Лига Европы УЕФА 2014/2015

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лига Европы УЕФА 2014/15
2014/15 UEFA Europa League

Национальный стадион в Варшаве, где прошёл финальный матч
Данные турнира
Даты проведения:

3 июля 2014 года27 мая 2015 года

Количество команд:

48 (групповой этап)
195 (всего)

Официальный сайт:

[ru.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html uefa.com]

Итоговая расстановка
Победитель:

Севилья

Финалист:

Днепр

Чемпион:

Севилья (Испания)

Серебряный призёр:

Днепр (Днепр)

Статистика турнира
Бомбардир(ы):

Алан
Ромелу Лукаку
(по 8 мячей)

2013/14   ...   2015/16

Лига Европы УЕФА 2014/15 — 44-й розыгрыш ежегодного клубного турнира в европейском футболе и шестой под названием Лига Европы УЕФА. Финальный матч состоялся 27 мая 2015 года на Национальном стадионе в Варшаве.Финалистом турнира впервые в своей истории стал украинский клуб «Днепр», проигравший в решающем матче испанской «Севилье» со счётом 2:3.

Это был первый розыгрыш турнира, в котором участвующие клубы должны соответствовать правилам финансовой честной игры (фейр-плей) УЕФА. Клуб, представляющий Гибралтар, чья футбольная ассоциация была принята в качестве 54-го члена на конгрессе в мае 2013 года, дебютирует в соревновании.





Распределение команд

В розыгрыше Лиги Европы УЕФА 2014/2015 годов примут участие 195 команд из 54 ассоциаций. Количество мест распределяется согласно таблице коэффициентов УЕФА после еврокубкового сезона 2012/2013 гг.[1]

Так в сезоне 2014/2015 места распределяются следующим образом:

  • Ассоциации с рангом 1-6 и 10-51 (кроме Лихтенштейна): 3 команды;
  • Ассоциации с рангом 7-9: 4 команды;
  • Ассоциации с рангом 52-53: 2 команды;
  • Ассоциации Лихтенштейна и Гибралтара: по 1 команде.

Помимо них в розыгрыше участвуют:

Рейтинг ассоциаций

Ранг Страна Коэф. Команд
1 Испания 88.025 3
2 Англия 82.963
3 Германия 79.614
4 Италия 64.147
5 Португалия 59.168
6 Франция 56.500
7 Украина 49.758 4
8 Россия 46.332
9 Нидерланды 44.729
10 Турция 34.500 3
11 Бельгия 34.400
12 Греция 34.000
13 Швейцария 28.925
14 Кипр 26.833
15 Дания 25.700
16 Австрия 25.375
17 Чехия 23.725
18 Румыния 23.024
Ранг Страна Коэф. Команд
19 Израиль 22.875 3
20 Белоруссия 20.875
21 Польша 20.750
22 Хорватия 19.583
23 Швеция 15.625
24 Шотландия 15.191
25 Сербия 14.625
26 Словакия 14.208
27 Норвегия 14.175
28 Болгария 12.250
29 Венгрия 11.750
30 Словения 9.708
31 Грузия 9.666
32 Азербайджан 8.541
33 Финляндия 8.508
34 Босния и Герцеговина 7.833
35 Молдавия 7.666
36 Ирландия 7.375
Ранг Страна Коэф. Команд
37 Литва 6.500 3
38 Казахстан 5.958
39 Латвия 5.791
40 Исландия 5.416
41 Черногория 5.250
42 Македония 5.250
43 Албания 4.166
44 Мальта 3.958
45 Лихтенштейн 3.500 1
46 Люксембург 3.375 3
47 Северная Ирландия 3.083
48 Уэльс 2.583
49 Эстония 2.208
50 Армения 1.750
51 Фарерские острова 1.583
52 Сан-Марино 0.666 2
53 Андорра 0.500
54 Гибралтар 0.000 1

Распределение команд по этапам

С учётом сдвигов, вызванных победой «Севильи» в Лиге Европы 2013/2014, распределение команд по этапам следующее:[2]

Первый отборочный раунд

  • 20 обладателей кубков из ассоциаций с 35 по 54 место
  • 26 серебряных призёров из ассоциаций с 27 по 53 место (исключая Лихтенштейн)
  • 29 бронзовых призёров из ассоциаций с 22 по 51 место (исключая Лихтенштейн)
  • 3 клуба-победителя рейтинга «Fair Play»

Второй отборочный раунд

  • 15 обладателей кубков из ассоциаций с 20 по 34 место
  • 11 серебряных призёров из ассоциаций с 16 по 26 место
  • 6 бронзовых призёров из ассоциаций с 16 по 21 место
  • 6 клубов, занявших четвёртые места в ассоциациях с 10 по 15 место
  • 3 клуба, занявшие пятые места в ассоциациях с 7 по 9 место
  • 38 победителей первого квалификационного раунда

