Либеральная партия (Норвегия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Либеральная партия
Venstre
Лидер:

Трине Скай Гранде

Дата основания:

1884

Штаб-квартира:

Осло

Идеология:

либерализм
социал-либерализм

Интернационал:

Либеральный интернационал
Альянс либералов и демократов за Европу (партия)

Количество членов:

8 544

Сайт:

[www.venstre.no/  (норв.)]

К:Политические партии, основанные в 1884 году

Либеральная партия (норв. Venstre, V, — «левая») — либеральная партия в Норвегии. Основана 28 января 1884 года, является старейшей политической партией страны. С 2010 года во главе партии стоит Трине Скай Гранде (норв. Trine Skei Grande).

Партия имеет молодёжное крыло («Молодые либералы Норвегии», норв. Norges Unge Venstre, NUV), основанное в 1909 году.





История

В начале 1880-х годов в Норвегии разгорелась общенациональная дискуссия о том, следует ли вводить в стране парламентаризм. Либералы, сторонники учреждения парламента, образовали 28 января 1884 года первую в истории страны партию, получившую название Венстре — «Левая». Вскоре консерваторы, противники парламентаризма, создали свою партию, названную Хейре — «Правая». После победы либералов и создания первого норвежского парламента основатель и лидер Венстре Юхан Свердруп, получив поддержку большинства в Стортинге, стал первым норвежским премьер-министром назначенным парламентом.

С самого начала своего существования партия Венстре выступала за свободу вероисповедания, создание правового общества, всеобщее избирательное право (введено для мужчин в 1898 году, для женщин в 1913), разрыв шведско-норвежского союза (1905 год), утверждение новонорвежского как государственного языка Норвегии, защищала интересы рабочих и малоземельных крестьян.

В первые десятилетия после 1884 года правительства Венстре и Хейре чередовались, сменяя друг друга. С ростом популярности Рабочей партии значение и влияние либералов стало падать. Выборы 1915 года стали последними на которых Венстре получила большинство в Стортинге. Либералы ещё больше ослабли после создания в 1920 году Фермерской партии (ныне Партия Центра) и появления в 1933 году Христианской народной партии, которые частично формировались из бывших членов Венстре.

6 раз члены Венстре возглавляли правительство Норвегии. Основатель партии Йохан Свердруп (норв. Johan Sverdrup руководил кабинетом министров с 1884 по 1889 год. Трижды премьер министром Норвегии был Йохан Людвиг Мовинкель (норв. Johan Ludwig Mowinckel). Он возглавил правительство с 1924 по 1926, с 1928 по 1931 и с 1933 по 1935 годы. По два раза главами норвежского правительства были Йоханнес Стеен (норв. Johannes Steen, 1891—1893 и 1898—1902), Отто Блер (норв. Otto Blehr, 1902—1903 и 1921—1923) и Гуннар Кнудсен (норв. Gunnar Knudsen, 1908—1910 и 1913—1920). Также пост премьер-министра в 1907—1908 годах занимал Йорген Лёвланд (норв. Jørgen Løvland). После второй мировой войны члены Венстре 4 раз входили в состав норвежского правительства.

В начале 70-х годов XX века в партии произошёл конфликт из-за вопроса о евроинтеграции. В 1972 году большинство делегатов партийного съезда в Рёросе отказались поддержать вступление страны в Европейское экономическое сообщество. Недовольные этим решением, в том числе лидер партии Хельге Сейп и 9 из 13 членов парламента, вышли из Венстре и создали свою партию — Либеральную народную (норв. Det Liberale Folkepartiet). Этот раскол привёл к провальному выступлению на выборах в Стортинг в 1973 году. Венстре потеряла почти две трети голосов своих избирателей по сравнению с предыдущими выборами и получила всего два места вместо 13 ранее имевшихся. В 1974 году новым лидером Венстре была избрана Ева Колстад, ставшая первой женщиной-лидером политической партии в Норвегии.

В 1985 году Венстре впервые в своей истории решила поддержать правительство Рабочей партии, что привело к самому неудачному выступлению партии на выборах за всю её историю — всего 3,1 % голосов и ни одного места в праламенте. В 1988 году Венстре и Либеральная народная партия объединились. Несмотря на воссоединение на выборах 1989 года единая партия Венстре вновь осталась без мандатов в парламенте. В 1993 году Венстре не удалось преодолеть 4-процентный барьер на выборах, но в стортинг по округу Хордаланн был избран Ларс Спонхейм (норв. Lars Sponheim), позднее возглавивший партию. На выборы 1997 года Венстре пошла совместно с Христианской народной партией и Партией Центра. Венстре удалось провести в стортинг 6 депутатов и войти в первый кабинет Хьеля Магне Бунневика (17 октября 1997 — 17 марта 2000). В 2000 году партия Венстре резко выступила против нарушения правил о защите окружающей среды правительством, принявшим решение ввести в эксплуатацию теплоэлектростанцию без очистительных сооружений. На выборах 2001 года Венстре вновь не преодолела 4-процентный барьер, но всё получила 2 места в парламенте, зато смогла добиться трёх министерских постов во втором кабинете Бунневика. Выборы 2005 года оказались для партии самыми удачными с 1969 года, она получила 5,9 % голосов и провела в парламент сразу 10 своих представителей. Несмотря на успех партия оказалась в оппозиции к правительству красно-зелёной коалиции. В 2009 году Венстре смогла сохранить в стортинге всего 2 места, добившись успеха на выборах в Осло и Акерсхусе. 14 сентября 2009 года Ларс Спонхейм подал в отставку с поста лидера партии. На партийной конференции в апреле 2010 года Трина Скей Гранде была единогласно избрана новым лидером партии.[1]

Название партии

Несмотря на своё левое название Либеральная партия традиционно позиционирует себя как центристская «несоциалистическая» партия. В 1884 году, когда партия получила своё название, слово «Левый» ещё не ассоциировалось с социализмом, как сегодня. Слово «левый» означало либеральный или радикальный, по сравнению с «правыми», консерваторами. Такое использование слова «левый» ведёт своё происхождение со времён Великой французской революцией, когда радикальные республиканские депутаты Национального собрания располагались слева от кресла председателя, а консерваторы и монархисты наоборот, справа.

