Ле-Виган

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ле-Виган
Le Vigan
Герб
Страна
Франция
Регион
Лангедок — Руссильон
Район
Координаты
Площадь
17,24 км²
Высота центра
184–640 м
Население
3.959 человек (2009)
Почтовый индекс
30120
Код INSEE
30350
Показать/скрыть карты

Ле-Виган (фр. Le Vigan) — город во Франции, в регионе Лангедок — Руссильон, департамент Гар. Население составляет 3 959 человек (2009). Расположен на южной стороне Севенн в долине реки Арре (фр.). В летнее время источник доходов города — туризм. Имеется музей и старинные здания.





История

Ле-Виган, возможно, был центром диоцеза Arisitum  (лат.). После объединения с диоцезом Ним в 798 году, его главный священник на протяжении всего средневековья носил духовное звание archipresbiteratus Arisdii  (лат.). В качестве архипретории был отделён от диоцеза Ним в 1694 году, внёс свой вклад в формирование епархии Alais  (лат.).

К 1050 году здесь был построен монастырь Святого Петра, основанный монахами аббатства Сен-Виктор де Марсель.

В средние века и до 1790 года Виган был главным городом викарии (viguerie), которая состояла из 29 общин в 1384 году, из 33 в 1435 и 37 общие имелось в 1582 году. По сведениям хроник, в Вигане в 1384 году произошло 37 пожаров, а в 1789 году было 685 пожаров.

В XVII—XVIII веках в городе находилась резиденция интенданта и субделегации правительства в Лангедоке. Город являлся административной столицей Западной Севенны, собирал большие ярмарки. Сделанные здесь шелковые чулки экспортировали по всей Европе. В 1790 году город стал центром одного из восьми районов департамента Гар. Этот район включал восемь кантонов. Ле-Виган состоял из трёх деревень: Aveze, Mandagout и Vigan.

Несколько карьеров к югу от города раньше были важным источником литографического известняка. Камень из этих карьеров получил почетное упоминание на Всемирной выставке 1851 года в Лондоне[1].

В конце XIX века Ле-Виган получил железнодорожное сообщение с Нимом и Турнемиром. Трафик был беден и ветка была закрыта: пассажирские перевозки прекратились в 1968 году, а грузовые — в 1987 году. Сегодня от железной дороги сохранилось в основном лишь здание станции.

Галерея

Библиография на французском

  • Dictionnaire géographique du département du Gard, Eugène Germer-Durand, 1860, Imprimerie Impériale.
  • Le Vigan à travers les Siècles, Pierre Gorlier, 1970, imprimerie J. Reschly, Montpellier.
  • Le Vigan, une cité cévenole au Siècle des Lumières, Romain Daudé (communication du 7 décembre 2007, Académie des Hauts Cantons).
  • Inventaire sommaire des Archives Communales du Vigan, Ferdinand Teissier, 1890, Imprimerie Roger et Laporte, Nîmes.
  • Jean Valat, Mémoires d’un protestant du Vigan. Des dragonnades au Refuge (1683—1686), Les Editions de Paris-Max Chaleil, 2011, 124 p. (ISBN 978-2-84621-152-9)

Напишите отзыв о статье "Ле-Виган"

Примечания

  1.  (англ.) Class I, Report on Mining, Quarrying, Metallurgical Operations, and Mineral Products, [books.google.com/books?id=dvjNAAAAMAAJ&lpg=RA1-PA28&pg=RA1-PA28 Reports by the Juries on the Subjects in the Thirty Classes Into Which the Exhibition was Divided], Exhibition of the Works of Industry of All Nations, 1851, Clowes, London, 1852; page 28.

Отрывок, характеризующий Ле-Виган

– Ужинать, ужинать пора! Вот и цыгане! – Действительно с своим цыганским акцентом уж входили с холода и говорили что то какие то черные мужчины и женщины. Николай понимал, что всё было кончено; но он равнодушным голосом сказал:
– Что же, не будешь еще? А у меня славная карточка приготовлена. – Как будто более всего его интересовало веселье самой игры.
«Всё кончено, я пропал! думал он. Теперь пуля в лоб – одно остается», и вместе с тем он сказал веселым голосом:
– Ну, еще одну карточку.
– Хорошо, – отвечал Долохов, окончив итог, – хорошо! 21 рубль идет, – сказал он, указывая на цифру 21, рознившую ровный счет 43 тысяч, и взяв колоду, приготовился метать. Ростов покорно отогнул угол и вместо приготовленных 6.000, старательно написал 21.
– Это мне всё равно, – сказал он, – мне только интересно знать, убьешь ты, или дашь мне эту десятку.
Долохов серьезно стал метать. О, как ненавидел Ростов в эту минуту эти руки, красноватые с короткими пальцами и с волосами, видневшимися из под рубашки, имевшие его в своей власти… Десятка была дана.
– За вами 43 тысячи, граф, – сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. – А устаешь однако так долго сидеть, – сказал он.
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,
Какой восторг разлился по перстам!
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.