Леопард 2

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Леопард 2 (танк)»)
Перейти к: навигация, поиск

Leopard 2A6
Leopard 2А6
Классификация

основной боевой танк

Боевая масса, т

2K: 50,5
2A4: 55,15
2A5: 62
2A6: 63

Компоновочная схема

классическая

Экипаж, чел.

4

История
Годы производства

c 1979

Годы эксплуатации

с 1979

Количество выпущенных, шт.

более 3000[1]

Основные операторы

Размеры
Длина корпуса, мм

7700

Длина с пушкой вперёд, мм

9670

Ширина корпуса, мм

3700

Высота, мм

2790

Клиренс, мм

490

Бронирование
Тип брони

противоснарядная комбинированная, навесная (2A5, 2A6, 2A7)

Лоб башни, мм/град.

Габарит 700мм/0 для 2А4[2]

Вооружение
Калибр и марка пушки

120-мм Rheinmetall Rh-120

Тип пушки

гладкоствольная[3]

Длина ствола, калибров

55

Боекомплект пушки

42[4]

Углы ВН, град.

−8…+18[5][4][3]

Прицелы

лазерный прицел-дальномер EMES-15 со встроенным тепловизорным каналом, панорамный перископический PERI-R17, вспомогательный FERO-Z18

Пулемёты

2 × 7,62-мм MG3

Подвижность
Тип двигателя
Мощность двигателя, л. с.

1500

Скорость по шоссе, км/ч

2K: 68[2]
2A4, 2A5, 2A6: 72[4][3][3]

Запас хода по шоссе, км

2K, 2A4, 2A6: 550[2][4][3]
2A5-500[4]

Удельная мощность, л. с./т

24,2

Тип подвески

индивидуальная торсионная

Преодолеваемый подъём, град.

30

Преодолеваемая стенка, м

1,1

Преодолеваемый ров, м

3,0

Преодолеваемый брод, м

4 с ОПВТ[2][4][3]
Без подготовки 2K, 2A4: 1,2; 2A5, 2A6: 1[2][4][3]
С предварительной подготовкой 2K, 2A5, 2A6: 2,35; 2A4: 2,25[2][4][3]

Леопард 2 (нем. Leopard) — немецкий основной боевой танк.

К началу 2015 года произведено более 3000[1] танков этого типа, которые стоят на вооружении армий Германии, Австрии, Норвегии, Швеции, Швейцарии, Испании, Дании, Греции, Турции и других стран.





История создания

После создания танка «Леопард» в 1965 году в ФРГ фирмой Porsche начались работы по совершенствованию его конструкции, параллельно с продолжением совместного проекта США и ФРГ MBT-70. Национальная немецкая программа, получившая в 1967 году название «Позолоченный леопард», а затем — «Вепрь» (Keiler) привела к созданию в 1969 году двух прототипов, предназначенных для испытаний. С 1970 г. шло производство прототипов фирмой Krauss-Maffei. В 1973 г. перспективный танк получил современное название. Несколько прототипов «Леопарда-2» участвовали в сравнительных испытаниях с перспективным американским танком XM-1 на Абердинском полигоне, в ходе которых немецкий танк имел равенство по многим показателям, превосходил по ремонтопригодности и запасу хода, однако уступал по кучности и точности стрельбы.

Серийное производство

По итогам всех испытаний и конструктивных доработок в 1977 г. было принято решение о производстве 1800 танков в пяти сериях для нужд Бундесвера; главным подрядчиком оставалась фирма Krauss-Maffei. В 1979 г. он поступил на вооружение. Производство танков Leopard 2: Германия — 2050 танков, Нидерланды — 445 танков, Швейцария — 380 танков, Испания — 219 танков, Греция — 170 танков. Всего произведено 3264 машины.

Модификации

Танки Леопард 2 созданы по классической компоновке: механик-водитель находится в передней части корпуса, командир танка, наводчик орудия (справа от орудия) и заряжающий (слева) находятся в башне; двигатель расположен в кормовой части. Вооружение всех танков, за исключением модели А6, состоит из 120-мм гладкоствольной пушки компании Rheinmetall длиной ствола 44 калибра, двух 7,62-мм пулемётов — спаренного с пушкой и зенитного, расположенного на крыше башни. Кроме того, на башне располагались блоки мортир, предназначенных для постановки дымовой завесы. На танках постоянно модернизировалась броневая защита и системы управления огнём.

