Эстрин, Леонид Самойлович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Леонид Эстрин»)
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Эстрин
Имя при рождении:

Израиль Самойлович Эстрин

Дата рождения:

25 августа 1908(1908-08-25)

Место рождения:

Бобруйск,
Минская губерния
Российская империя[1]

Дата смерти:

1 марта 1972(1972-03-01) (63 года)

Гражданство:

СССР СССР

Профессия:

кинорежиссёр

Леонид (Израиль) Самойлович Эстрин (25 августа 1908, Бобруйск — 1 марта 1972) — советский кинорежиссёр.



Биография

В 1925—1930 годах работал счетоводом на различных предприятиях Днепропетровской области.
В 1937 году окончил Институт кинематографии в Киеве (режиссёрский факультет).
С 1939 года — режиссёр киностудии им. А. Довженко[2].
С середины 1960-х годов работал в научно-популярном кино[3].

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Эстрин, Леонид Самойлович"

Примечания

  1. Ныне — районный центр в Могилёвской области, Белоруссия.
  2. [www.kino-teatr.ru/kino/director/sov/29289/bio/ Л. С. Эстрин на сайте Кино-Театр] (Проверено 4 марта 2012)
  3. [www.kinozapiski.ru/article/696/ www.kinozapiski.ru](недоступная ссылка с 16-06-2015 (3231 день))
  4. [www.5-tv.ru/films/details.php?filmId=2487 «Голубая стрела»]

Отрывок, характеризующий Эстрин, Леонид Самойлович

Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.