Летово (Москва)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Летово
Страна
Россия
Субъект Федерации
Москва
Административный округ
Поселение
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Глухово
Высота центра
161 м
Население
178[1] человек (2010)
Национальный состав
Русские
Часовой пояс
Почтовый индекс
142791
Автомобильный код
77, 97, 99, 177, 197, 199, 777
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=45297574106 45 297 574 106]

Летово — деревня[2] в Новомосковском административном округе Москвы (до 1 июля 2012 года в составе Ленинского района Московской области). Входит в состав поселения Сосенское.



Население

Численность населения
1859[3]1890[4]1899[5]1926[6]2002[7]2006[8]2010[1]
6356702515647178

Согласно Всероссийской переписи, в 2002 году в деревне проживало 56 человек (23 мужчины и 33 женщины)[7].

География

Деревня Летово расположена в центральной части Новомосковского административного округа, примерно в 25 км к юго-западу от центра города Москвы и 4 км к юго-востоку от центра города Московский, на правом берегу реки Сосенки бассейна Пахры[9].

В 2 км к юго-востоку от деревни проходит Калужское шоссе А130, в 6 км к северу — Киевское шоссе М3, в 8 км к северо-востоку — Московская кольцевая автодорога, в 11 км к востоку — линия Курского направления Московской железной дороги.

В деревне пять улиц — Барская, Зименковская, Летово-2, Летовская и Летовская Малая, приписано товарищество собственников жилья (ТСЖ)[10]. Ближайший населённый пункты — деревни Зименки и Ларёво.

История

Село Летово упоминается в писцовых книгах Сосенского стана Московского уезда 1627—1628 гг.:

…деревня Глухова, а Лѣтово тожъ, на рѣчкѣ Сосенкѣ, помѣстье Ѳедора и Михаила Матвѣевыхъ дѣтей Бутурлиныхъ…

— Исторические материалы о церквах и сёлах XVI—XVIII ст.[11]

В 1654 году деревня принадлежала боярину Василию Васильевичу Бутурлину, а затем его сыну Борису, который построил в 1677 году первую деревянную церковь во имя святителя Николая Чудотворца (не сохранилась), после чего деревня стала называться селом[11].

После смерти Бориса Бутурлина имение в 1696 году перешло к его родному брату Ивану по разделу с вдовой умершего[11].

С 1701 года Летовом уже владел Никита Иванович Бутурлин, затем его сестра, княгиня Анна Ивановна Долгорукова. Она, в свою очередь, продала село думному дьяку Автоному Ивановичу Иванову, сын которого в 1727 году перепродал село Фёдору Артемьевичу Полибину. В том же году у последнего село было куплено сенатором Иваном Ивановичем Бибиковым[11].

Его сын Пётр в 1773—1778 гг. построил рядом с деревянной церковью до сих пор существующую каменную во имя Святителя Николая[12].

В «Списке населённых мест» 1862 года Летово — владельческое село 1-го стана Подольского уезда Московской губернии по правую сторону старокалужского тракта, в 16 верстах от уездного города и 33 верстах от становой квартиры, при речке Сосенке, с 9 дворами, православной церковью и 63 жителями (33 мужчины, 30 женщин)[3].

По данным на 1899 год — село Десенской волости Подольского уезда с 70 жителями, в селе располагалась квартира сотского[5].

В 1913 году — 8 дворов, имелась школа грамоты[13].

В материалах Всесоюзной переписи населения 1926 года указаны деревни Летово Большое и Летово Малое Летовского сельсовета Десенской волости Подольского уезда в 1,6 км от Калужского шоссе и 10,7 км от станции Щербинка Курской железной дороги:

  • Летово Большое — 201 житель (97 мужчин, 104 женщины), 43 крестьянских хозяйства, сельсовет;
  • Летово Малое — 50 жителей (23 мужчины, 27 женщин), 11 крестьянских хозяйств[6][комм. 1].

С 1929 до 2012 гг. — населённый пункт Московской области в составе Красно-Пахорского района (1929—1946); Калининского района (1946—1957); Ленинского района (1957—1960, 1965—2012); Ульяновского района (1960—1963); Ленинского укрупнённого сельского района (1963—1965)[14].

1 июля 2012 года деревня вошла в состав Москвы.

Достопримечательности

В деревне расположен храм Архангела Михаила XVIII века, в котором находятся частицы мощей дивеевских преподобных.

Напишите отзыв о статье "Летово (Москва)"

Комментарии

  1. В таблице раздела «Население» за 1926 год указано суммарное число жителей двух деревень.

Примечания

  1. 1 2 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  2. Несмотря на наличие храма, официальный статус населённого пункта, согласно ОКАТО и законам Московской области, — деревня.
  3. 1 2 [elib.shpl.ru/ru/nodes/9037-vyp-24-moskovskaya-guberniya-1862#page/1/mode/grid/zoom/1 Списки населённых мест Российской империи. Московская губерния. По сведениям 1859 года] / Обработано ст. ред. Е. Огородниковым. — Центральный статистический комитет министерства внутренних дел. — СПб., 1862. — Т. XXIV.
  4. Шрамченко А. П. [www.russian-family.ru/downloads/gubernii/moskovskaya%20guberniya/spravochnaya_knijzka_moskovskoy_gubernii_1890_g..pdf Справочная книжка Московской губернии (описание уездов)]. — М., 1890. — 420 с.
  5. 1 2 Памятная книжка Московской губернии на 1899 год / А. В. Аврорин. — М., 1899.
  6. 1 2 [dlib.rsl.ru/viewer/01003091360#?page=1 Справочник по населённым местам Московской губернии]. — Московский статистический отдел. — М., 1929. — 2000 экз.
  7. 1 2 Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004
  8. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области на 1 января 2006 года] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].
  9. [maps.rosreestr.ru/PortalOnline/?l=14&x=4164014.1775720897&y=7471248.275900318 д. Летово, р. Сосенка]. Публичная кадастровая карта. Росреестр. Проверено 23 июля 2015.
  10. [kladr-rf.ru/77/017/000/012/ Классификатор адресов Российской Федерации]. Государственный реестр адресов ФНС России. Проверено 23 июля 2015.
  11. 1 2 3 4 Холмогоров В. И., Холмогоров Г. И. [elib.shpl.ru/ru/indexes/values/1517 Исторические материалы о церквах и сёлах XVI—XVIII ст. Выпуск 8: Пехрянская десятина]. — М., 1892. — С. 111—112.
  12. [letovochurch.ru/o-khrame Официальный сайт храма Архангела Михаила]
  13. [elib.shpl.ru/ru/indexes/values/23799 Населённые местности Московской губернии] / Б. Н. Пенкин. — Московский столичный и губернский статистический комитет. — М., 1913. — 454 с.
  14. Справочник по административно-территориальному делению Московской области 1929—2004 гг. — М.: Кучково поле, 2011. — 896 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-9950-0105-8.

Отрывок, характеризующий Летово (Москва)



29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.