Боевая масса машин первой серии составляла свыше 50 тонн, они уже имели комбинированную многослойную броню, стабилизированное в двух плоскостях орудие, приборы ночного видения (в проекте, однако тепловизоры не были поставлены в срок, их устанавливали на уже находящиеся в эксплуатации танки. Получившим тепловизоры танкам было присвоено обозначение 2А2). В боекомплект входили бронебойные оперённые подкалиберные снаряды и фугасно-кумулятивные, предназначенные для поражения широкого спектра целей. 15 из 42 выстрелов хранились в укладке первой очереди, в кормовой нише башни под вышибной панелью; остальные находились слева от механика-водителя без всякой защиты. Танки второй и третьей серий, производившиеся в 1982—1984 гг., получили обозначение A1. В числе изменений было улучшение приборов наблюдения командира, прицела наводчика, изменение расположения боекомплекта, топлива в целях повышения безопасности и др. Танки четвёртой серии, производившиеся в 1984—1985 гг., получили обозначение A3 и такие доработки, как: новая радиостанция, дополнительная защита боекомплекта и др. В 1985—1987 гг. производилась пятая серия машин, получивших самые серьёзные улучшения из предпринятых на тот момент: резкое увеличение бронезащиты башни, дополнительные меры по повышению выживаемости экипажа, введение усовершенствованного баллистического вычислителя в СУО, введение в боекомплект снарядов повышенной мощности. Масса Леопарда 2А4 возросла до 55 тонн.

До 1992 г. были построено три дополнительные партии танков, в целом аналогичных машинам пятой серии, и получивших то же обозначение.

В процессе производства трёх последних серий было принято решение о начале работ над проектами модернизации этих танков в связи появлением в Советской Армии новых танков, таких как Т-80Б. На основе опытной машины Komponentenversuchsträger в 1991 году было предложено несколько проектов, одному из которых под обозначением KWS II был дан ход; начиная с 1995 г. началась модернизация танков 6—8 серий до уровня Леопард 2А5. Эти машины получили новый люк механика-водителя, обеспечивавший лучший обзор и уменьшение ослабленной зоны корпуса. Башня была существенно модернизирована: маска пушки полностью переработана, лоб и борта были прикрыты модулями разнесённой (предположительно, имеющей неэнергетические реактивные свойства) брони. Электрогидравлическая система стабилизации орудия была заменена на менее пожароопасную, полностью электрическую; наводчик получил модернизированный прицел, а командир — независимый тепловизор 2-го поколения, встроенный в панорамный прибор наблюдения; улучшились характеристики стабилизатора вооружения. Танк получил систему навигации GPS. Все эти мероприятия привели к увеличению массы до 59,5—62 тонн в зависимости от комплекта брони. Наконец, часть танков модели 2А5 (225 шт.) с 2001 г. модернизируются до уровня самого современного немецкого ОБТ, уровня Леопард 2А6. Новый танк получил усиленное бронирование башни и дополнительную противоминную защиту. Главным отличием новой модели является орудие Rhl 120/L55 с увеличенной на 11 калибров (1320 мм) длиной ствола. Вместе со стволом выросли дульная энергия и начальная скорость снарядов, а, как следствие — их бронепробиваемость и дальность поражения. Не менее важен факт установки танковой информационно-управляющей системы. Масса танка возросла до 62 тонн.

