Либеральные демократы (Великобритания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Партия либеральных демократов
Liberal Democrats
Лидер:

Тим Фаррон

Дата основания:

3 марта 1988

Штаб-квартира:

Лондон

Идеология:

Социал-либерализм

Интернационал:

Альянс либералов и демократов за Европу (партия), Либеральный Интернационал

Мест в Палате общин:
8 / 650
</td></tr>
Мест в Палате лордов:
79 / 738
</td></tr>
Мест в Европарламенте:
1 / 73
</td></tr>
Персоналии:

члены партии в категории (12 чел.)

</td></tr>
Сайт:

[www.libdems.org.uk/ www.libdems.org.uk] </td></tr> </table>К:Политические партии, основанные в 1988 году

Либера́льные демокра́ты (англ. Liberal Democrats, Партия либеральных демократов — ПЛД) — третья по популярности партия Великобритании. Создана в 1988 году путём слияния Либеральной партии и Социал-демократической партии (правый откол в 1981 году от лейбористов).





История

В 1981 году в Лейбористской партии произошёл раскол, в результате которого часть правого крыла образовала свою партию, названную Социал-демократической. Новая партия не пользовалась широкой поддержкой в обществе и перед выборами 1983 года образовала коалицию с Либеральной партией, долгое время входившей в число двух крупнейших политических сил страны, но во второй половине XX века утратившей своё влияние. На первых для себя выборах альянс либералов и социал-демократов, возглавляемй Дэвидом Стилом и Роем Дженкинсом получил 7 780 949 голосов (25,4 %), завоевав 23 места в палате общин. На предыдущих выборах либералы смогли провести в парламент всего 11 депутатов. В Социал-демократическую партию в момент образования вступили 29 депутатов, в том числе один парламентарий-консерватор. В 1984 году союз ЛП-СДП принял участие в выборах в Европарламент, однако ему не удалось получить ни одного места, хотя коалиция и набрала 19 % голосов в Англии, Уэльсе и Шотландии. В результате выборов 1987 года альянс социал-демократов и либералов во главе с Д. Стилом и Дэвидом Оуэном получил меньше голосов (7 341 651 или 22,6 %), потеряв одно место в палате общин (22 мандата). В том же году председатель Либеральной партии Д. Стил предложил объединить две партии.

2 марта 1988 года Либеральная и Социал-демократическая партии объединились в Партию социальных и либеральных демократов. В июле 1988 года, путём почтового голосования, председателем Партии либеральных демократов был избран Пэдди Эшдаун.[1] В 1989 году партия была переименована в Партию либеральных демократов[2].

После объединения Партия либеральных демократов испытывала серьёзные финансовые затруднения, так как часть членов и Либеральной и Социал-демократической ушли в другие партии. Новой партии пришлось принять жёсткие меры по экономии денежных средств. На выборах в Европейский парламент 1989 года, партия получила 6 % голосов [2]. Это был наихудший её результат. Рейтинг партии постоянно снижался и в 1989 году достиг крайней точки, тогда её поддерживали 1 % избирателей.[3] Но постепенно меры по восстановлению популярности партии, предпринятые её руководством во главе с Пэдди Эшдауном, стали приносить плоды. Уже в 1990 году либеральные демократы выиграли на местных выборах в Истборне. Увеличение популярности Партии либеральных демократов, часто связывают с успешным проведением в 1992 году ежегодной партийной конференции в Блэкпуле.[3] Свою роль в росте популярности либдемов сыграл и кризис в Консервативной партии.

На первых для себя национальных выборах в 1992 году Партия либеральных демократов выступила с манифестом получившим название «Изменим Британию к лучшему».[4] На этих выборах за либеральных демократов проголосовали 17,8 % избирателей и они получила 20 мест в нижней палате парламента.[5]

На национальных выборах 1997 года Партия либеральных демократов выступила в тесном сотрудничестве с Лейбористской партией. Также это сотрудничество называют «лейбористско-либеральным конкордатом».[6] Обе партии в своих предвыборных программах выступали за пересмотр избирательной системы в Великобритании, деволюцию политической власти и реформирование Палаты лордов. Также между лейбористами и либеральными демократами было заключено соглашение об ослаблении совместной критики. Кроме того во время избирательной кампании, председатель Партии либеральных демократов предложил механизм тактического голосования. Суть его заключалась в том, что в некоторых округах избиратели Лейбористской партии отдавали бы свои голоса за кандидатов Партию либеральных демократов, что позволяло бы не допустить победы консерваторов.[7]

