Ливайн, Джеймс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс Ливайн
Основная информация
Полное имя

англ. James Levine

Дата рождения

23 июня 1943(1943-06-23) (80 лет)

Место рождения

Цинциннати, США

Страна

США США

Профессии

пианист, дирижёр

Инструменты

фортепиано

Коллективы

Метрополитен-опера,
Мюнхенский филармонический оркестр,
Бостонский симфонический оркестр

Джеймс Ливайн (англ. James Levine, род. 23 июня 1943, Цинциннати) — американский дирижёр и пианист.





Биография

Дед был кантором в синагоге, отец — Лоренс Левайн — скрипачом, мать — Хелен Годстейн — актрисой. Учиться музыке начал ребёнком, в 10 лет дал первое публичное представление: исполнил Второй фортепианный концерт Мендельсона с Симфоническим оркестром Цинциннати. В 1956 брал уроки у Рудольфа Серкина в музыкальной школе Марлборо, затем у Розины Левиной в музыкальной школе Аспена. Дирижёрскому искусству учился в Джульярдской школе (19611964) у Жана Мореля.

В 19641965 был учеником Джорджа Селла в Кливлендском оркестре, а затем, до 1970 года, его вторым дирижёром. В 1970 дебютировал как приглашенный дирижёр с Филадельфийским оркестром и оперой Сан-Франциско.

Карьера

Один из самых успешных и выдающихся музыкантов нашего времени. Один из самых востребованных дирижеров мира. Музыкальный, а потом и художественный руководитель Метрополитен-опера1976). Музыкальный директор Мюнхенского филармонического оркестра (19992004), Бостонского симфонического оркестра (2004 - 2012). Дирижировал также другими крупнейшими и известнейшими оркестрами Европы и США. Выступал на Зальцбургском и Байройтском фестивалях.

Репертуар

Репертуар Ливайна-дирижёра охватывает музыку от Баха до Ксенакиса. Выступает также как оперный дирижёр (Моцарт, Вагнер, Пуччини, Верди и др.).

Признание

  • Национальная медаль США в области исусств (1997)
  • Музыкант года в США (1984)
  • Почётный доктор ряда университетов Америки
  • Лауреат многих американских и европейских музыкальных премий.

Введён в Зал славы журнала Gramophone [1].

Напишите отзыв о статье "Ливайн, Джеймс"

Литература

  • Haas-Regnemer G. von. James Levine: vom Wunderkind zum Top-Maestro. Frankfurt/Main: Haag und Herchen, 1988
  • Marsh R.C. Dialogues and discoveries: James Levine, his life and his music. New York: Scribner, 1998

Примечания

  1. [www.gramophone.co.uk/halloffame Gramophone Hall of Fame] (англ.). Gramophone. Проверено 2 января 2016.

Ссылки

  • [www.metoperafamily.org/metopera/about/whoweare/levine.aspx О творчестве на сайте Метрополитен-Опера]  (Проверено 28 октября 2011)
  • [www.pbs.org/wnet/americanmasters/database/levine_j.html Биография]  (Проверено 28 октября 2011)


Отрывок, характеризующий Ливайн, Джеймс

– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.