Третий отборочный раунд

  • 3 обладателя кубков из ассоциаций, занявших места с 17 по 19
  • 6 бронзовых призёров из ассоциаций с 10 по 15 место
  • 3 клуба, занявшие четвёртые места в ассоциациях с 7 по 9 место
  • 3 клуба, занявшие пятые места в ассоциациях с 4 по 6 место
  • 3 клуба, занявшие шестые места в ассоциациях с 1 по 3 место
    • Англия и Франция вместо команд, занявших шестое и пятое места соответственно заявляют Обладателя Кубка Лиги
  • 40 победителей второго квалификационного раунда

Раунд плей-офф

  • 9 обладателей кубков из ассоциаций, занявших с 8 по 16 место
  • 3 бронзовых призёра из ассоциаций с 7 по 9 место
  • 3 клуба, занявшие четвёртые места в ассоциациях с 4 по 6 место
  • 3 клуба, занявшие пятые места в ассоциациях с 1 по 3 место
  • 29 победителей третьего квалификационного раунда
  • 15 клубов, выбывших после третьего квалификационного раунда Лиги чемпионов УЕФА

Групповой этап

  • Победитель Лиги Европы 2013/2014
  • 6 обладателей кубков из ассоциаций, занявших с 2 по 7 место
  • 31 победитель квалификационного раунда плей-офф
  • 10 клубов, выбывших после четвёртого квалификационного раунда Лиги чемпионов УЕФА

Плей-офф

  • 24 команды, занявшие первые два места в групповом этапе
  • 8 команд, занявших третьи места в групповом этапе Лиги чемпионов УЕФА

Примечания

Победитель предыдущего розыгрыша «Севилья» также квалифицировался в групповой этап Лиги Европы, заняв 5-е место в чемпионате Испании, (вместо обладателя кубка Испании «Реала»(Мадрид), который квалифицировался в Лигу Чемпионов) и тем самым освободил одно место в групповом этапе. Из-за этого в сетке старта участников турнира произошли следующие изменения:[2][3]

  • обладатель кубка ассоциации с местом 7 (Украина) стартовал с группового этапа
  • обладатель кубка ассоциации с местом 16 (Австрия) стартовал с раунда плей-офф
  • обладатель кубка ассоциации с местом 19 (Израиль) стартовал с третьего квалификационного раунда
  • обладатели кубков ассоциаций с местами 33 и 34 (Финляндия и Босния и Герцеговина) стартовали со второго квалификационного раунда

В тех случаях, когда обладатель национального кубка квалифицировался в Лигу чемпионов через национальный чемпионат, его в том раунде, куда он был распределен, заменяет команда, которая первой квалифицировавлась в Лигу Европы через национальный чемпионат. Её в изначально предназначенном ей раунде заменяет команда, занявшая место в национальном первенстве вслед за ней, и так далее, заканчивая финалистом национального кубка, который заменяет команду, которая квалифицировалась в Лигу Европы последней через национальный чемпионат (или через Кубок лиги для Франции и Англии)

Участники

Подписи в скобках показывают, как каждая команда отобралась для своего начального раунда:[4]

