Летбридж (виадук)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виадук Летбридж

Фото сделано в июле 2008 года

Координаты: 49°41′51″ с. ш. 112°52′07″ з. д. / 49.69750° с. ш. 112.86861° з. д. / 49.69750; -112.86861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.69750&mlon=-112.86861&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 49°41′51″ с. ш. 112°52′07″ з. д. / 49.69750° с. ш. 112.86861° з. д. / 49.69750; -112.86861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.69750&mlon=-112.86861&zoom=12 (O)] (Я)

Официальное название

фр. Viaduc de Lethbridge
англ. Lethbridge Viaduct

Область применения

железнодорожный (CPR)

Пересекает

реку Олдмен

Место расположения

Летбридж, Южная Альберта, Альберта, Канада

Конструкция
Тип конструкции

виадук типа trestle

Материал

сталь

Число пролётов

32

Общая длина

1624 м

Ширина моста

32,6 м

Высота конструкции

95,7 м

Эксплуатация
Стоимость

1 334 525 долларов

Начало строительства

лето 1907 года

Окончание строительства

июнь 1909 года

Открытие

август 1909 года

К:Мосты, построенные в 1909 году

Ле́тбридж (фр. Viaduc de Lethbridge, англ. Lethbridge Viaduct) — железнодорожный стальной виадук типа trestle в городе Летбридж, Южная Альберта, Альберта, Канада. Также известен под названием Хай-Ле́вел-Бридж[1] (рус. Высокоуровневый мост). Является самым крупным железнодорожным сооружением страны и крупнейшим сооружением подобного типа в мире. Соединяет собой районы город Летбридж, разделённые рекой Олдмен.





Описание

В строительстве виадука были заняты около сотни рабочих. Сталь для моста была произведена в рабочем городке Уокервилле[en] (как населённый пункт упразднён в 1930-х годах, ныне — историческая местность). Заказчиком, дизайнером и владельцем виадука стала Канадская тихоокеанская железная дорога[2]. Для строительства этого моста на месте был сооружён огромный подъёмный кран, не имевший тогда аналогов в мире — только на него ушло около 100 000 долларов. Всего на виадук потребовались 12 400 тонн стали, на доставку которой понадобились 645 железнодорожных вагонов, ещё 40 вагонов потребовались для доставки оборудования[3]. Основная конструкция виадука состоит из 44 балок длиной по 20,4 метров и 22 балок длиной по 30,2 метров. Начало и конец моста находятся на высоте 900—910 метров над уровнем моря.

Новый виадук заменил собой деревянный мост через реку Олдмен, который сам по себе впечатлял на то время: 894 метра длиной и 20 метров высотой.

Основные параметры
  • Пролётов: 32
  • Длина: 1624 метра
  • Ширина: 32,6 метров
  • Высота: 95,7 метров
  • Стоимость строительства: 1 334 525 долларов
  • Строительство: лето 1907 года — июнь 1909 года (открытие в августе 1909 года)[4]
  • Главный инженер: Джон Эдвард Швитцер

См. также

Напишите отзыв о статье "Летбридж (виадук)"

Примечания

  1. [digitallibrary.uleth.ca/cdm/search/searchterm/%20High%20Level%20Bridge/mode/exact Коллекция фотографий Хай-Левел-Бридж]  (англ.) на сайте digitallibrary.uleth.ca
  2. [www.lethbridge.ca/Things-To-Do/Documents/State%20of%20Fixed%20Report.pdf#search=%22Lethbridge%20Viaduct%22 The State of Recreation and Culture in Lethbridge]  (англ.) на официальном сайте города Летбридж, 28 января 2013, стр. 4
  3. [railways.library.ualberta.ca/Excerpts-7-4-3/ The Construction of the Lethbridge Viaduct]  (англ.) на сайте railways.library.ualberta.ca
  4. [www.cpr.ca/en/investors-site/Lists/FinancialReports/AR2009.pdf Канадская тихоокеанская железная дорога — Ежегодный отчёт-2009]  (англ.) на официальном сайте CPR, стр. 2

Ссылки

  • [www.lethbridge.ca/Things-To-Do/Parks/Documents/Parks%20Benefit%204.pdf#search=%22Lethbridge%20Viaduct%22 Parks connect us to our past]  (англ.) на официальном сайте города Летбридж
  • [www.youtube.com/watch?v=qDvNEjMTOmo Проезд поезда по виадуку Летбридж] Видео 0:06:45

Отрывок, характеризующий Летбридж (виадук)

– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.