Ле-Кла

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Ле-Кла
Le Clat
Герб
Страна
Франция
Регион
Лангедок — Руссильон
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Honoré Gervais
(2008–2014)
Площадь
10,25 км²
Высота центра
466–1394 м
Население
36 человек (2008)
Плотность
4 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
11140
Код INSEE
11093
Показать/скрыть карты

Ле-Кла (фр. Le Clat) — коммуна во Франции, находится в регионе Лангедок — Руссильон. Департамент коммуны — Од. Входит в состав кантона Акса. Округ коммуны — Лиму.

Код INSEE коммуны 11093.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 36 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=11093 INSEE])
1962196819751982199019992008
51665046433336

Экономика

В 2007 году среди 16 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 9 были экономически активными, 7 — неактивными (показатель активности — 56,3 %, в 1999 году было 58,8 %). Из 9 активных работали 9 человек (3 мужчин и 6 женщин), безработных не было. Среди 7 неактивных все были пенсионерами[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Ле-Кла"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=11093-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 29 февраля 2012. [www.webcitation.org/6Aevmu6QH Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Ле-Кла
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=11&codecom=093 Национальный институт статистики — Ле-Кла] (фр.). Проверено 29 февраля 2012. [www.webcitation.org/67bQ5Jn9s Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=9620 Ле-Кла] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EAckbjLK Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Ле-Кла

Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».