Ле-Мас-д’Азиль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Ле-Мас-д’Азиль
Le Mas-d'Azil
Герб
Страна
Франция
Регион
Юг — Пиренеи
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Raymond Berdou
(2008–2014)
Площадь
39,36 км²
Высота центра
275–580 м
Население
1226 человек (2008)
Плотность
31 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
09290
Код INSEE
09181
Показать/скрыть карты

Ле-Мас-д’Ази́ль (фр. Le Mas-d'Azil) — коммуна во Франции, находится в регионе Юг — Пиренеи. Департамент коммуны — Арьеж. Административный центр кантона Ле-Мас-д’Азиль. Округ коммуны — Памье.

Код INSEE коммуны 09181.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 1226 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=09181 INSEE])
1962196819751982199019992008
1643168215681404130711171226

Экономика

В 2007 году среди 693 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 512 были экономически активными, 181 — неактивными (показатель активности — 73,9 %, в 1999 году было 71,2 %). Из 512 активных работали 444 человека (248 мужчин и 196 женщин), безработных было 68 (31 мужчина и 37 женщин). Среди 181 неактивных 58 человек были учениками или студентами, 59 — пенсионерами, 64 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Пещера Ма-д’Азиль
  • Церковь Сент-Этьен XVIII века с колокольней. Построена на месте бенедиктинского аббатства, основанного в 1286 году
  • Рынок с круглыми колоннами
  • Музей о первобытном обществе
  • Дольмены Cap del Pouech, Seignas и Brillaud
  • Мост Людовика XIII
  • Музей-парк «Лес динозавров»

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Ле-Мас-д’Азиль"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=09181-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 28 января 2012. [www.webcitation.org/6Aa25IpL5 Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Ле-Мас-д’Азиль
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=09&codecom=181 Национальный институт статистики — Ле-Мас-д’Азиль] (фр.). Проверено 28 января 2012. [www.webcitation.org/67kadCbnw Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=21501 Ле-Мас-д’Азиль] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 24 января 2013. [www.webcitation.org/6EAKopGxe Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Ле-Мас-д’Азиль



Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.