Сконе (лен)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лен Сконе»)
Перейти к: навигация, поиск
Лен Сконе
швед. Skåne län
Герб
Страна

Швеция

Статус

Лен

Включает

33 коммун

Административный центр

Мальмё

Дата образования

1997

губернатор

Ёран Тунхаммар

Население (2013)

1 271 281 человек (3-е место)

Плотность

115,29 чел./км² (2-е место)

Площадь

11 027 км²
(10-е место)

Часовой пояс

CET (UTC+1, летом UTC+2)

Код ISO 3166-2

SE-M

[www.m.lst.se Официальный сайт]
Координаты: 55°59′43″ с. ш. 13°26′30″ в. д. / 55.995309° с. ш. 13.441772° в. д. / 55.995309; 13.441772 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.995309&mlon=13.441772&zoom=12 (O)] (Я)

Лен Ско́не (швед. Skåne län) — лен на самом юге Швеции. Граничит с ленами Крунуберг, Халланд и Блекинге. Административный центр — город Мальмё.

Границы лена в целом соответствуют границам исторической провинции Сконе, однако небольшие части лена относятся к провинции Халланд.





География

Сконе — самый южный лен Швеции. Крупнейший город — Мальмё, третий по величине город в Швеции. Через Сконе (а именно, через Эресуннский мост, соединяющий Мальмё и Копенгаген) Скандинавия соединяется кратчайшим путём с остальной Европой.

История

Лен образован 1 января 1997 года из ленов Мальмёхус и Кристианстад.

Административное деление

Лен состоит из 33 коммун:

  1. Бьюв, центр — Бьюв,
  2. Брумёлла, центр — Брумёлла,
  3. Бурлёв, центр — Эрлёв (входит в агломерацию Мальмё),
  4. Бостад, центр — Бостад,
  5. Эслёв, центр — Эслёв,
  6. Хельсингборг, центр — Хельсингборг,
  7. Хеслехольм, центр — Хеслехольм,
  8. Хёганес, центр — Хёганес,
  9. Хёрбю, центр — Хёрбю,
  10. Хёэр, центр — Хёэр,
  11. Клиппан, центр — Клиппан,
  12. Кристианстад, центр — Кристианстад,
  13. Чевлинге, центр — Чевлинге,
  14. Ландскруна, центр — Ландскруна,
  15. Ломма, центр — Ломма,
  16. Лунд, центр — Лунд,
  17. Мальмё, центр — Мальмё,
  18. Усбю, центр — Усбю,
  19. Персторп, центр — Персторп,
  20. Симрисхамн, центр — Симрисхамн,
  21. Шёбу, центр — Шёбу,
  22. Скуруп, центр — Скуруп,
  23. Стаффансторп, центр — Стаффансторп,
  24. Свалёв, центр — Свалёв,
  25. Сведала, центр — Сведала,
  26. Тумелилла, центр — Тумелилла,
  27. Треллеборг, центр — Треллеборг,
  28. Веллинге, центр — Веллинге,
  29. Истад, центр — Истад,
  30. Осторп, центр — Осторп,
  31. Энгельхольм, центр — Энгельхольм,
  32. Эркелльюнга, центр — Эркелльюнга,
  33. Эстра-Йёинге, центр — Брубю.

Ландстинг

Результаты выборов-2006:

Партия Голоса Мандаты
Число % +/-% Число +/-
Социал-демократическая 240 312 34,40 -5,7 53 -11
Умеренная 195 014 27,92 +8,44 43 +12
Народная — либералы 59 065 8,46 -3,04 13 -6
Шведские Демократы 45 945 6,58 +6,58 10 +10
Центристская 41 154 5,89 +0,55 9 0
Христианско-демократическая 32 878 4,71 -1,97 7 -4
Охраны окружающей среды 30 670 4,39 +0,99 7 +2
Левая 29 325 4,20 -1,80 7 -3
Интересов пенсионеров 15 900 2,28 -0,42
Другие партии 8227 1,17 -3,59
Действительные бюллетени 698 490 100,0 149
Недействительные бюллетени 17 369
Всего 715 859
(77,63 %)

Экономика

С годами регион, примыкающий к проливу Эресунн стал источником новых разработок и технологий, сюда идет приток капитала и квалифицированного управленческого персонала. Основными звеньями региональной индустрии являются научные, информационные и коммуникационные технологии, а также пищевая промышленность. Широкое развитие получили исследования и разработки в области беспроводной коммуникации, разработки методов электронных решений проблем, а также микро — и нанотехнологий. Medicon Valley — знаменитое предприятие, мировой лидер в производстве фармацевтических препаратов.

Напишите отзыв о статье "Сконе (лен)"

Ссылки

  • [www.skane.se/ Официальный сайт]  (швед.)
  • [www.m.lst.se/m/ Администрация лена]  (швед.)  (англ.)
  • [www.skane.com Туристический сайт]  (швед.)  (англ.)  (нем.)  (датск.)  (фр.)


Отрывок, характеризующий Сконе (лен)

– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.