Леонидов, Леонид Миронович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Леонидов
Имя при рождении:

Леонид Миронович Вольфензо́н

Дата рождения:

22 мая (3 июня) 1873(1873-06-03)

Место рождения:

Одесса, Херсонская губерния, Российская империя

Дата смерти:

6 августа 1941(1941-08-06) (68 лет)

Место смерти:

Москва, СССР

Профессия:

актёр, театральный режиссёр, театральный педагог

Гражданство:

Российская империя Российская империяСССР СССР

Годы активности:

1896—1941

Амплуа:

трагик

Театр:

Московский Художественный театр

Роли:

Плюшкин, Лопахин, Егор Булычов, Васька Пепел

Спектакли:

«Достигаев и другие», «Земля»

Награды:
IMDb:

ID 0503068

Леони́д Миро́нович Леони́дов (настоящая фамилия Вольфензо́н; 22 мая (3 июня1873, Одесса — 6 августа 1941, Москва) — российский и советский актёр, режиссёр, педагог. Народный артист СССР (1936). Доктор искусствоведения (1939)[1].





Биография

Леонид Леонидов родился в Одессе. Во время учёбы в Ришельевской гимназии увлёкся любительским театром. Был актёром любительской труппы Городской народной аудитории (реж. Г. Матковский), игравшей преимущественно для рабочих. В это время принял псевдоним Леонидов.

В 1895 году, после неудачной попытки вступить в труппу Н. Соловцова, уехал в Москву поступать в императорское театральное училище (ныне — Высшее театральное училище имени М. С. Щепкина). Во время учёбы участвовал в утренниках Малого театра, играл в выпускном спектакле училища «Лес» А. Н. Островского (Милонов), однако через год бросил училище и вернулся в Одессу. Здесь служил в труппе Н. Соловцова, которая выступала в Киеве и Одессе (1896—1901), сыграл, в частности, Солёного в «Трёх сёстрах» — одной из лучших постановок пьесы А. П. Чехова[2].

В 1901 году Леонидов перешёл в Московский театр Ф. Корша (режиссёр Н. Н. Синельников), а через два года по приглашению Вл. И. Немировича-Данченко перешёл в Московский Художественный театр, где прослужил 38 лет (до конца жизни). К. С. Станиславский считал Леонидова «единственным русским трагическим актёром».

Занимал ответственные должности в Художественном театре: был заведующим труппой и репертуаром в 1921—1922 годах, заместителем директора театра в 1927—1928, состоял в Совете (1932, совместно с В. И. Качаловым и И. М. Москвиным), управлявшим театром во время отсутствия руководителей, с 1939 года входил в Художественный совет МХАТа под председательством Вл. И. Немировича-Данченко. Занимался режиссурой.

С 1918 года снимался в кино.

Работал с молодёжью в Оперно-драматической студии К. С. Станиславского (ныне Московский драматический театр им. К. С. Станиславского). В последние годы жизни Леонидов преподавал в Государственном институте театрального искусства им. А. В. Луначарского актёрское мастерство; с 1935 года был деканом актёрского факультета, с 1939 года — художественным руководителем института; доктор искусствоведения, профессор. Среди его учеников — Евгений Максимович Полосин. Жил в Москве на Кузнецком Мосту в доходном доме Хомякова. Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Семья

Признание и награды

Творчество

Театральные работы

Актёрские

Московский Художественный театр

Режиссёрские

Московский Художественный театр

Фильмография

Актёрские работы

Режиссёрские

Афоризмы и высказывания Леонидова (или приписываемые ему)[4]

  • Авторы пьес зачастую не играют никакой роли.
  • Близкие люди всегда кажутся недалекими.
  • В спорах вырождаются истины.
  • Все не только не так просто, но и просто не так.
  • Вспоминая, он забывался.
  • Если нравится, считайте, что получилось.
  • Если вам не нравится ваш начальник, поставьте себя на его место.
  • Кому он нужен — такой младенец, устами которого глаголет истина?
  • Концы с концами можно сводить без конца.
  • На всякого мудреца простоты не напасешься.
  • Не тратьте нервы на то, на что вы можете потратить деньги.
  • Ничто не обходится так дешево, как то, без чего можно обойтись.
  • Погоду делает тот, кто знает, откуда дует ветер.
  • Розы хороши, пока свежи шипы.
  • Так любил футбол, что смотрел только хоккей.

Напишите отзыв о статье "Леонидов, Леонид Миронович"

Литература

  • Энциклопедический словарь. Т. 2. М. «Большая Советская энциклопедия», 1954, с. 250.

Примечания

  1. Леонид Миронович Леонидов — статья из Большой советской энциклопедии.
  2. Твердохлебов И. Ю. [feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/spd/spd-335-.htm?cmd=0 Три сестры] // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Институт мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1978. — Т. 13. Пьесы. 1895—1904. — С. 446.
  3. [www.sem40.ru/famous2/e1119.shtml Sem40 — Центральный Еврейский Ресурс]
  4. [persons-aforism.ru/index.php?id=49&curABC=Л&personid=-95612800 Личности и афоризмы], на сайте неправильно указано отчество

Отрывок, характеризующий Леонидов, Леонид Миронович

– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.