Лер (район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лер
Leer
Герб
Расположение
Страна:

Германия

Земля:

Нижняя Саксония

Административный центр:

Лер

Ландрат:

Bernhard Bramlage (СДПГ)

Площадь:

1.086,05 км²

Официальный язык:

немецкий

Население:

165 056 чел.

Плотность населения:

152 человек/км²

Официальный код:

03 4 57

Автомобильный код:

LER

Сайт:

www.landkreis-leer.de/ www.landkreis-leer.de

Адрес:

Bergmannstraße 37
26789 Leer (Ostfriesland)

Лер (нем. и н.-нем. Leer, в.-фриз. Lier) — район в Германии. Центр района — город Лер. Район входит в землю Нижняя Саксония. Занимает площадь 1086,05 км². Население 165 056 чел. Плотность населения 152 человек/км².

Официальный код района 03 4 57.

Район подразделяется на 19 общин.



Города и общины

  1. Боркум (5 513)
  2. Бунде (7 555)
  3. Йемгум (3 712)
  4. Лер (33 838)
  5. Мормерланд (22 335)
  6. Остраудерфен (10 708)
  7. Раудерфен (17 281)
  8. Упленген (11 355)
  9. Венер (15 602)
  10. Вестоферлединген (20 098)
Управление Хезель
  1. Бринкум (643)
  2. Фиррель (811)
  3. Хезель (4 132)
  4. Хольтланд (2 255)
  5. Нойкамперфен (1 639)
  6. Шверинсдорф (762)
Управление Юмме
  1. Детерн (2 639)
  2. Фильзум (2 134)
  3. Нортмор (1 656)

Напишите отзыв о статье "Лер (район)"

Ссылки

  • [www.landkreis-leer.de/ www.landkreis-leer.de Официальная страница]

Отрывок, характеризующий Лер (район)

– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.