В 2010 году на выставке Eurosatory немецкая компания Krauss-Maffei Wegmann (KMW) продемонстрировала новую, седьмую модификацию танка Leopard 2, под названием Leopard 2А7 +.[6][7]

Новая модификация танка представляет собой модульный пакет обновлений, с возможностью оптимизации под конкретные требования его заказчиков. Нововведения Leopard 2А7+ по сравнению с Leopard 2А6:

  • улучшена противоминная защита;
  • накладные элементы, которые покрывают всю башню, лобовую часть корпуса и две трети борта для защиты от кумулятивных средств ближнего боя (типа РПГ-7), мин, самодельных фугасов, поражающих элементов кассетных боеприпасов, БОПС, противотанковых ракет с оптико-электронными, инфракрасными и лазерными системами наведения;
  • реализация технологии «цифровая башня»;
  • улучшение характеристик СУО для обеспечения возможности поражения цели первым выстрелом, особенно в движении;
  • введение в конструкцию танка «командирского» тормоза, позволяет командиру танка в любой момент остановить танк;
  • добавление в боекомплект танка современных снарядов — DM 11, это оперенный подкалиберный снаряд с отделяющимся поддоном DM-53 (LKE II) длиной 570 мм, снабженный сердечником из сплава вольфрама (принят на вооружение в 1997 году), его модификация DM-53А1 и дальнейшее развитие DM 63[8] а также БПС DM-33 и программируемый фугасный выстрел DM-12[9];
  • оснащение стабилизированным дистанционно управляемым боевым модулем вспомогательного вооружения;
  • системы связи, позволяющей экипажу обмениваться информацией с взаимодействующими пехотными подразделениями;
  • внедрение в конструкцию танка вспомогательной силовой установки, которая питает электроэнергией многочисленные электронные системы без необходимости включения основного двигателя: тем самым не только экономится моторесурс, но и снижается тепловая и акустическая заметность машины;
  • установка оборудования, предназначенного для включения каждого основного боевого танка в единую автоматизированную систему тылового обеспечения: что значительно упрощает и ускоряет процесс обеспечения танковых подразделений боеприпасами, горючим и другим тыловым имуществом.

По боевой массе танк Leopard 2А7+ значительно превосходит предыдущую модификацию, его масса может достигать 70 тонн. Leopard 2A4/Leopard 2A5 с короткой 120-мм пушкой (длина ствола 44 калибра) может быть переделан в Leopard 2А7+. Это финальная версия танка.[8]

По состоянию на 2015 всего было произведено 20[10] машин.[11][12] 1 была передана Бундесверу в конце 2014.[13] Собственно заказано 20 машин, и только при дополнительном финансировании будет проводиться дальнейшее переделывание имеющихся различных версий танка до 2А7+.[9] Планируется не сохранять 2А6 (225 машин) а переделать в 2А7.[14]

  • Leopard 2 L/AVLB - мостоукладчик
  • Leopard 2 R/AEV - инженерная машина
  • Buffel ARV - бронированных ремонтно-эвакуационных машины (БРЭМ)

Конструкция

«Леопард 2» имеет классическую компоновку, с размещением моторно-трансмиссионного отделения в кормовой, боевого отделения в средней и отделения управления — в лобовой частях машины. Экипаж танка состоит из четырёх человек: командира, наводчика, заряжающего и механика-водителя. Имеется защита от ОМП[15].

Броневой корпус и башня

Башня и корпус сварные. Верхний лобовой лист корпуса имеет большой угол наклона. В конструкции бронекорпуса и башни используется комбинированная броня «третьего поколения», первоначально (1970-е гг.) созданная на базе брони типа «Чобхэм» и бортовые экраны из армированной резины. Внутренние поверхности боевого отделения танка покрыты тканевыми матами (подбоем) из высокопрочного арамидного волокна. Их назначение — уменьшение энергетики и угла разлета конуса заброневых осколков, образующихся при пробитии брони[16].

Вооружение

Леопард 2 оснащен мощной 120-мм гладкоствольной пушкой Rh-120 фирмы Rheinmetall. Короткий ствол орудия упрощает стабилизацию при движении танка и облегчает его балансировку; также повышается точность стрельбы на ходу. С пушкой спарен пулемёт MG3 калибра 7,62-мм. Ещё один MG3 находится в турельной установке на люке заряжающего. С 1998 года возможно применение БОПС DM-53 (2А5)[17].

Система управления огнём

  • Система перерабатывает большое количество данных для стрельбы в различных вариантах. Для прицеливания и поражения цели наводчику надо только выбрать мишень и поставить на неё маркер. Обнаружить замаскированные цели помогает специальный датчик, реагирующий на их тепловое излучение.
  • Способен вести огонь по движущёйся цели находясь в движении по неровной местности[17].