  • ДП: Действующий победитель
  • ОК: Обладатель кубка
  • ФК: Финалист кубка
  • КЛ: Обладатель кубка лиги
  • N-й: Место в чемпионате (для отборочного турнира для еврокубков в конце сезона указано место в этом турнире)
  • ОТ: Из отборочного турнира для еврокубков.
  • ФП: Фейр-плей
  • ЛЧ: Перешёл из Лиги чемпионов
    • ГР: Команда, занявшая третье место на групповом этапе
    • П-О: Команда, проигравшая в раунде плей-офф
    • О3: Команда, проигравшая в третьем отборочном раунде
1/16 финала
Олимпиакос (ЛЧ ГР) Зенит (ЛЧ ГР) Рома (ЛЧ ГР) Спортинг (ЛЧ ГР)
Ливерпуль (ЛЧ ГР) Андерлехт (ЛЧ ГР) Аякс (ЛЧ ГР) Атлетик Бильбао (ЛЧ ГР)
Групповой этап
Севилья (ДП) Генгам (ОК) Селтик (ЛЧ П-О) Ред Булл (Зальцбург) (ЛЧ П-О)
Эвертон (5-й) Динамо (Киев) (ОК) Ольборг (ЛЧ П-О) Стяуа (ЛЧ П-О)
Вольфсбург (5-й) Слован (Братислава) (ЛЧ П-О) Бешикташ (ЛЧ П-О)
Фиорентина (4-й) Стандард (Льеж) (ЛЧ П-О) Копенгаген (ЛЧ П-О)
Эшторил-Прая (4-й) Лилль (ЛЧ П-О) Наполи (ЛЧ П-О)
Раунд плей-офф
Вильярреал (6-й) Зволле (ОК) Дебрецен (ЛЧ О3) Фейеноорд (ЛЧ О3)
Тоттенхэм (6-й) Твенте (3-й) Маккаби (Тель-Авив) (ЛЧ О3) Днепр (Днепропетровск) (ЛЧ О3)
Боруссия Мёнхенгладбах (6-й) Трабзонспор (4-й)2 Панатинаикос (ЛЧ О3) Карабах (ЛЧ О3)
Интернационале (5-й) Локерен (ОК) Грассхоппер (ЛЧ О3) Динамо (Загреб) (ЛЧ О3)
Насьонал (5-й) ПАОК (3-й) АЕЛ (ЛЧ О3) Легия (ЛЧ О3)
Сент-Этьен (4-й) Цюрих (ОК) ХИК (ЛЧ О3) Партизан (ЛЧ О3)
Металлист (3-й) Аполлон (3-й) Шериф (ЛЧ О3)
Ростов (ОК) Мидтьюлланн (3-й) Спарта (Прага) (ЛЧ О3)
Локомотив (3-й) Рапид Вена (2-й) Актобе (ЛЧ О3)
Третий отборочный раунд
Реал Сосьедад (7-й) Лион (5-й) Карабюкспор (7-й)2 Хапоэль (Кирьят-Шмона) (ОК)
Халл Сити (ФК) Динамо (Москва) (4-й) Брюгге (3-й) Эрмис (4-й)
Майнц 05 (7-й) ПСВ (4-й) Брондбю (4-й) Виктория Пльзень (ОК)
Торино (7-й)6 Черноморец (5-й) Янг Бойз (3-й)
Риу Аве (ФК) Атромитос (3-й) Астра (ОК)
Второй отборочный раунд
Краснодар (5-й) Хапоэль Беэр-Шева (2-й) Нефтчи (ОК) Войводина (ОК)
Гронинген (ОТ) Хапоэль Тель-Авив (4-й) Петролул (3-й) Ягодина (3-й)5
Заря (Луганск) (7-й)1 Мотеруэлл (2-й) ЧФР (6-й)4 ЦСКА София (2-й)
Астерас Триполи (5-й) Сент-Джонстон (ОК) Шахтёр Солигорск (ОК) Дьёр (2-й)3
Бурсаспор (8-й)2 Млада Болеслав (3-й) Динамо Минск (3-й) РоПС (ОК)
Зюлте-Варегем (ОТ) Слован Либерец (4-й) Неман Гродно (4-й) Зестафони (2-й)
Эсбьерг (5-й) Завиша Быдгощ (ОК) Мольде (ОК) Сараево (ОК)
Люцерн (4-й) Лех (2-й) Тренчин (2-й) Горица (ОК)
Омония (5-й) Рух Хожув (3-й) Кошице (ОК)
Санкт-Пёльтен (ФК) Хайдук (Сплит) (3-й) Эльфсборг (ОК)
Грёдиг (3-й) Риека (2-й) АИК (2-й)
Первый отборочный раунд
Сплит (4-й) Копер (2-й) Фрам (ОК) Гленавон (ОК)
Спартак Трнава (3-й) Банга (ОК) ФХ (2-й) Линфилд (2-й)
Гётеборг (3-й) Атлантас (2-й) Стьярнан (3-й) Крузейдерс (3-й)
Русенборг (2-й) Экранас (3-й) Ловчен Цетине (ОК) Фола (ОК)
Хёугесунн (3-й) Зимбру (ОК) Челик Никшич (3-й) Дифферданж 03 (3-й)
Чукарички (5-й)5 Тирасполь (2-й) Будучност Подгорица (3-й) Женесс (4-й)
Литекс Ловеч (3-й) Верис (3-й) Вадуц (ОК) Пюник (ОК)
Ботев Пловдив (ОК) Габала (3-й) Фламуртари (ОК) МИКА (2-й)
Диошдьёр (ФК)3 Интер (Баку) (2-й) Кукеси (2-й) Ширак (3-й)
Ференцварош (3-й) Рудар Веленье (3-й) Лачи (3-й) Викингур (ОК)
Хонка (2-й) Елгава (ОК) Биркиркара (ОК) Фуглафьёрдур (2-й)
ТПС (3-й) Даугава Даугавпилс (3-й) Хибернианс (2-й) Б-36 (3-й)
Чихура (ОК) Даугава Рига (4-й)7 Слима Уондерерс (4-й) Сан-Жулиа (ОК)
Сиони (3-й) Горизонт Турново (2-й) Аберистуит Таун (ФК) УЭ Санта-Колома (2-й)
Широки Бриег (2-й) Металлург Скопье (3-й) Эйрбас (2-й) Либертас (ОК)
Железничар (4-й) Шкендия (4-й) Бангор Сити (ОТ) Фольгоре (2-й)
Слайго Роверс (ОК) Шахтер (ОК) Нымме Калью (2-й) Броммапойкарна (ФП)
Дандолк (2-й) Астана (2-й) Сантос Тарту (ФК) Тромсё (ФП)
Дерри Сити (4-й) Кайрат (3-й) Калев (3-й) МюПа-47 (ФП)
Абердин (3-й) Колледж Европа (ФК)

