Летурно, Шарль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шарль Летурно (фр. Charles Létourneau; 23 сентября 1831 — 23 февраля 1902) — французский этнограф-социолог, антрополог, автор многочисленных трудов по истории развития общественных учреждений и человеческой культуры вообще.[1]

Доктор медицины (с 1858), президент (с 1886) и ген. секретарь (с 1887) Парижского антропологического общества (Société d’Anthropologie de Paris), профессор истории цивилизации в Антропологической школе (с 1885).[2]



Взгляды

В понимании природы Летурно — материалист. Опровергая религиозные верования, подчеркивая связь материализма с успехами естествознания, он заявлял: «в настоящее время после стольких перипетий материалистическая философия завоевала своё право гражданства и её окончательный триумф не вызывает сомнений».[2]

Будучи убежденным эволюционистом, Летурно утверждал, что все общественные институты необходимо рассматривать в их изменении и развитии. Наилучшим методом является обращение к этнографии, на которой и должна быть построена социология.[2]

При помощи этнографии, по его мнению, можно изобразить последовательный и непрерывный рост человеческой культуры гораздо точнее, чем при помощи обычного исторического метода.[1]

История, даже вместе с легендарными сказаниями, открывает пред нами всего лишь один момент в эволюции человека; при помощи же этнографии можно подняться до самых её источников. Паровая машина приводится таким образом в связь с кремневым топором, пароход с — первобытной ладьей, дворец — с пещерой, флективные языки — с односложными, дифференциальное исчисление — с первобытной нумерацией австралийца, тщетно пытающегося пересчитать свои пальцы, великие арийские религии — с анимизмом африканского негра

— Шарль Летурно[1]

Летурно — далеко не строгий, методический исследователь явлений общественной жизни; не заботясь о тщательной поверке сведений, лежащих в основании его заключений, он дает очень мало ценного для объяснения причин и факторов социальной эволюции человечества и является не более как популяризатором современных социологических гипотез.[1]

Влияние работ Летурно прослеживается в трудах многих мыслителей того времени — Фридриха Энгельса («Происхождении семьи, частной собственности и государства»), Льва Толстого и других.

Сочинения

На русский язык переведены:

  • Эволюция собственности, СПБ, 1889;
  • Социология по данным этнографии, Издание Ф. Павленкова, Типография Ю. Н. Эрлих, 1896 г.;
  • Прогресс нравственности, 2 изд., СПБ, 1910;
  • Нравственность. Развитие её с древнейших времен и до наших дней, Книгоиздательство Н. С. Аскарханова, 1909 г.;
  • Эволюция рабства, М., 1897;
  • Литературное развитие различных племен и народов, СПБ, 1895;
  • Эволюция торговли, СПБ, 1899;
  • Эволюция воспитания у различных человеческих рас, СПБ, 1900;
  • Физиология страстей, СПБ, 1896;
  • Биология, СПБ, 1903.

Источники

  1. 1 2 3 4 Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.
  2. 1 2 3 Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960—1970

Напишите отзыв о статье "Летурно, Шарль"

Отрывок, характеризующий Летурно, Шарль

– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.