Ле Руа Ладюри, Эммануэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эммануэль Ле Руа Ладюри
фр. Emmanuel Le Roy Ladurie
Дата рождения:

19 июля 1929(1929-07-19) (94 года)

Место рождения:

Ле-Мутье-ан-Сингле, департамент Кальвадос, Франция

Страна:

Франция

Научная сфера:

история

Альма-матер:

Сорбонна

Награды и премии:

Эммануэль Ле Руа Ладюри (фр. Emmanuel Le Roy Ladurie; род. 19 июля 1929, Ле-Мутье-ан-Сингле, департамент Кальвадос, Франция) — французский историк. Почётный профессор Коллеж де Франс, член Французской академии моральных и политических наук. Представитель Школы «Анналов», ученик Фернана Броделя.





Биография

Родился в семье политика христианско-демократической ориентации Жака Ле Руа Ладюри[fr], бывшего министром сельского хозяйства в правительстве Виши в 1942 году и депутатом парламента в 1951—1962 годах. Окончил Парижский университет; преподавал в Университете Монпелье. В 1966 году издал первую крупную работу — свою диссертацию Les paysans de Languedoc (Крестьяне Лангедока). В этой работе он выдвинул тезис о статичности социально-экономической истории Лангедока.

В 1975 году была издана его самая известная работа — Montaillou, village occitan de 1294 à 1324 (Монтайю, окситанская деревня (1294—1324)). На основании материалов, собранных в ходе борьбы с ересью катаров Жаком Фурнье, епископом Памье, а позднее ставшим папой римским под именем Бенедикта XII, Ладюри восстановил мельчайшие подробности жизни крестьян южнофранцузской деревни Монтайю на рубеже XIII—XIV веков. Исследование стало образцом целостного взгляда на живую социальную реальность прошлого, без искусственного членения на отдельные сферы исторического анализа (быт, этика, хозяйство). Книга Ладюри считается одной из классических работ микроистории. В то же время, обращалось внимание на недостаточно критическое отношение к источникам.

В 1973 и 1978 годах вышли два тома его работы Le Territoire de l'historien (Территория историка), посвящённой методологическим вопросам. В 1980 году вышла его работа Le Carnaval de Romans (Карнавал в Романе), посвящённая изучению массовой резни во время карнавала в южнофранцузском городке Роман в 1580 году. Кроме того, Ладюри изучал историю климата и его влияние на социально-экономические процессы. Ученый выдвинул концепцию равновесия экодемографической системы Европы в XIV — середине XVIII веков.

Долгое время Ладюри был членом Французской коммунистической партии; в 1963 году перешёл в Объединённую социалистическую партию по причинам, связанным с подавлением восстания в Венгрии семью годами ранее.

Работы

  • Les Paysans de Languedoc — 1966
  • Montaillou, village occitan, 1975
  • Le Territoire de l’historien Vol. 1 — 1973
  • Le Territoire de l’historien Vol. 2 — 1978
  • Le Carnaval de Romans, 1579—1580 — 1980
  • Histoire du climat depuis l’An Mil, 1983
  • L'État royal — 1987
  • L’Ancien Régime — 1991
  • Le Siècle des Platter (1499—1628), Le mendiant et le professeur — 1995
  • Saint-Simon, le système de la Cour — 1997
  • Histoire de la France des Régions — 2001
  • Histoire des paysans français, de la peste noire à la Révolution — 2002
  • Histoire humaine et comparée du climat — 2004
  • Abrégé d’Histoire du climat — 2007

На русском языке

  • История климата с 1000 года. — Ленинград: Гидрометеоиздат, 1971. — 280 с.
  • Монтайю, окситанская деревня (1294—1324). — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. — 541 с.
  • Королевская Франция (1460—1610): от Людовика XI до Генриха IV. — Москва: Международные отношения, 2004. — 412 с.
  • История регионов Франции: периферийные регионы Франции от истоков до наших дней. — Москва: Росспэн, 2005. — 429 с.

Напишите отзыв о статье "Ле Руа Ладюри, Эммануэль"

Ссылки

  • [www.college-de-france.fr/default/EN/all/historique/emmanuel_le_roy_ladurie.htm Профиль на сайте Коллеж де Франс]  (фр.)
  • [www.asmp.fr/fiches_academiciens/LE-ROY-LADURIE.HTM Профиль на сайте Французской академии моральных и политических наук]  (фр.)
  • [psylib.org.ua/books/levit01/txt065.htm Эммануэль Ле Руа Ладюри в энциклопедии «Культурология. XX век»]
  • [old.russ.ru/krug/kniga/20030319_blag.html Бессмертная деревня страны Ок (рецензия на книгу «Монтайю, окситанская деревня (1294-1324)»)]
  • [www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Universitet-XXI-veka-i-novye-tehnologii Университет XXI века и новые технологии (интервью с Ладюри)]
  • [igiti.hse.ru/data/065/314/1234/2_3_1Ladu.pdf Эммануэль Ле Руа Ладюри. Застывшая история]
  • Уваров П. Ю. [annuaire-fr.narod.ru/statji/FE2010/uvar.pdf Между «ежами» и «лисами». Восприятие творчества Э. Ле Руа Лаюдри в СССР и России] / П. Ю. Уваров // Французский ежегодник. — М., 2010. — С. 393—409.

Отрывок, характеризующий Ле Руа Ладюри, Эммануэль

– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.