Гражданская война в Ливии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гражданская война в Ливии

Триполитанский театр военных действий
Дата

с 15 февраля 2011 года

Место

Ливия

Причина

конфликт между племенами Триполитании и Киренаики, так как более 40 лет племена восточной Ливии были отстранены от политического участия

Итог

война продолжается

Противники
неизвестно неизвестно
Командующие
неизвестно неизвестно
Силы сторон
неизвестно неизвестно
Потери
неизвестно неизвестно
 
Гражданская война в Ливии
Гражданская война (2011) Интервенция блока НАТО Вооруженные столкновения Конфликт на севере (с 2014)

ПричиныНаёмники

Гражданская война в Ливии — серия вооружённых конфликтов в ходе борьбы за политическую власть в Ливии. Подразделяется на следующие этапы:

Напишите отзыв о статье "Гражданская война в Ливии"



Примечания

  1. [lenta.ru/articles/2013/10/07/liberty/ Гуляй-пустыня - Как живется Ливии в условиях анархической конфедерации] // Лента.ру, 07.10.2013
  2. [news.rambler.ru/14859877/ Сатановский: На планете больше не существует государства «Ливия»]
  3. Stephen, Chris. [www.theguardian.com/world/2014/jul/27/libya-western-citizens-leave-civil-war Libya: western countries urge citizens to leave as civil war intensifies]. The Guardian (July 27, 2014). Проверено 19 августа 2014. Lyons, James; White, Stephen. [www.mirror.co.uk/news/uk-news/libya-civil-war-royal-navy-3972105 Libya civil war: Royal Navy evacuates more than 100 Britons as Embassy closes]. Daily Mirror (August 3, 2014). Проверено 19 августа 2014. Porsia, Nancy. [www.middleeasteye.net/news/migrants-flee-libyas-new-civil-war-1361768166 Traffickers cash in on Libya's new civil war]. Middle East Eye (August 4, 2014). Проверено 19 августа 2014.
  4. [www.newindianexpress.com/nation/Amid-Civil-War-Stranded-Indians-Begin-to-Leave-Libya/2014/07/30/article2355270.ece Amid Civil War, Stranded Indians Begin to Leave Libya]. The New Indian Express (July 30, 2014). Проверено 19 августа 2014.
  5. [web.archive.org/web/20140221182322/www.libyaherald.com/2014/02/14/general-hafter-announces-coup-politicians-react-with-scorn-order-his-arrest/#axzz2tIQINLHq General Hafter announces coup; politicians react with scorn, order his arrest | Libya Herald]

Отрывок, характеризующий Гражданская война в Ливии

– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…