Ливерпуль (женский футбольный клуб)
| |||
Полное название |
Liverpool Ladies Football Club | ||
Прозвища | Красные, Мерсисайдки | ||
Основан | 1989 | ||
---|---|---|---|
Стадион | Стадион колледжа Уэст Ланкашир | ||
Вместимость | 2500 | ||
Президент | |||
Тренер | |||
Капитан | |||
Сайт | [www.liverpoolladiesfc.com/index.html Официальный сайт] | ||
Соревнование | Суперлига 1 | ||
2015 | 7-е | ||
| |||
|
Футбольный клуб «Ливерпуль Ледис» (англ. Liverpool Ladies Football Club) — профессиональный женский футбольный клуб из Ливерпуля, аффилиат легендарного футбольного клуба «Ливерпуль». Один из клубов основателей женского чемпионата Англии.
Содержание
История
Основан в 1989 году под именем «Ньютон ЛФК» (англ. Newton LFC), через два года был переименован в «Ноусли Юнайтед» (англ. Knowsley United WFC) и стал клубом-основателем Национального Первого дивизиона, который был создан под руководством Женской футбольной ассоциации.[1] Первым значительным достижением клуба стал выход в финал Кубка Премьер-лиги среди женщин в 1993 году, в котором ливерпульские девушки уступили лондонскому «Арсеналу» (матч прошёл на старом стадионе «Уэмбли»).[2] Несмотря на проигрыш, с выходом в финал Кубка девушек поздравил член парламента Эдуард О'Хара, опубликовав своё обращение в газете Early Day Motion.[3] В 1994 году «Ноусли Юнайтед» вышел в финал Кубка Англии, но проиграл команде «Донкастер Роверз Белльз» на стадионе «Глэнфорд Парк».[4] Летом 1994 года клуб стал аффилиатом «Ливерпуля» и сменил имя на «Ливерпуль Ледис».[5]
В течение 1990-х годов женский «Ливерпуль» оставался в Национальной Премьер-лиге, но недостаточное финансирование и отсутствие должной поддержки со стороны самого «Ливерпуля» привело к вылету в Северный Дивизион Футбольной ассоциации в 2000 году. Через четыре года команда вернулась в Премьер-лигу, но выиграла всего два матча и опять вылетела в Северный Дивизион, вернувшись обратно в 2007 году. В 2008 году команда стала третьей по итогам турнира, но уволила тренера Дэвида Брэдли[6]. В 2009 году «Ливерпуль Ледис» вылетели опять в Северный Дивизион, но вернулись триумфально в Премьер-Лигу, проиграв всего один матч. В том же сезоне «мерсисайдки» получили приз «Честная игра» от Футбольной ассоциации, установив уникальный рекорд: в сезоне 2009/2010 никто из футболисток Ливерпуля не получал карточек.[7] В 2011 году в апреле месяце клуб стал основателем Женской футбольной лиги Футбольной ассоциации[8]
Принципиальные противники
Основным принципиальным противником «мерсисайдок» является женская команда «Эвертон», однако слишком малый опыт выступления в Премьер-лиге вынудил «красных» играть со множеством более слабых команд, и со временем принципиальнейшими противниками «Ливерпуля» стали «Транмир Роверс Ледис» и «Линкольн Ледис».
Состав[9]
Отсутствует текущий состав футбольной команды. Вы можете помочь проекту, добавив его и убрав после этого данный шаблон. Прежняя версия, ставшая неактуальной, находится здесь.
|
Тренерский штаб
- Тренер:
Робби Джонсон
- Помощник:
Энди Уильямс
- Тренер вратарей:
Джо Петерсон
- Тренер второго состава:
Джеки Маклафлин
- Физиотерапевт:
Ханна Уиллис
- Физиотерапевт:
Марк Вейдман
Титулы
- Северный Дивизион Премьер-Лиги:
- Чемпионы (3): 2003–04, 2006–07, 2009–10
- Кубок Англии:
- Финалисты (3): 1993–94, 1994–95, 1995–96
- Кубок Английской лиги:
- Финалист (1): 1992–93
Напишите отзыв о статье "Ливерпуль (женский футбольный клуб)"
Примечания
- ↑ [www.btinternet.com/~a.drake/women/Historical/wt91.htm 1991-1992], The Owl Football Historian. [archive.is/sMw3 Архивировано] из первоисточника 30 июня 2012. Проверено 16 октября 2010.
- ↑ Henry Winter. [www.independent.co.uk/sport/football-diary-music-for-penalty-arias-1463952.html Football diary: Music for penalty arias], London: The Independent (28-08-1993). Проверено 8 февраля 2011.
- ↑ O'Hara, Edward. [www.parliament.uk/edm/1992-93/2040 KNOWSLEY UNITED WOMEN'S FOOTBALL XI], London: Parliament.uk (19 мая 1993). Проверено 28 декабря 2011.
- ↑ Rudd, Alyson. [www.independent.co.uk/sport/football-belles-bring-class-to-bear-doncaster-dominate-womens-fa-cup-final-1372475.html Football: Belles bring class to bear: Doncaster dominate women's FA Cup final], London: The Independent (25-04-1994). Проверено 14 октября 2010.
- ↑ Andrew Drake. [www.btinternet.com/~a.drake/women/Premier/defunct.htm www.btinternet.com/~a.drake/women/Basics/changeN.htm]. The Owl Football Historian. Проверено 8 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Af19SMYM Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].
- ↑ [www.liverpoolfc.tv/news/drilldown/N160003080520-1721.htm Ladies sack boss Bradley]. Liverpoolfc.tv (20 мая 2008). Проверено 20 мая 2008. [www.webcitation.org/6Af19vyKR Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].
- ↑ [www.thefa.com/GetIntoFootball/Players/PlayersPages/WomensAndGirls/NewsandFeatures/2010/FAWFA10 Key figures honoured at Women's awards]. TheFA.com. Проверено 5 сентября 2010. [www.webcitation.org/6Af1Ai10W Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/women/8579715.stm Lincoln Ladies FA Women's Super League bid success]. BBC (22 марта 2010). Проверено 2 апреля 2010. [www.webcitation.org/6Af1CEkuc Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].
- ↑ [www.liverpoolladiesfc.com/team.html The Team]
Ссылки
- [www.liverpoolladiesfc.co.uk/ Официальный сайт клуба] (англ.)
- [www.liverweb.org.uk/archive.htm Архив клуба] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Ливерпуль (женский футбольный клуб)
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.