Примечания:
  Украина: Донецкий «Металлург» был дисквалифицирован УЕФА с данного розыгрыша Лиги Европы за нарушение финансового фэйр-плей. Таким образом, во втором отборочном раунде его заменила луганская «Заря».[5]
  Турция: За участие в ряде договорных матчей УЕФА дисквалифицировала турецкие клубы «Фенербахче», «Сивасспор» и «Эскишехирспор». Кроме того, клуб «Касымпаша» не получил лицензию УЕФА. Таким образом в Лиге Чемпионов от Турции сыграют «Галатасарай» и «Бешикташ»; в раунде плей-офф Лиги Европы — «Трабзонспор», в третьем отборочном раунде — «Карабюкспор», во втором отборочном раунде — «Бурсаспор».
  Венгрия: Обладатель Кубка Венгрии «Уйпешт» не получил лицензию УЕФА на участие в еврокубках. Поэтому во втором отборочном раунде Лиги Европы сыграет клуб «Дьёр», занявший второе место в чемпионате страны, а финалист национального кубка «Диошдьёр» сыграет в первом отборочном раунде.
  Румыния: Бухарестское «Динамо» и «Васлуй», занявшие в чемпионате соответственно 4-е и 5-е места, не получили лицензию УЕФА на участие в еврокубках. Поэтому во втором отборочном раунде Лиги Европы примет участие «ЧФР», занявший 6-е место.
  Сербия: Чемпион Сербии «Црвена Звезда» не получила лицензию УЕФА из-за нарушений финансовых правил УЕФА. Таким образом, вместо неё в Лиге Чемпионов примет участие серебряный призёр «Партизан». В Лиге Европы от Сербии сыграют «Войводина», «Ягодина» (второй отборочный раунд) и «Чукарички» (первый отборочный раунд).
  Италия: «Парма» занявшая в чемпионате 6-е места, не получила лицензию УЕФА на участие в еврокубках. Поэтому во третьем отборочном раунде Лиги Европы примет участие «Торино», занявший 7-е место.
  Латвия: Рижский «Сконто» был дисквалифицирован УЕФА с данного розыгрыша Лиги Европы за нарушение финансового фэйр-плей. Таким образом, в первом отборочном раунде его заменила Даугава (Рига)».[5]

Расписание

Все процедуры жеребьёвки будут проведены в штаб-квартире УЕФА в Ньоне, Швейцария (кроме отмеченных отдельно).[6]

Стадия Раунд Жеребьёвка Первый матч Ответный матч
Квалификация Первый раунд 23 июня 2014 3 июля 2014 10 июля 2014
Второй раунд 17 июля 2014 24 июля 2014
Третий раунд 18 июля 2014 31 июля 2014 7 августа 2014
Плей-офф Раунд Плей-офф 8 августа 2014 21 августа 2014 28 августа 2014
Групповая стадия Тур 1 29 августа 2014

(Монако)

18 сентября 2014
Тур 2 2 октября 2014
Тур 3 23 октября 2014
Тур 4 6 ноября 2014
Тур 5 27 ноября 2014
Тур 6 11 декабря 2014
Плей-офф 1/16 финала 15 декабря 2014 19 февраля 2015 26 февраля 2015
1/8 финала 27 февраля 2015 12 марта 2015 19 марта 2015
Четвертьфиналы 20 марта 2015 16 апреля 2015 23 апреля 2015
Полуфиналы 24 апреля 2015 7 мая 2015 14 мая 2015
Финал 27 мая 2015 на Национальном стадионе в Варшаве

Матчи квалификаций и плей-офф могут быть назначены на вторник или среду вместо стандартного четверга в случае противоречий в расписании.

Квалификационные раунды

В каждом раунде команды разбиваются на сеяные и несеяные по рейтингу УЕФА и играют между собой два матча — каждая по одному дома и в гостях. Команды из одной страны не могут играть между собой.