Средства наблюдения

Основным прицелом наводчика является EMES-12, разработанный фирмой Carl Zeiss. В прицел совмещены лазерный и стереоскопический дальномеры. Комбинация двух дальномеров, использующих различные принципы для определения расстояния до цели, позволяет повысить достоверность и точность измерения. Наводчиком используется вспомогательный прицел — монокулярный перископический TZF-1A, аналогичный установленному на танке Леопард 1. У командира установлен панорамный перископический прицел PERI-R-12 со стабилизированной линией визирования. Командир танка может самостоятельно наводить пушку, для чего применяется механизм синхронизации оптической оси прицела и оси ствола орудия. В тёмное время суток используются активные ИК приборы ночного видения и наблюдательные устройства с электронно-оптическими усилителями. В отличие от танка Леопард 1 ИК прожектор «Леопарда-2К» установлен стационарно и прикрыт башенной броней.

Средства связи

Двигатель и трансмиссия

Силовая установка объединена в единый конструкционный блок; в полевых условиях его можно заменить за 45 минут. Двигатель в МТО расположен вдоль корпуса танка, а между МТО и боевым отделением установлена огнеупорная перегородка. Танк имеет многотопливный V образный 12 цилиндровый четырёхтактный дизельный двигатель MB 873 мощностью 1500 л. с. при 2600 об/мин. Двигатель разработан и производится германской фирмой MTU, относится к дизелям предкамерного типа, имеет жидкостное охлаждение и турбонаддув. На двигателе размещены два турбокомпрессора и два охладителя наддувочного воздуха, включенные в общую систему охлаждения. Воздух для питания двигателя поступает через два воздухозаборника, расположенные на крыше МТО и прикрытые сверху кормовой нишей башни, в два воздухоочистителя, закреплённые с двух сторон на двигателе и соединённые короткими патрубками с турбокомпрессорами. Воздухоочистители — двухступенчатые. Пыль, отфильтрованная на первой ступени удаляется электровентиляторами.

Трансмиссия HSWL-354/3 фирмы Renk гидромеханическая с блокируемым комплексным гидротрансформатором, 4-ступенчатой планетарной коробкой передач и дифференциальным двухпоточным механизмом поворота с гидрообъемной передачей. Гидротрансформатор выключается с помощью блокировочного фрикциона.

Коробка передач состоит из трёх планетарных рядов с дисковыми тормозами, обеспечивающими включение I, II и III передач, и блокировочного фрикциона для включения IV передачи. Реверс включается с помощью фрикционных элементов; он даёт возможность быстрого переключения с переднего на задний ход в момент когда танк ещё продолжает двигаться вперед (со скоростью не более 8 км/ч).

Ходовая часть

Пробег танка до капитального ремонта установлен 10000 километров. В системе подрессоривания применена индивидуальная торсионная подвеска с фрикционными амортизаторами на 1, 2, 3, 6, 7 узлах и гидравлическими подрессорниками. Гусеница имеет обрезиненную беговую дорожку и съёмные резиновые подушки.[18]

Галерея

На вооружении

  • Австрия Австрия — 40 «Леопард 2A4», по состоянию на 2016 год[19]
  • Германия Германия — 306 «Леопард 2A6/A7», 56 «Леопард ARV» и 41 ARV 3 Buffel, по состоянию на 2016 год[20]
  • Греция Греция — 170 «Леопард 2A6HEL», 183 «Леопард 2A4» и 12 Buffel, по состоянию на 2016 год[21]. 183 Leopard-2А4 поставлено в 2005—2007 из состава ВС Германии, контракт на лицензионную сборку Леопард 2A6HEL
  • Дания Дания — 55 «Леопард 2A4/5», по состоянию на 2016 год[22].
  • Индонезия Индонезия — 96 Леопард 2 SG, по состоянию на 2016 год[23]В 2012 году заключен контракт на поставку 61 «Леопард Revolution» и 42 «Леопард A4», первые поставки должны начаться в 2014 году[24][25]
  • Испания Испания — 108 «Леопард 2A4», 223 «Леопард 2A5E» и 16 «Леопард REC», по состоянию на 2016 год[26]
  • Канада Канада — 80 «Леопард 2A4», 40 «Леопард 2A6M» и 2 BPz-3 Buffel, по состоянию на 2016 год[27]. Приобретены из состава ВС Нидерландов. По крайней мере, один танк был потерян во время войны в Афганистане.[28][29].
  • Катар Катар — 62 Леопард 2[30]