В преддверии парламентских выборов 1997 года либеральные демократы представили манифест, получивший название «Сделаем иначе».[8] В результате за партию проголосовало 16,7 % избирателей и она удвоила своё представительство в парламенте по сравнению с выборами 1992 года, заняв 46 мест.[5]

В 1999 году Пэдди Эшдаун ушел в отставку.[9] Новым председателем партии становится Чарльз Кеннеди. В это время позиции либеральных демократов и лейбористов по различным вопросам начинают существенным образом расходиться. В преддверии парламентских выборов 2001 года либеральные демократы представили манифест, получивший название «Свобода, правосудие, честность».[10] На этих выборах за либеральных демократов проголосовали 18,3 % избирателей, что позводило им занять 52 места в парламенте.[5]

В 2003 году либеральные демократы выступили с резкой критикой против военных действий в Ираке.

В преддверии выборов 2005 года, либеральные демократы представили свой манифест, которой получил название «Реальная альтернатива».[11] На этих выборах за либеральных демократов проголосовало 22 % избирателей и они заняли 62 места в парламенте.[5]

В 2006 году из-за проблем с алкоголем, Чарльз Кеннеди был вынужден уйти в отставку.[12] Новым председателем Партии либеральных демократов стал Мензис Кэмпбелл, покинувший свой пост уже 15 октября 2007 года. Причиной отставки стали снижавшаяся популярность лидера партии и негативные публикации, появлявшиеся в прессе, относительно его возраста и управления партией.[13] 18 декабря 2007 года председателем Партии либеральных демократов был избран Ник Клегг.[14] Новый лидер заявил, что основными приоритетами для либеральных демократов являются: защита гражданских прав, деволюция политической власти, увеличение финансирования системы здравоохранения и образования, а также защита окружающей среды.[15]

В преддверии парламентских выборов 2010 года впервые в истории Великобритании прошли теледебаты. На первых теледебатах, по итогам опросов общественного мнения, победил Ник Клегг.[16] На вторых теледебатах, проходивших 20 апреля, Ник Клэгг уступил своему главному конкуренту, лидеру консерваторов Дэвиду Кэмерону 1 % голосов.[17] Итоги выборов для либдемов оказались противоречивыми. Партии удалось получить 23,0 % голосов избирателей, что было больше чем в 2005 году, но в палате общин она занял всего 57 мест, на 5 меньше чем ранее. Но так как по результатам выборов, ни одна партия не набрала абсолютного большинства (более половины) мест в Палате общин, у либдемов впервые в их истории появился шанс войти в состав правительства.[18]

8 мая 2010 года, после встречи парламентариев-членов Либерально-демократической партии, было заявлено, что стратегия Ника Клегга на переговоры о коалиции в первую очередь с консерваторами, получила «полную поддержку» со стороны фракции[19]. 12 мая 2010 года, впервые в послевоенной истории Британии, было сформировано коалиционное правительство; лидер Либеральных демократов Ник Клегг занял пост заместителя премьер-министра.[20][21] Всего либдемы заняли 5 мест из 29 в Кабинете министров Дэвида Кэмерона.[22]

4 сентября 2012 года Д. Кэмерон произвёл перестановки, в результате которых либдемы получили 6 мест из 32.[23]

Участие в правительственной коалиции с консерваторами и нарушение ими предвыборных обязательств (в частности, не повышать плату за высшее образование) отрицательно сказались на поддержке либеральных демократов. По итогам парламентских выборов 2015 года партия потеряла большую часть мест в Палате общин, и лидер партии Ник Клегг подал в отставку[24].