Первый квалификационный раунд

В первом раунде участвуют 78 команд

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Сиони 4:4гв Фламуртари 2:3 2:1
Тирасполь 3:6 Интер Баку 2:3 1:3
Хибернианс 2:9 Спартак Трнава 2:4 0:5
Чукарички 4:0 Сан-Жулиа 4:0 0:0
Железничар 1:0 Ловчен 0:0 1:0
Горизонт Турново 1:4 Чихура 0:1 1:3
Ширак 1:6 Шахтёр 1:2 0:4
Габала 0:5 Широки Бриег 0:2 0:3
Диошдьёр 6:2 Биркиркара 2:1 4:1
Вадуц 4:0 Колледж Европа 3:0 1:0
Верис 0:3 Литекс Ловеч 0:0 0:3
УЭ Санта-Колома 0:5 Металлург Скопье 0:3 0:2
Кайрат 1:0 Кукеси 1:0 0:0
Фольгоре 1:5 Будучност Подгорица 1:2 0:3
Сплит 3:1 МИКА 2:0 1:1
Ботев Пловдив 6:0 Либертас 4:0 2:0
Челик Никшич 0:9 Копер 0:5 0:4
Шкендия 2:3 Зимбру 2:1 0:2
Слима Уондерерс 2:3 Ференцварош 1:1 1:2
Пюник 1:6 Астана 1:4 0:2
Рудар Веленье 2:2(п. 2:3) Лачи 1:1 1:1
Дифферданж 03 2:3 Атлантас 1:0 1:3
ВПС 2:3 Броммапойкарна 2:1 0:2
Б-36 2:3 Линфилд 1:2 1:1
Фрам 2:3 Нымме Калью 0:1 2:2
Русенборг 6:0 Елгава 4:0 2:0
Дерри Сити 9:0 Аберистуит Таун 4:0 5:0
Абердин 8:0 Даугава Рига 5:0 3:0
Сантос Тарту 1:13 Тромсё 0:7 1:6
Крузейдерс 5:2 Экранас 3:1 2:1
Стьярнан 8:0 Бангор Сити 4:0 4:0
Женесс 1:5 Дандолк 0:2 1:3
МюПа-47 1:0 Фуглафьёрдур 1:0 0:0
ФХ 6:2 Гленавон 3:0 3:2
Калев гв4:4 Хонка 2:1 2:3
Банга 0:4 Слайго Роверс 0:0 0:4
Викингур 3:2 Даугава Даугавпилс 2:1 1:1
Гётеборг 2:0 Фола 0:0 2:0
Эйрбас 2:3 Хёугесунн 1:1 1:2

Второй квалификационный раунд

Во втором раунде участвуют 80 команд: 41 команда начинает с этого раунда и 39 команд выходят из первого раунда.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Дьёр 1:3 Гётеборг 0:3 1:0
Мольде 5:2 Горица 4:1 1:1
Металлург Скопье гв2:2 Железничар 0:0 2:2
Нымме Калью 1:3 Лех 1:0 0:3
Динамо Минск 3:0 МюПа-47 3:0 0:0
Неман Гродно 1:3 ФХ 1:1 0:2
Сплит 2:1 Хапоэль Беэр-Шева 2:1 0:0
Кошице 0:4 Слован Либерец 0:1 0:3
Викингур 2:1 Тромсё 0:0 2:1
Петролул 5:1 Фламуртари 2:0 3:1
Чукарички 2:5 Грёдиг 0:4 2:1
ЧФР 1:0 Ягодина 0:0 1:0
Мазервелл 4:5(д.в. 0:1) Стьярнан 2:2 2:2
Зестафони 0:3 Спартак Трнава 0:0 0:3
Броммапойкарна 5:1 Крузейдерс 4:0 1:1
Абердин 2:1 Гронинген 0:0 2:1
Бурсаспор 0-0 (п.1:4) Чихура 0:0 0:0
Нефтчи 3:2 Копер 1:2 2:0
Линфилд 1:2 АИК 1:0 0:2
Риека 3:1 Ференцварош 1:0 2:1
Будучност Подгорица 0:2 Омония 0:2 0:0
Млада Болеслав 6:1 Широки Бриег 2:1 4:0
Люцерн 2:2(п.4:5) Сент-Джонстон 1:1 1:1
Лачи 1:5 Заря 0:3 1:2
Русенборг 4:3 Слайго Роверс 1:2 3:1
Атлантас 0:3 Шахтёр 0:0 0:3
Сараево 3:2 Хёугесунн 0:1 3:1
Зюлте-Варегем 5:2 Завиша Быдгощ 2:1 3:1
Калев 0:9 Краснодар 0:4 0:5
ЦСКА София 1:1гв Зимбру 1:1 0:0
Дерри Сити 1:6 Шахтёр Солигорск 0:1 1:5
Рух Хожув 3:2 Вадуц 3:2 0:0
Астана 3:1 Хапоэль Тель-Авив 3:0 0:1
Тренчин 4:3 Войводина 4:0 0:3
Литекс Ловеч 2:3 Диошдьёр 0:2 2:1
Ботев Пловдив 2:3 Санкт-Пёльтен 2:1 0:2
РоПС 3:5 Астерас Триполи 1:1 2:4
Дандолк 2:3 Хайдук Сплит 0:2 2:1
Кайрат 1:2 Эсбьерг 1:1 0:1
Эльфсборг 1:1(п.4:3) Интер Баку 0:1 1:0

Третий квалификационный раунд

В третьем раунде играют 58 команд: 40 победителей второго раунда и 18 команд начинают с этого раунда