В 2013 году заключен контракт на поставку 62 «Леопард 2A7», поставки начаты в 2015 году[31]

  • Нидерланды Нидерланды — 12 Buffell, по состоянию на 2016 год[32] 8 мая 2011 списаны все танки Leopard-2. Нидерланды стали первым государством Западной Европы, полностью отказавшимся от тяжёлой бронированной техники.[33]
  • Норвегия Норвегия — 52 «Леопард 2A4», по состоянию на 2016 год[34]
  • Польша Польша — 142 «Леопард 2A4» и 91 «Леопард 2A5», по состоянию на 2016 год.[35] В 2013 году заключен контракт на поставку 105 «Леопард A5» и 14 «Леопард A4», поставки начаты в 2014 году[36]
  • Португалия Португалия — 37 «Леопард 2A6», по состоянию на 2016 год[37]
  • Сингапур Сингапур — 96 «Леопард 2SG» и некоторое количество Buffel, по состоянию на 2016 год[23]
  • Турция Турция — 325 «Леопард 2A4», по состоянию на 2010 год[38]Поставлено Леопард 2A4 из состава ВС Германии[39]
  • Уганда Уганда — 20 Buffel, по состоянию на 2016 год[40]
  • Финляндия Финляндия — 100 «Леопард 2A4», 20 «Леопард 2A6», 6 «Леопард» 2R и 6 «Леопард» 2L, по состоянию на 2016 год[41] В 2014 году заключен контракт на поставку 100 «Леопард 2A6», поставки начаты в 2015 году[42]
  • Шри-Ланка Шри-Ланка — 31 Buffel, по состоянию на 2016 год[43]
  • Чили Чили — 131 «Леопард 2A4», по состоянию на 2016 год[44]118+22 на запчасти Леопард 2A4 из состава ВС Германии будет поставлено до 2011[9]
  • Швейцария Швейцария — 134 Леопард 2 (Pz-87 Leo) и 25 Buffel, по состоянию на 2016 год[45]
  • Швеция Швеция — 9 Леопард 2A4 (Strv-121) и 120 Леопард 2А5 (Strv 122), по состоянию на 2010 год[46]
  • Саудовская Аравия Саудовская Аравия — Германия согласилась поставить Саудовской Аравии 600—800 танков «Леопард» 2A7 по состоянию на 2012год[47]

Оценка проекта

Машина относится к дорогостоящим.

Вооружение, в частности боеприпасы от модификации к модификации стабильно находятся на высоком мировом уровне. Последние модификации танка имеют защиту лба башни на самом высоком уровне. Однако, такое сравнение не корректно относительно бронирования советских ОБТ позже 1985 года (о такой ситуации с 80-х было известно Бундесверу, о чём в 2015 году написала немецкая газета Die Welt[67][68]).

В отличие от Леклерк и ряда советских ОБТ и машин на их базе, нет автомата заряжания.

Эксплуатация танков в Афганистане показала низкую стойкость к минам, отмечался случай гибели одного из членов экипажа, тогда как, например, поражение минами танков типа Меркава требует намного более мощных минК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2975 дней].

См. также

Напишите отзыв о статье "Леопард 2"

