Ле-Монастер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Ле-Монастер
Le Monastère
Страна
Франция
Регион
Юг — Пиренеи
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Мишель Ганту
(2008—2014)
Площадь
6,73 км²
Высота центра
519–648 м
Население
2100 человек (2008)
Плотность
312 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
12000
Код INSEE
12146
Показать/скрыть карты

Ле-Монасте́р (фр. Le Monastère, окс. Lo Monestire) — коммуна во Франции, находится в регионе Юг — Пиренеи. Департамент — Аверон. Входит в состав кантона Восточный Родез. Округ коммуны — Родез.

Код INSEE коммуны 12146.

Коммуна расположена приблизительно в 510 км к югу от Парижа, в 125 км северо-восточнее Тулузы, в 1 км к юго-востоку от Родеза[1].





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 2100 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=12146 INSEE])
1962196819751982199019992008
90993712011256157918092100

Администрация

Список мэров:
Период Фамилия Партия Примечания
1965 1977 Андре Арналь
1977 1995 Жак Монрозье
1995 2001 Патрик Бастид
2001 Мишель Ганту

Экономика

В 2007 году среди 1392 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 1088 были экономически активными, 304 — неактивными (показатель активности — 78,2 %, в 1999 году было 76,9 %). Из 1088 активных работали 1053 человека (541 мужчина и 512 женщин), безработных было 35 (9 мужчин и 26 женщин). Среди 304 неактивных 132 человека были учениками или студентами, 115 — пенсионерами, 57 были неактивными по другим причинам[2].

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Ле-Монастер"

Примечания

  1. Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
  2. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=12146-COM&idTheme=2 Résultats du recensement de la population] (фр.). INSEE. Проверено 28 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FKrRO0tW Архивировано из первоисточника 23 марта 2013].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Ле-Монастер

Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
Должно быть, послышалась команда, должно быть, после команды раздались выстрелы восьми ружей. Но Пьер, сколько он ни старался вспомнить потом, не слыхал ни малейшего звука от выстрелов. Он видел только, как почему то вдруг опустился на веревках фабричный, как показалась кровь в двух местах и как самые веревки, от тяжести повисшего тела, распустились и фабричный, неестественно опустив голову и подвернув ногу, сел. Пьер подбежал к столбу. Никто не удерживал его. Вокруг фабричного что то делали испуганные, бледные люди. У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть, когда он отвязывал веревки. Тело спустилось. Солдаты неловко и торопливо потащили его за столб и стали сталкивать в яму.
Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.
Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.