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Карабюкспор гв1:1 Русенборг 0:0 1:1
Черноморец 0:2 Сплит 0:2 0:0
Сент-Джонстон 2:3 Спартак Трнава 1:2 1:1
Майнц 05 2:3 Астерас Триполи 1:0 1:3
Диошдьёр 1:8 Краснодар 1:5 0:3
Млада Болеслав 2:6 Лион 1:4 1:2
Тренчин 1:2 Халл Сити 0:0 1:2
Омония 4:0 Металлург Скопье 3:0 1:0
Торино 7:0 Броммапойкарна 3:0 4:0
ПСВ 4:2 Санкт-Пёльтен 1:0 3:2
Стьярнан 1:0 Лех 1:0 0:0
Заря 3:2 Мольде 1:1 2:1
Сараево 4:3(д.в.1:0) Атромитос 1:2 2:1
Реал Сосьедад 5:2 Абердин 2:0 3:2
Астана 4:1 АИК 1:1 3:0
Зюлте-Варегем 4:7 Шахтёр Солигорск 2:5 2:2
Грёдиг 2:2гв Зимбру 1:2 1:0
Астра 6:2 Слован Либерец 3:0 3:2
Рух Хожув гв2:2 Эсбьерг 0:0 2:2
Динамо Москва 3:2 Хапоэль Кирьят-Шмона 1:1 2:1
Янг Бойз 3:0 Эрмис 1:0 2:0
Эльфсборг 5:3 ФХ 4:1 1:2
Петролул 5:1 Виктория Пльзень 1:1 4:1
Викингур 1:9 Риека 1:5 0:4
Динамо Минск 3:0 ЧФР 1:0 2:0
Нефтчи 3:2 Чихура 0:0 3:2
Гётеборг 0:1 Риу Аве 0:1 0:0
Брюгге 5:0 Брондбю 3:0 2:0
Шахтёр 4:5 Хайдук Сплит 4:2 0:3

Раунд плей-офф

В четвёртом раунде играют 62 команды — 18 начинают с него, 29 победителей третьего раунда и 15 проигравших в третьем квалификационном раунде Лиги чемпионов УЕФА

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Сараево 2:10 Боруссия Мёнхенгладбах 2:3 0:7
Астана 0:7 Вильярреал 0:3 0:4
Зволле 2:4 Спарта Прага 1:1 1:3
Астерас Триполи гв3:3 Маккаби Тель-Авив 2:0 1:3
Днепр Днепропетровск 2:1 Хайдук 2:1 0:0
Карабах гв1:1 Твенте 0:0 1:1
ХИК 5:4 Рапид Вена 2:1 3:3
Зимбру 1:4 ПАОК 1:0 0:4
Динамо Москва 4:3 Омония 2:2 2:1
Лион 2:2гв Астра 1:2 1:0
Партизан 5:3 Нефтчи 3:2 2:1
Эльфсборг 2:2гв Риу Аве 2:1 0:1
Карабюкспор 1:1(п.3:4) Сент-Этьен 1:0 0:1
Панатинаикос 6:2 Мидтьюлланн 4:1 2:1
Грассхоппер 1:3 Брюгге 1:2 0:1
Риека 4:0 Шериф 1:0 3:0
Аполлон 5:2 Локомотив 1:1 4:1
Янг Бойз 3:1 Дебрецен 3:1 0:0
Спартак Трнава 2:4 Цюрих 1:3 1:1
АЕЛ 1:5 Тоттенхэм 1:2 0:3
Динамо Минск 5:2 Насьонал 2:0 3:2
Петролул 2:5 Динамо Загреб 1:3 1:2
Трабзонспор 2:0 Ростов 2:0 0:0
Сплит 0:1 Торино 0:0 0:1
Актобе 0:3 Легия 0:1 0:2
Локерен гв2:2 Халл Сити 1:0 1:2
Рух Хожув 0:1 Металлист 0:0 0:1
ПСВ 3:0 Шахтёр Солигорск 1:0 2:0
Стьярнан 0:9 Интернационале 0:3 0:6
Заря 4:5 Фейеноорд 1:1 3:4
Реал Сосьедад 1:3 Краснодар 1:0 0:3

Групповой этап

В групповом этапе играет 48 команд — 7 начинают с него, 31 победитель раунда плей-офф и 10 проигравших в раунде плей-офф Лиги Чемпионов

Ключ к цветам в таблицах групп
Команды, занявшие первые два места, проходят в плей-офф Лиги Европы

Группа A

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Боруссия Мёнхенгладбах ~ 1:1 3:0 5:0 6 3 3 0 14–4 +10 12
2 Вильярреал 2:2 ~ 4:1 4:0 6 3 2 1 15–7 +8 11
3 Цюрих 1:1 3:2 ~ 3:1 6 2 1 3 10–14 –4 7
4 Аполлон 0:2 0:2 3:2 ~ 6 1 0 5 4–18 –14 3