Примечания

  1. 1 2 [www.deagel.com/Main-Battle-Tanks/Leopard-2-A4_a000451001.aspx Leopard 2 A4]
  2. 1 2 3 4 5 6 [btvt.narod.ru/4/l2.htm leo2]
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 [btvt.narod.ru/4/leo2a6.htm leo2a6]
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 [btvt.narod.ru/4/leo2a5.htm leo2a5]
  5. [btvt.narod.ru/4/leo2a5.htm leo2]
  6. [rufor.ru/forum/index.php?topic=1596.0# Описание новой модификации танка Leopard 2А7 + на формуме о военной технике.]
  7. [lenta.ru/news/2010/06/28/leopard/ О новой модификации танка Leopard 2А7 + в новостях.]
  8. 1 2 [topwar.ru/5458-tank-leopard-2a7.html Танк Leopard 2A7+ " Военное обозрение]
  9. 1 2 3 [vpk.name/news/123047_postavlen_pervyii_osnovnoi_boevoi_tank_leopard_2a7.html Поставлен первый основной боевой танк Leopard 2A7 — ВПК.name]
  10. [www.welt.de/politik/deutschland/article140083741/Bundeswehr-Kampfpanzern-fehlt-wirksame-Munition.html Bundeswehr-Kampfpanzer Leopard 2 fehlt wirksame Munition — DIE WELT]
  11. [politrussia.com/vooruzhennye-sily/ukusit-li-leopard-469/ Укусит ли «Армату» «Леопард»?]
  12. [pro-tank.ru/blog/1485-bundesver-vs-sovremennye-rossijskie-tanki У «Леопардов» нет шансов против современных российских танков]
  13. [pro-tank.ru/blog/1424-new-leopard-for-bundeswehr Новый «Леопард» для бундесвера]
  14. [vpk.name/news/123366_kmw_postavlyaet_pervyii_tank_leopard_2a7_nemeckoi_armii.html KMW поставляет первый танк Leopard 2A7 немецкой армии — ВПК.name]
  15. [armor.kiev.ua/Tanks/Modern/German1.php#leo2 Бронетанковая Техника Фрг]
  16. Frank Lobitz. Kampfpanzer Leopard 2 Entwicklung und Einsatz in der Bundeswehr. Tankograd Publishing — Verlag Jochen Vollert, Erlangen, 2009, SS. 75 — 102. ISBN=978-3-936519-09-9
  17. 1 2 [warinform.ru/News-view-362.html Леопард 2 | Новости | Оружие]
  18. [armor.kiev.ua/Tanks/Modern/Leopard2/leo2_3.php Основной танк «Леопард-2»]
  19. The Military Balance 2016. — P. 77.
  20. The Military Balance 2016. — P. 101.
  21. The Military Balance 2016. — P. 104.
  22. The Military Balance 2016. — P. 89.
  23. 1 2 The Military Balance 2016. — P. 286.
  24. The Military Balance 2016,p.302
  25. [lenta.ru/news/2012/10/30/leopard/ Индонезия купила сотню «Леопардов»]
  26. The Military Balance 2016. — P. 140.
  27. The Military Balance 2016. — P. 35.
  28. [tanknutdave.com/the-german-leopard-2-series/ The German Leopard 2 Series]
  29. [www.zelezki.ru/news/1698-canadatank.html KMW поставила ВС Канады модернизированные ОБТ «Леопард-2A4M CAN» :: Железки.ру]
  30. www.ag-friedensforschung.de/themen/export/anfrage-gruene.pdf
  31. The Military Balance 2016,p.363
  32. The Military Balance 2016. — P. 123.
  33. [lenta.ru/news/2011/05/24/leopard/ Нидерланды списали все танки Leopard]. Lenta.ru (24 мая 2011). Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68goIdNab Архивировано из первоисточника 25 июня 2012].
  34. The Military Balance 2016. — P. 125.
  35. The Military Balance 2016. — P. 127.
  36. The Military Balance 2016,p.160
  37. The Military Balance 2016. — P. 130.
  38. The Military Balance 2010. — P. 165.
  39. www.armstrade.org/files/db/categories2001_2008.pdf
  40. The Military Balance 2016. — P. 475.
  41. The Military Balance 2016. — P. 93.
  42. The Military Balance 2016,p.157
  43. The Military Balance 2016. — P. 289.
  44. The Military Balance 2016. — P. 386.
  45. The Military Balance 2016. — P. 146.
  46. The Military Balance 2010. — P. 192.
  47. [lenta.ru/articles/2012/06/20/waffen/ Оборонный заказ из Саудовской Аравии вызвал споры в Германии]
  48. [uvz.ru/product/70/3 Танк Т-90С]. Уралвагонзавод.
  49. [www.morozov.com.ua/rus/body/oplot_mbt.php Основной боевой танк Оплот]. ХКБМ.
  50. [gdls.com/index.php/products/abrams-family/abrams-m1a2-main-battle-tank Abrams M1A2 на сайте производителя](недоступная ссылка)
  51. [www.army-guide.com/eng/product2691.html Leopard 2A6M]. Army Guide.
  52. [archive.is/6gbRR Танк «Леклерк»]
  53. [www.army.mod.uk/equipment/23236.aspx Challenger 2 main battle tank]. British Army Website.
  54. [www.otomelara.it/OtoMelara/EN/Business/Land/CIO/index.sdo Ariete на сайте производителя](недоступная ссылка)
  55. [www.army-technology.com/projects/ariete/ C1 Ariete Main Battle Tank]. Army Technology.
  56. [kbmyaf.byethost18.com/TDM_Equip.htm PT-91M Pendekar MBT]
  57. [armor.kiev.ua/Tanks/Modern/Merkava/ Основной боевой танк «Меркава»]. Броне-сайт Чобитка Василия. Проверено 3 апреля 2007. [www.webcitation.org/65T8gz3Sq Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  58. [frontierindia.net/dissimilar-combat-arjun-mbt-vs-t-90s-specs/ Dissimilar Combat: Arjun MBT Vs T-90S specs](недоступная ссылка)
  59. [otvaga.narod.ru/Otvaga/china-tanks/0tank_alkhalid.htm Основной боевой танк «Аль Халид» (Al Khalid)]
  60. [www.army-technology.com/projects/zulfiqarmainbattleta/ Zulfiqar Main Battle Tank]. Army Technology.
  61. [english.farsnews.com/newstext.php?nn=9006300142 Iran Displays New Generation of Zolfaqar Tanks in Thursday Parades](недоступная ссылка)
  62. www.militaryfactory.com/armor/detail.asp?armor_id=391
  63. [www.hyundai-rotem.co.kr/Eng/Business/Machine/Business_Record_View.asp?brid=32 K2 MBT]
  64. [www.army-technology.com/projects/k2-black-panther-main-battle-tank/ K2 Black Panther Main Battle Tank, South Korea]
  65. [www.army-technology.com/projects/type99chinese-main/ ZTZ99 Main Battle Tank]. Army Technology.
  66. [www.military-today.com/tanks/tk_x.htm TK-X Main Battle Tank]. Military-Today.
  67. [news.rambler.ru/30074639/ Die Welt: у Германии нет шансов против российских танков] // Рамблер
  68. [www.b.dk/nationalt/skrottede-kampvogne-hjem-som-luftfragt Skrottede kampvogne hjem som luftfragt] | www.b.dk

