Ле-Ке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ле-Ке
фр. Les Cayes
гаит. креольск. Okay
Страна
Республика Гаити
Департамент
Южный
Координаты
Высота центра
0 м
Население
51 637 человек (2013)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Ле-Ке (фр. Les Cayes, гаит. креольск. Okay) — город на юго-западе Гаити, на территории Южного департамента.





Географическое положение

Абсолютная высота — 0 метров над уровнем моря[1].

Население

По данным на 2013 год численность населения составляет 51 637 человек[2].

Динамика численности населения города по годам:

1971 1982 1990 1995 1997 2003 2013
22 296 37 550 39 892 46 075 48 838 48 095 51 637

Экономика

Ле-Ке — один из крупнейших портов страны; экспортируемая через порт продукция представлена преимущественно сахарным тростником и кофе. Крупнейший поставщик ветивера — растения, эфирное масло которого используется в парфюмерной промышленности. Через порт экспортируются также такие товары как бананы и древесина.

Благодаря местным пляжам в Ле-Ке зарождается туристическая отрасль.

Транспорт

В Ле-Ке находится аэропорт Антуан-Симон — 4-ый по пассажирообороту на Гаити.

Известные уроженцы

Напишите отзыв о статье "Ле-Ке"

Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/HA/12/Les_Cayes.html Les Cayes, Haiti Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 17 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBfe4hlI Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].
  2. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-99&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=389530625 Les Cayes] (англ.). World Gazetteer. Проверено 17 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBfeWaA8 Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].


Отрывок, характеризующий Ле-Ке

– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.