Либуций (епископ Ругийский)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Либуций
лат. Libutius
1-й епископ «ругийский»
25 декабря 959 — 15 февраля или 15 марта 961
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: должность учреждена
Преемник: Адальберт
 
Смерть: 15 февраля или 15 марта 961
Епископская хиротония: 25 декабря 959

Либуций (лат. Episcopus Libutius; умер 15 февраля или 15 марта[1] 961) — первый епископ «ругийский» (959—961).



Биография

Монах-бенедиктинец из монастыря святого Альбана в Майнце. На рождество 959 года был рукоположён в сан епископа «ругийского» Адальдагом, архиепископом гамбургским. Об отправке на Русь миссии во главе с епископом для русов императора Оттона I просила Великая княгиня Киевская Ольга, с этой целью направившая 959 году ко двору императора посольство. Ольга желала, по всей видимости, предотвратить подпадание Руси под сферу влияния Византии. Однако, по неизвестным причинам, вновь избранный епископ так и не прибыл на Русь.

Вскоре после этого — в начале 961 года епископ Либуций скончался[2]. Его преемником стал Адальберт, епископ «ругийский», который впоследствии стал первым архиепископом Магдебурга.

Напишите отзыв о статье "Либуций (епископ Ругийский)"

Примечания

  1. Dimitri Obolensky. [books.google.ru/books?id=Ww3SxK6aavAC&lpg=PA9&ots=tD_o5YNlZX&dq=Philadelphie%20et%20autres%20%C3%A9tudes&pg=PA165#v=onepage&q&f=false The baptism of Princess Olga of Kiev : the problem of the sources]. W: Philadelphie et autres études. Paryż: Publications de la Sorbonne, 1984, ss. 164—165, seria: Byzantina-Sorbonensia-4. ISBN 2-85944-079-8  (англ.)
  2. [www.archive.org/stream/reginonisabbatis00regiuoft#page/170/mode/1up Reginonis abbatis prumiensis Chronicon: cum continuatione treverensi / Recognovit Fridericus Kurze. Hannoverae: Impensis Bibliopolii Hahniani, 1890]. [a. 959—961]. pp. 169—170  (лат.)

Литература

  • [www.vostlit.info/Texts/rus14/Annalista_Saxo/frametext3.htm Саксонский анналист]. Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. Середина XII — середина XIII в. пер. М. Б. Свердлова. М.: Институт истории АН СССР, 1990
  • [daten.digitale-sammlungen.de/~db/bsb00001094/images/index.html?id=00001094&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=4&seite=627 Annalista Saxo]. Monumenta Germaniae Historica. SS. — Hannover: Impensis Bibliopolii Avlici Hahniani, 1844. — Т. VI. — P. 615
  • Phyllis G. Jestice. [books.google.pl/books?id=T8p6vhJqA1EC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_atb#v=onepage&q&f=false Wayward monks and the religious revolution of the eleventh century]. Leiden, New York: E.J. Brill, 1997, s. 47. ISBN 90-04-10722-3
  • Dimitri Obolensky. [books.google.ru/books?id=Ww3SxK6aavAC&lpg=PA9&ots=tD_o5YNlZX&dq=Philadelphie%20et%20autres%20%C3%A9tudes&pg=PA159#v=onepage&q&f=false The baptism of Princess Olga of Kiev : the problem of the sources]. W: [books.google.ru/books?id=Ww3SxK6aavAC&pg=PA9&lpg=PA9&dq=Philadelphie+et+autres+%C3%A9tudes&source=bl&ots=tD_o5YNlZX&sig=pBdJ0BMTmh531nIyPzalQGX7-Es&hl=ru&ei=6IgsTsv7E8_Lswb3-Yn3Cw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CC4Q6AEwAw#v=onepage&q&f=false Philadelphie et autres études]. Paryż: Publications de la Sorbonne, 1984, ss. 164—165, seria: Byzantina-Sorbonensia-4. ISBN 2-85944-079-8
  • Georg Kretschmar. Der Kaiser tauft — Otto der Große und die Slawenmission. W: Bleibendes im Wandel der Kirchengeschichte. Bernd Möller, Gerhard Ruhbach (red.). Tübingen: J. C. B. Mohr (Paul Sibeck), 1973, ss. 129—130. ISBN 3-16-135332-3



Отрывок, характеризующий Либуций (епископ Ругийский)

Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…