Штраус, Лео

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лео Штраус»)
Перейти к: навигация, поиск
Лео Штраус
Дата рождения:

20 сентября 1899(1899-09-20)

Место рождения:

Кирххайн, Германия

Дата смерти:

18 октября 1973(1973-10-18) (74 года)

Место смерти:

Аннаполис, США

Страна:

США США

Школа/традиция:

Консерватизм, платонизм

Направление:

Западная философия

Период:

Философия XX века

Основные интересы:

Метафизика, нигилизм, еврейская философия

Лео Штра́ус (нем. Leo Strauss; 20 сентября 1899 — 18 октября 1973) — американский политический философ, историк политической философии, культуролог. Работал в Чикагском университете, читал курсы по истории политической мысли.





Биография

Ранние годы

Лео Штраус родился в еврейской семье в Германии, под Марбургом. Учился в гимназии при университете Марбурга. Во время Первой мировой войны служил в германской армии в качестве переводчика в оккупированной Бельгии.

После войны учился в Марбурге, Франкфурте-на-Майне, Берлине, Гамбурге; изучал философию, математику, естественные науки. Слушал курсы лекций Эдмунда Гуссерля и Мартина Хайдеггера. В Гамбургском университете получил степени магистра в 1921 году и доктора философии в 1925 году (диссертация: «Об эпистемологии в философской доктрине Ф. Г. Якоби»).

В 1925—1932 годах работал в Академии еврейских исследований в Берлине. Значительное влияние на Штрауса оказал Карл Шмитт, благодаря помощи которого Штраус в 1932 году получил стипендию фонда Рокфеллера[1]. После Штраус состоял с ним в переписке[2].

Франция

В 1932 году покинул Германию и уехал в Париж, где женился на Мириам Бернзон (англ. Miriam Bernsohn)).

Великобритания

В 1934 году отправился в Великобританию. В 1935 году он некоторое время работал в Кембриджском университете.

США

В 1937 году переехал в США. С 1938 по 1948 годы работал лектором политологии в Новой школе социальных исследований в Нью-Йорке. В 1942 году все его родственники, оставшиеся в Германии, погибли в концлагере. В 1949—1967 годах возглавлял кафедру политической философии Чикагского университета. В 1968—1969 годах — профессор Клермонтского мужского колледжа в Калифорнии (англ. Claremont Men's College), в 1969—1973 годах — Колледжа св. Джона в Аннаполисе (Мэриленд).

Политическая философия

Идеи и теории

  • Развивал «теорию естественного права» (человеческих свобод, гарантированных самим фактом рождения, а не принадлежностью к государству или иному подмножеству), заложенную Гуго Гроцием и Джоном Локком.

Неоконсерватизм

Лео Штраус считается основателем философии неоконсерватизмаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3380 дней]. Он сформировал философский базис неоконсерватизма, основываясь на классиках (в наибольшей степени Сократе, Платоне и Аристотеле) и на критике Макиавелли и Хайдеггера и развив идеи своих современников Белла, Глэзера (Nathan Glazer), Хоува (Irving Hove) и Ирвинга Кристола.

Мнения о Штраусе

Ученики

Работы Лео Штрауса

Книги

  • Штраус Л. [www.lstrauss.ru Естественное право и история.] М., 2007. ISBN 5-902312-94-9
  • Штраус Л. Введение в политическую философию. М., 2000.[4]
  • Штраус Л. О тирании. СПб., 2006.

Статьи

  • Штраус Л. Преследование и искусство письма — Пер. с англ. Е. Кухарь // Социологическое обозрение Т. 11, № 3, 2012. — С. 12-25[5].
  • Штраус Л. Германский нигилизм — Пер. с англ. А. Мишурин // Политико-философский ежегодник № 6 М.: ИФ РАН, 2013. — С. 182—205.
  • Штраус Л. Проблема Сократа — Пер. с англ. А. Мишурин // Историко-философский ежегодник 2013. М.: Канон+, 2014. — С. 214—232.
  • Штраус Л. [e-notabene.ru/fr/article_14274.html О толковании Книги Бытия] — Пер. с англ. А. Мишурин // Философская мысль 2014. — № 12. — С. 153—184.
  • Штраус Л. Что такое классическое образование? Введение в политическую философию — Пер. с англ. М.Фетисова. — М.: Логос, Праксис, 2000. — С. 310—316.[6]

Напишите отзыв о статье "Штраус, Лео"

Ссылки

Примечания

  1. Leo Strauß. Anmerkungen zu Carl Schmitts Begriff des Politischen // Archiv für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik. 1932. Bd. 67. S. 732 ff.
  2. ami-moy.narod.ru/A412/A412-081.html.
  3. Steven B. S. Reading Leo Strauss: Politics, Philosophy, Judaism — 2006. ISBN 0-226-76402-8
  4. [gazeta.rjews.net/straus.shtml Хроники Иерусалима. Лео Штраус «Прогресс или возврат? Современный кризис цивилизации. Лекция» Библиотека еврейской филисофии и иудаизма. Евреи в современном мире]
  5. sociologica.hse.ru/data/2013/01/16/1302893719/11_3_02.pdf
  6. [prometa.ru/projects/humanitarian/lib/6 Промета]

Отрывок, характеризующий Штраус, Лео

(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.