Основные аспекты политики партии

В своем предвыборном манифесте 2010 года либеральные демократы выделили 4 приоритетных аспекта своей политики. Во-первых, Партия либеральных демократов выступает за широкое снижение налогов, в частности за отмену подоходного налога для первых заработанных 10 000 фунтов. Во-вторых, либеральные демократы выступают за увеличение рабочих мест. Третий аспект заключается в улучшении качества школьного образования и увеличение инвестиций в школы. В-четвертых, либеральные демократы выступают за ликвидацию коррупции среди членов парламента, защиту гражданских прав и за пересмотр системы избирательной системы в Палату Общин и Лордов. Также либеральные демократы выступают за скорейшую стабилизацию экономики и за увеличение экономического роста. Кроме того, Партия либеральных демократов выступает за защиту окружающей среды, развитие «зеленых» технологий в производстве, за борьбу с глобальным потеплением, а также за развитие общественного транспорта и увеличения контроля за эмиграцией.[25]

Лидеры партии

Результаты на выборах

Парламентские выборы

<timeline>

ImageSize = width:300 height:200 PlotArea = left:40 right:20 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

 id:linegrey2 value:gray(0.9)
 id:linegrey value:gray(0.7)
 id:cobar value:rgb(0.9,0.7,0.2)
 id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:70 ScaleMajor = unit:year increment:10 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:5 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

 color:cobar width:20 align:left
 bar:1992 from:0 till:22
 bar:1997 from:0 till:46
 bar:2001 from:0 till:52
 bar:2005 from:0 till:62
 bar:2010 from:0 till:57
 bar:2015 from:0 till:8

PlotData=

 textcolor:black fontsize:S
 bar:1992 at: 23 text: 22 shift:(-7) 
 bar:1997 at: 47 text: 46 shift:(-7) 
 bar:2001 at: 53 text: 52 shift:(-7) 
 bar:2005 at: 63 text: 62 shift:(-7) 
 bar:2010 at: 58 text: 57 shift:(-7)
 bar:2015 at: 9 text: 8 shift:(-7)

</timeline>

Выборы в Европарламент

<graph>{"axes":[{"format":"d","type":"x","scale":"x"},{"format":"d","type":"y","scale":"y"}],"data":[{"values":[{"x":1989,"series":"y","y":0},{"x":1994,"series":"y","y":2},{"x":1999,"series":"y","y":10},{"x":2004,"series":"y","y":12},{"x":2009,"series":"y","y":11},{"x":2014,"series":"y","y":1}],"name":"chart","format":{"type":"json","parse":{"x":"integer","y":"integer"}}}],"width":200,"height":200,"marks":[{"from":{"data":"chart"},"properties":{"enter":{"fill":{"field":"series","scale":"color"},"width":{"band":true,"offset":-1,"scale":"x"},"y2":{"value":0,"scale":"y"},"x":{"field":"x","scale":"x"},"y":{"field":"y","scale":"y"}},"update":{"fill":{"field":"series","scale":"color"}},"hover":{"fill":{"value":"red"}}},"type":"rect"}],"scales":[{"range":"width","nice":true,"padding":0.2,"domain":{"field":"x","data":"chart"},"name":"x","zero":false,"type":"ordinal"},{"range":"height","nice":true,"zero":true,"domain":{"field":"y","data":"chart"},"name":"y","type":"linear"},{"range":["orange"],"name":"color","type":"ordinal","domain":{"field":"series","data":"chart"}}],"version":2,"legends":[]}</graph>

Партийные манифесты

Напишите отзыв о статье "Либеральные демократы (Великобритания)"