Идеология

Венстре придерживается либерализма, социал-либерализма и центризма. В 1990-х и 2000-х годах партия основное внимание уделяла проблемам защиты окружающей среды, образования, малого бизнеса и социальным вопросам.[2] Венстре выступает за более высокие налоги на деятельность, которая наносит ущерб окружающей среде, за введение гарантированного минимального дохода (норв. Borgerlønn) для всех граждан, отмену статуса Церкви Норвегии как государственной и расширение полномочий местных органов власти. Либералы являются сторонниками политики мультикультурализма, увеличения иммиграции в Норвегию и мягкой интеграции мигрантов.[3] На общенациональном съезде в 2005 году большинство делегатов, хотя и с перевесом всего в пять голосов, отвергли идею присоединения Норвегии к Европейскому союзу. В то же время партия по прежнему поддерживает членство в Европейской экономической зоне. В 2007 году Venstre стала первой норвежской партией выступившей за пересмотр авторского права и свободный обмен файлами.[4]

Членство и структура

Максимальное количество членов в Венстре было зафиксировано в 1980 году — 10 000 человек. Позднее число членов партии значительно сократилось и падало до выборов 2009 года, после которых пошёл обратный процесс. На конец 2009 года в партии числилось 8 544 человек.[5]

Высшим орган — общенорвежский съезд партии (landsmøte), собирающийся ежегодно. Делегатами съезда являются члены партии от региональных (fylkeslag) и местных (lokallag) организаций, а также смежных организаций. На съезде избирается правление партии (landsstyret), в которое входят члены центрального руководства партии, представители от каждой региональной партийной организации и от смежных организаций, а также 6 членов партии, избранных в правление на самом съезде. Правление собирается 5-6 раз в год. В остальное время работу партии организует Центральное руководство (sentralstyret), подотчётное правлению. В состав центрального руководства входят руководитель партии, его заместители и 4 постоянных члена правления, избираемые на съезде, а также по одному представителю от молодёжного крыла и Норвежского женского союза Венстре (норв. Norges Venstrekvinnelag). Высшие органы региональных организаций — губернские съезды (fylkesårsmøtet), между губернскими съездами — губернские правления (fylkesstyret), высшие органы местных организаций — локальные съезды (lokallagsårsmøte), между локальными съездами — локальные правления (lokallagsstyret). Молодёжное крыло - "Молодые либералы" (Unge Venstre, UV).

На данный момент партию возглавляют Трине Скай Гранде (норв. Trine Skei Grande) и два её заместителя, Хельге Солум Ларсен (норв. Helge Solum Larsen, бывший руководитель молодёжного крыла) и Ула Эльвестуен (норв. Ola Elvestuen), а также генеральный секретарь Терье Брейвик (норв. Terje Breivik).

Представительство в Стортинге

Год  % голосов мест
1906 45,4 % 73
1909 30,7 % 46
1912 40,2 % 76
1915 33,3 % 74
1918 28,3 % 52
1921 20,1 % 37
1924 19,6 % 34
1927 17,3 % 30
1930 20,2 % 33
1933 17,1 % 24
1936 16,0 % 23
1945 13,8 % 20
1949 13,1 % 21
1953 10,0 % 15
1957 9,7 % 15
1961 8,8 % 14
1965 10,4 % 18
1969 9,4 % 13
1973 3,5 % 2
1977 3,2 % 2
1981 3,9 % 2
1985 3,1 % 0
1989 3,2 % 0
1993 3,6 % 1
1997 4,5 % 6
2001 3,9 % 2
2005 5,9 % 10
2009 3,9 % 2

Международные организации

Венстре является членом европартии Альянс либералов и демократов за Европу и Либерального интернационала.

Напишите отзыв о статье "Либеральная партия (Норвегия)"

Примечания

  1. [www.dagbladet.no/2010/04/17/nyheter/politikk/venstre/11324837/ Skei Grande ny leder i Venstre — nyheter — Dagbladet.no]  (норв.)
  2. [www.venstre.no/print.php?article=981 Venstre — Putting people first] — Venstre’s priority: Education. Environment. Small business. Welfare  (англ.)
  3. [www.venstre.no/politikk/integrering/ Venstre — Politikk — Integrering]  (норв.)
  4. [www.venstre.no/artikkel/2780/ «Slipp kulturen fri! (Norwegian original resolution)»]  (норв.)
  5. [www.venstre.no/artikkel/30795/ «Medlemsvekst for 8. år på rad»]

Ссылки

  • [www.venstre.no Venstre.no] — Официальный сайт  (норв.)
  • [www.venstre.no/sentralt/organisasjon/artikkel/1749/ Устав Венстре]
  • [www.venstre.no/sentralt/artikkel/981/ Conservative Party (Høyre)] — Официальный сайт  (англ.)

Отрывок, характеризующий Либеральная партия (Норвегия)

– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.