Лео, Мелисса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мелисса Лео
Melissa Leo

Мелисса Лео в 2009 году.
Дата рождения:

14 сентября 1960(1960-09-14) (63 года)

Место рождения:

Манхэттен, Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Награды:

«Оскар» (2011)
«Золотой глобус» (2011)
«Эмми» (2013)

Мели́сса Ле́о (англ. Melissa Leo; род. 14 сентября 1960, Нью-Йорк) — американская актриса, сотрудничающая, в основном, с режиссёрами независимого кино. Работа в фильме «Замёрзшая река» принесла ей в 2009 году номинацию на «Оскар» за лучшую женскую роль, а спустя два года она выиграла награду за роль второго плана в фильме «Боец». В 2013 году Лео получила премию «Эмми» за гостевую роль в сериале «Луи»[1].





Биография

Мелисса Лео родилась в семье учительницы Пеги Лео и редактора и рыбака Арнольда Лео. Училась в Нью-Йоркском государственном университете, но не закончила его.

Первую роль сыграла в дневной мыльной опере «Все мои дети» в 19841985 годах. В 1987 году от актёра Джона Херда у неё родился сын Джон Мэттью. Наибольшую известность Лео получила благодаря сериалу «Убойный отдел», где сыграла детектива Кей Хоуард — единственную женщину в первоначальном составе отдела[2].

Частичная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
19841985 с Все мои дети All My Children
1985 ф Древнейшая профессия Streetwalkin' Куки «Печенька»
19891990 с The Young Riders
19931999 с Убойный отдел Homicide: Life on the Street детектив Кей Хоуард
19932008 с Закон и порядок Law & Order
1994 мтф Скарлетт Scarlett Сьюлин О’Хара Бентин
1995 тф Охота за справедливостью In the Line of Duty: Hunt for Justice Кэрол Мэннинг
2003 ф 21 грамм 21 Grams Марианна Джордан
2005 ф Три могилы The Three Burials of Melquiades Estrada Рэйчел
2005 ф Побег Runaway Лиза Эдлер
2006 с Акула Shark Элизабет Рурк
2006 кор Falling Objects Хельга
2006 ф Стефани Дэли Stephanie Daley
2007 ф Чёрный ирландец Black Irish
2008 ф Замёрзшая река Frozen River Рэй Эдди
2008 ф Алфавитный убийца The Alphabet Killer
2009 ф Вероника решает умереть Veronika Decides to Die Мари
2009 ф Дон Маккей Don McKay Мэри
2010 ф Убеждение Convection Нэнси Тэйлор
20102012 с Тримей Treme Тони Бернетт
2010 ф Боец The Fighter Элис Эклунд
2011 мтф Милдред Пирс Mildred Pierce Люси Гесслер
2011 ф Красный штат Red State Сара
2012 с Луи Louie Лори
2012 ф Экипаж Flight Эллен Блок
2013 ф Падение Олимпа Olympus Has Fallen Министр обороны США Рут Макмиллан
2013 ф Обливион Oblivion Салли
2013 ф Пленницы Prisoners Холли Джонс
2013 ф Дворецкий The Butler Мейми Эйзенхауэр
2014 ф Великий уравнитель The Equalizer Сьюзен Пламмер
2015 с Сосны Wayward Pines Памела Пилчер
2016 ф Сноуден Snowden Лора Пойтрас
2016 ф Падение Лондона London Has Fallen Министр обороны США Рут Макмиллан

Награды и номинации

Награды

  • 2011 — Премия «Оскар» — лучшая женская роль второго плана, за фильм «Боец»
  • 2011 — Премия «Золотой глобус» — лучшая женская роль второго плана, за фильм «Боец»
  • 2011 — Премия Гильдии киноактёров США — лучшая женская роль второго плана, за фильм «Боец»
  • 2013 — Премия «Эмми» — лучшая приглашённая актриса в комедийном телесериале, за телесериал «Луи»

Номинации

  • 1985 — Дневная премия «Эмми» — лучшее инженю в драматическом телесериале, за телесериал «Все мои дети»
  • 2009 — Премия «Оскар» — лучшая женская роль, за фильм «Замёрзшая река»
  • 2009 — Премия Гильдии киноактёров США — лучшая женская роль, за фильм «Замёрзшая река»
  • 2011 — Премия «Эмми» — лучшая женская роль второго плана в мини-сериале или фильме, за мини-сериал «Милдред Пирс»

Напишите отзыв о статье "Лео, Мелисса"

Примечания

  1. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/09/creative-arts-emmy-awards-2013-winners-live/ HBO, ‘Behind The Candelabra’ Lead Creative Arts Emmy Awards; ‘Undercover Boss’, ‘South Park’, Tony Awards, Bob Newhart, Dan Bucatinsky, Melissa Leo, Carrie Preston, Heidi Klum & Tim Gunn Among Winners]. Deadline.com (15 сентября 2013). Проверено 16 сентября 2013.
  2. [movies.yahoo.com/person/melissa-leo/biography.html Melissa Leo- Biography]. Yahoo!. Проверено 9 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CnKI7fwH Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лео, Мелисса

«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.