Литература

  • М. В. Никольский, М. М. Растопшин. Танки «Леопард» (ФРГ). — Москва: Виктория, 1998. — 48 с. — 2000 экз.
  • M. Jerchel, U. Schnellbacher. Leopard 2 Main Battle Tank 1979—1998. — Oxford: Osprey Publishing, 1998. — 48 p. — (New Vanguard № 24). — ISBN 1-85532-691-4.
  • M. Scheibert, W. Schneider. Leopard 2 (2. Band). Ein Spitzenprodukt deutscher Waffentechnik. — Friedberg: Podzun-Pallas-Verlag, 1986. — 48 p. — (Waffen-Arsenal № 98). — ISBN 3-79090-265-9.
  • H. Rößler, H. Köhler. Kampfpanzer Leopard 2. Der Beste der Welt. — Friedberg: Podzun-Pallas-Verlag, 1981. — 48 p. — (Waffen-Arsenal № 69). — ISBN 3-79090-155-5.
  • Н. Л. Волковский "Современная Боевая техника. Сухопутные войска"Издательство «Полигон»2006 г.стр10.

Ссылки

  • [www.kmweg.de/10894--~PRODUKTE~kettenfahrzeuge~leopard2~leopard2.html leopard 2 - основной] (нем.). Krauss-Maffei Wegman. — страница «Леопард 2» на сайте производителя. [www.webcitation.org/65OGbK2nR Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  • [warinform.ru/News-view-362.html Подробно о защите Леопард 2А5 в большинстве проекций по зонам]

Отрывок, характеризующий Леопард 2

– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.