Группа B

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Брюгге ~ 0:0 2:1 1:1 6 3 3 0 10–2 +8 12
2 Торино 0:0 ~ 2:0 1:0 6 3 2 1 9–3 +6 11
3 ХИК 0:3 2:1 ~ 2:1 6 2 0 4 5–11 –6 6
4 Копенгаген 0:4 1:5 2:0 ~ 6 1 1 4 5–13 –8 4

Группа C

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Бешикташ ~ 1:0 1:1 2:1 6 3 3 0 11–5 +6 12
2 Тоттенхэм Хотспур 1:1 ~ 5:1 1:0 6 3 2 1 9–4 +5 11
3 Астерас 2:2 1:2 ~ 2:0 6 1 3 2 7–10 –3 6
4 Партизан 0:4 0:0 0:0 ~ 6 0 2 4 1–9 –8 2

Группа D

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Зальцбург ~ 2:2 4:2 5:1 6 5 1 0 21–8 +13 16
2 Селтик 1:3 ~ 1:0 2:1 6 2 2 2 10–11 –1 8
3 Динамо Загреб 1:5 4:3 ~ 5:1 6 2 0 4 12–15 –3 6
4 Астра 1:2 1:1 1:0 ~ 6 1 1 4 6–15 –9 4

Группа E

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Динамо Москва ~ 1:0 1:0 2:1 6 6 0 0 9–3 +6 18
2 ПСВ 0:1 ~ 1:0 1:1 6 2 2 2 8–8 0 8
3 Эшторил 1:2 3:3 ~ 2:0 6 1 2 3 7–8 –1 5
4 Панатинаикос 1:2 2:3 1:1 ~ 6 0 2 4 6–11 –5 2

Группа F

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Интернационале ~ 2:1 2:0 0:0 6 3 3 0 6–2 +4 12
2 Днепр 0:1 ~ 0:1 1:0 6 2 1 3 4–5 –1 7
3 Карабах 0:0 1:2 ~ 0:0 6 1 3 2 3–5 –2 6
4 Сент-Этьен 1:1 0:0 1:1 ~ 6 0 5 1 2–3 –1 5

Группа G

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Фейеноорд ~ 2:0 2:0 2:1 6 4 0 2 10–6 +4 12
2 Севилья 2:0 ~ 1:0 3:1 6 3 2 1 8–5 +3 11
3 Риека 3:1 2:2 ~ 2:0 6 2 1 3 7–8 –1 7
4 Стандард 0:3 0:0 2:0 ~ 6 1 1 4 4–10 –6 4

Группа H

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Эвертон ~ 4:1 0:1 3:0 6 3 2 1 10–3 +7 11
2 Вольфсбург 0:2 ~ 5:1 1:1 6 3 1 2 14–10 +4 10
3 Краснодар 1:1 2:4 ~ 1:1 6 1 3 2 7–12 –5 6
4 Лилль 0:0 0:3 1:1 ~ 6 0 4 2 3–9 –6 4

Группа I

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Наполи ~ 3:0 3:1 3:0 6 4 1 1 11–3 +8 13
2 Янг Бойз 2:0 ~ 2:0 5:0 6 4 0 2 13–7 +6 12
3 Спарта 0:0 3:1 ~ 4:0 6 3 1 2 11–6 +5 10
4 Слован Братислава 0:2 1:3 0:3 ~ 6 0 0 6 1–20 –19 0

Группа J

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Динамо Киев ~ 2:0 3:1 2:0 6 5 0 1 12–4 +8 15
2 Ольборг 3:0 ~ 1:0 1:0 6 3 0 3 5–10 –5 9
3 Стяуа 0:2 6:0 ~ 2:1 6 2 1 3 11–9 +2 7
4 Риу Аве 0:3 2:0 2:2 ~ 6 1 1 4 5–10 –5 4

Группа K

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Фиорентина ~ 3:0 1:1 1:2 6 4 1 1 11–4 +7 13
2 Генгам 1:2 ~ 2:0 2:0 6 3 1 2 7–6 +1 10
3 ПАОК 0:1 1:2 ~ 6:1 6 2 1 3 10–7 +3 7
4 Динамо Минск 0:3 0:0 0:2 ~ 6 1 1 4 3–14 –11 4

Группа L

# Клуб 1 2 3 4 И В Н П М ± Очки
1 Легия ~ 2:0 1:0 2:1 6 5 0 1 7–2 +5 15
2 Трабзонспор 0:1 ~ 2:0 3:1 6 3 1 2 8–6 +2 10
3 Локерен 1:0 1:1 ~ 1:0 6 3 1 2 4–4 0 10
4 Металлист 0:1 1:2 0:1 ~ 6 0 0 6 3–10 –7 0

