Да Силва, Леонидас

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Леонидас да Силва»)
Перейти к: навигация, поиск
Леонидас
Общая информация
Полное имя Леонидас да Силва
Прозвище Чёрный бриллиант
Родился 6 сентября 1913(1913-09-06)
Рио-де-Жанейро, Бразилия
Умер 24 января 2004(2004-01-24) (90 лет)
Котия, Сан-Паулу, Бразилия
Гражданство Бразилия
Позиция нападающий
Карьера
Клубная карьера*
1929 Сан-Криставан 29 (31)
1929—1930 СЛФК 47 (50)
1931—1932 Бонсусессо 51 (55)
1933 Пеньяроль 25 (28)
1934 Васко да Гама 29 (27)
1935 СК Бразилия ? (?)
1935—1936 Ботафого 33 (42)
1936—1941 Фламенго 149 (153)
1942—1950 Сан-Паулу 211 (144)[1]
Национальная сборная**
1932—1946 Бразилия 37 (37)[2]
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза Франция 1938
Чемпионаты Южной Америки
Серебро Аргентина 1946

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Лео́нидас да Си́лва (порт. Leônidas da Silva; 6 сентября 1913, Рио-де-Жанейро — 24 января 2004, Котия, Сан-Паулу) — бразильский футболист. До Пеле считался лучшим футболистом страны.[2]





Биография

Также известный как «Чёрный бриллиант», Леонидас считается автором так называемой «бисиклеты» (удар через себя в падении). Впервые такой удар Леонидас исполнил в 1932 году на Кубке Южной Америки в матче сборных Бразилии и Уругвая.

В 1938 году Леонидас стал лучшим бомбардиром чемпионата мира во Франции, забив, по официальным данным ФИФА, восемь голов в четырёх матчах.

В первом же матче бразильцам противостояла сильная сборная Польши. Матч закончился со счётом 6:5 в пользу Бразилии, а Леонидас в этой игре сделал хет-трик.

В четвертьфинале бразильцы не менее упорно боролись со сборной Чехословакии. Играть пришлось два дня: после первого ничейного поединка (1:1) состоялся дополнительный, где заокеанская команда оказалась сильнее — 2:1. Леонидас отличился и в первой встрече, и во второй.

На полуфинальный матч с действующими чемпионами мира сборной Италии, тренер сборной Бразилии Адемар Пимента почему-то решил не выпускать своего лучшего бомбардира, и в итоге Бразилия в финал не вышла, проиграв со счётом 1:2. Есть две версии такого странного поступка тренера: согласно первой, Леонидас получил травму в матче с Чехословакией; по другой, тренер специально решил поберечь своего лучшего футболиста перед финалом, куда, по его мнению, Бразилия обязана была попасть.

В матче за 3 место против шведов, Леонидас забил ещё два гола и стал лучшим снайпером чемпионата.

Всего за сборную Бразилии Леонидас забил 25 мячей в 24 играх, включая и один гол на чемпионате мира 1934 года в Италии. Тогда Бразилии дальше первого раунда пройти не удалось.

После завершения карьеры игрока Леонидас стал популярным комментатором.

Леонидас умер в 2004 году от болезни Альцгеймера в возрасте 90 лет.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Да Силва, Леонидас"

Примечания

  1. [www.saopaulofc.net/spfcpedia/grandes-idolos/ Профиль на оф.сайте Сан-Паулу]. [www.webcitation.org/6CwxSF8W1 Архивировано из первоисточника 16 декабря 2012].
  2. 1 2 [www.fifa.com/classicfootball/players/player=63829/index.html Leonidas: Brazil’s first superstar]. [www.webcitation.org/6CwxWPfpL Архивировано из первоисточника 16 декабря 2012].

Ссылки

  • [torcida.com.ru/stars/leonid/ Леонидас на «Торсиде»]
  • Леонидас да Сильва (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.saopaulofc.net/noticias/noticias/historia/2016/9/6/103-anos-do-diamante-negro/ 103 anos do Diamante Negro] (6.09.2016)  (порт.)


Отрывок, характеризующий Да Силва, Леонидас

– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.