 1993 года, в возрасте 24 лет, Лентини попал в серьёзную автомобильную аварию по дороге домой из Генуи, где проходили предсезонные матчи, на трассе Турин – Пьяченца. Джанлуиджи чудом остался жив, сломав основание черепа, повредив глазницы и проведя около двух дней в коме[2]. В какой-то мере врачам удалось поставить Лентини на ноги, но так, как раньше, больше он уже не играл[3].

В 1991—1993 13 раз сыграл за сборную Италии[3].

В 1996 году играл в аренде в «Аталанте». Затем он вернулся в «Торино», откуда был продан в «Козенцу», где играл до 2004 года.

Напишите отзыв о статье "Лентини, Джанлуиджи"

Примечания

  1. [footballtransfer.com.ua/top/news-4999.html Рекордні трансфери в історії футболу (1905-2010)] (укр.). Проверено 4 июня 2011. [www.webcitation.org/69AMBpIUU Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  2. 1 2 [milanac.ru/2009/vzlet-i-padenie-dzhanluidzhi-lentini/ Взлет и падение Джанлуиджи Лентини]. milanac.ru (21 декабря 2009 года). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/69AMFnUe0 Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  3. 1 2 [fannet.org/players/gianluigi-lentini/biography Джанлуиджи Лентини, Италия]. fannet.org (12 декабря 2008 года). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/69AMHxrxS Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].

Ссылки

[www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=15875 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Лентини, Джанлуиджи

Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]