Примечания

  1. Громыко А. А. «Модернизация партийной системы Великобритании». М., 2007. C. 67
  2. 1 2 [www.liberalhistory.org.uk/item_single.php?item_id=4&item=history Liberal Democrat History Group] (англ.)
  3. 1 2 Фролов В. П. «Либеральные демократы Великобритании на выборах в 1988—1991 гг.: Надежда на возрождение?» Магадан, 2000
  4. LibdemManifesto.com: [www.libdemmanifesto.com/1992/1992-liberal-manifesto.shtml 1992 Liberal/SDP/Libdem Party Manifesto(англ.)
  5. 1 2 3 4 [www.electoral-reform.org.uk/article.php?id=82 Electoral Reform Society(англ.)
  6. Holmes A. [pa.oxfordjournals.org/cgi/content/full/60/4/527 Devolution, Coalitions and the Liberal Democrats: Necessary Evil or Progressive Politics?]. Parliamentary Affairs (англ.)
  7. Фролов В. П. «Либерал-демократы на парламентских выборах: программные установки, стратегии, избиратели». Магадан, 2003
  8. LibdemManifesto.com: [www.libdemmanifesto.com/1997/1997-liberal-manifesto.shtml 1997 Liberal/SDP/Libdem Party Manifesto(англ.)
  9. BBC news: [news.bbc.co.uk/2/hi/special_report/1999/06/99/lib_dem_leadership/259332.stm Paddy Ashdown’s letter of resignation]. 22.06.1999 (англ.)
  10. LibdemManifesto.com: [www.libdemmanifesto.com/2001/2001-liberal-manifesto.shtml 2001 Liberal/SDP/Libdem Party Manifesto(англ.)
  11. BBC news: [news.bbc.co.uk/2/shared/bsp/hi/pdfs/LD_uk_manifesto.pdf Liberal Democrats: The REAL alternative]  (англ.)
  12. Nick Robinson: [archive.is/20120730031111/www.bbc.co.uk/blogs/nickrobinson/2006/01/westminsters_wo.html Westminster’s worst kept secret?]. BBC Newslog, 6.01.2006 (англ.)
  13. BBC news: [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/7045833.stm Campbell quits as Lib Dem leader]. 15.10.2007 (англ.)
  14. BBC news: [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/7046587.stm The Nick Clegg story]. 19.12.2007 (англ.)
  15. BBC news: [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/7150595.stm Nick Clegg’s speech in full]. 18.12.2007 (англ.)
  16. ComRes: [www.comres.co.uk/page184332236.aspx ITV News Instant Poll Results]. 15.04.2010 (англ.)
  17. Пятый канал: [www.5-tv.ru/news/28494/ «В Великобритании прошел второй тур теледебатов»]. 23.04.2010
  18. NEWSru: [newsru.com/world/07may2010/britpolls.html «В Британии объявлены итоги парламентских выборов, партии ведут переговоры о коалиции»]. 7.05.2010.
  19. BBC: [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/election_2010/8669508.stm Lib Dem MPs and peers 'endorse' Clegg's Tory talks]. 8.05.2010 (англ.)
  20. BBC: [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/election_2010/8676607.stm David Cameron and Nick Clegg pledge 'united' coalition]. 12.05.2010 (англ.)
  21. NEWSru: [newsru.com/world/12may2010/newcabinet.html «В Лондоне объявлено о первых назначениях в коалиционном правительстве»]. 12.05.2010.
  22. [www.parliament.uk/mps-lords-and-offices/government-holding/ Current Cabinet] from the Parliament of the United Kingdom (англ.)
  23. [www.parliament.uk/mps-lords-and-offices/government-and-opposition1/her-majestys-government/ "Her Majesty's Government"]. House of Commons Information Office (англ.)
  24. [www.bbc.com/news/election-2015-32633462 Election results: Nick Clegg resigns after Lib Dem losses], BBC (8 мая 2015)  (англ.)
  25. network.libdems.org.uk/manifesto2010/libdem_manifesto_2010.pdf8

Ссылки

  • [www.libdems.org.uk Официальный сайт]
  • [www.liberalhistory.org.uk История Партии либеральных демократов]
  • [www.liberalhistory.org.uk/item_single.php?item_id=4&item=history]
  • [Громыко А. А. Модернизация партийной системы Великобритании. М., 2007 °C. 67]
  • [Фролов В. П. Либеральные демократы Великобритании на выборах в 1988—1991 гг.: Надежда на возрождение? Магадан, 2000]
  • [www.libdemmanifesto.com/1992/1992-liberal-manifesto.shtml]
  • [www.electoral-reform.org.uk/article.php?id=82]
  • [www.libdemmanifesto.com/1997/1997-liberal-manifesto.shtml]
  • [Holmes A. Devolution, Coalitions and the Liberal Democrats: Necessary Evil or Progressive Politics? // Parliamentary Affairs 12.05.2007 pa.oxfordjournals.org/cgi/content/full/60/4/527 ]
  • [Фролов В. П. Либерал-демократы на парламентских выборах: программные установки, стратегии, избиратели. Магадан, 2003]
  • [archive.is/20120730031111/www.bbc.co.uk/blogs/nickrobinson/2006/01/westminsters_wo.html]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/7045833.stm]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/7046587.stm]
  • [www.comres.co.uk/page184332236.aspx]
  • [www.5-tv.ru/news/28494]
  • [network.libdems.org.uk/manifesto2010/libdem_manifesto_2010.pdf/Liberal Democrat Manifesto 2010]

Отрывок, характеризующий Либеральные демократы (Великобритания)

– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.