Плей-офф

1/16 финала

Первые матчи состоялись 19 февраля, ответные 26 февраля.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Янг Бойз 2:7 Эвертон 1:4 1:3
Торино 5:4 Атлетик Бильбао 2:2 3:2
Севилья 4:2 Боруссия (Мёнхенгладбах) 1:0 3:2
Вольфсбург 2:0 Спортинг (Лиссабон) 2:0 0:0
Аякс 4:0 Легия 1:0 3:0
Ольборг 1:6 Брюгге 1:3 0:3
Андерлехт 1:3 Динамо (Москва) 0:0 1:3
Днепр 4:2 Олимпиакос 2:0 2:2
Трабзонспор 0:5 Наполи 0:4 0:1
Генгам 3:4 Динамо (Киев) 2:1 1:3
Вильярреал 5:2 Ред Булл (Зальцбург) 2:1 3:1
Рома 3:2 Фейеноорд 1:1 2:1
ПСВ 0:4 Зенит 0:1 0:3
Ливерпуль 1:1 (п. 4:5) Бешикташ 1:0 0:1
Тоттенхэм Хотспур 1:3 Фиорентина 1:1 0:2
Селтик 3:4 Интернационале 3:3 0:1

1/8 финала

Первые матчи состоялись 12 марта, ответные 19 марта.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Эвертон 4:6 Динамо (Киев) 2:1 2:5
Днепр 2:2 (гв.) Аякс 1:0 1:2
Зенит 2:1 Торино 2:0 0:1
Вольфсбург 5:2 Интернационале 3:1 2:1
Вильярреал 2:5 Севилья 1:3 1:2
Наполи 3:1 Динамо (Москва) 3:1 0:0
Брюгге 5:2 Бешикташ 2:1 3:1
Фиорентина 4:1 Рома 1:1 3:0

1/4 финала

Первые матчи состоялись 16 апреля, ответные 23 апреля.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Севилья 4:3 Зенит 2:1 2:2
Брюгге 0:1 Днепр 0:0 0:1
Динамо (Киев) 1:3 Фиорентина 1:1 0:2
Вольфсбург 3:6 Наполи 1:4 2:2

1/2 финала

Первые матчи состоятся 7 мая, ответные 14 мая.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Наполи 1:2 Днепр 1:1 0:1
Севилья 5:0 Фиорентина 3:0 2:0

Финал

27 мая 2015
20:45 CEST
Днепр (Днепропетровск) 2:3 Севилья
[ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2015/matches/round=2000592/match=2015228/index.html (отчёт)]

Статистика

Лучшие бомбардиры

Основной турнир
# Игрок Команда Минуты
1 Алан Зальцбург 423 8
Ромелу Лукаку Эвертон 634 8
3 Гонсало Игуаин Наполи 653 7
Карлос Бакка Севилья 765 7
5 Стефанос Атанасиадис ПАОК 516 6
Гийом Оаро Янг Бойз 605 6
Лиор Рефаэлов Брюгге 700 6
Хонатан Сориано Зальцбург 613 6
Лусиано Вьетто Вильярреал 732 6

Источник: [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2015/statistics/round=2000587/players/kind=goals/index.html ru.uefa.com]


Интересные факты

  • 19 марта 2015 года в ответном матче 1/8 финала Лиги Европы 2014/15 гг. «Динамо» (Киев) — «Эвертон» был установлен рекорд посещаемости матчей Лиги Европы. Игру посетили 67553 зрителя[7].

Напишите отзыв о статье "Лига Европы УЕФА 2014/2015"

Примечания

  1. [ru.uefa.com/memberassociations/uefarankings/country/season=2013/index.html Коэффициенты стран 2012/13]. UEFA.com.
  2. 1 2 [www.uefa.com/news/newsid=2112957.html Схема отбора в Лигу Европы 2014/15 (англ.)]. UEFA.com.
  3. [ru.uefa.com/news/newsid=2111649.html "Севилья" помогла киевскому "Динамо"]. UEFA.com (27 мая 2014).
  4. [ru.uefa.com/news/newsid=2117548.html Список участников Лиги Европы 2014/15]. UEFA.com.
  5. 1 2 [ru.uefa.org/news/newsid=2083660.html "Сконто" и "Металлург" вне игры]. UEFA.org.
  6. [web.archive.org/web/20150218014031/ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2015/competitionformat/index.html Формат и календарь Лиги Европы УЕФА 2014/15]. UEFA.com.
  7. [www.ua-football.com/foreign/europa_league/1426832738-na-matche-dinamo-everton-byl-ustanovlen-rekord-poseschaemosti-v-lige-evropy.html На матче «Динамо» - «Эвертон» был установлен рекорд посещаемости в Лиге Европы]. ua-football.com (20 марта 2015). Проверено 11 марта 2016.

См. также

Ссылки

  • [www.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Лига Европы УЕФА] (официальный сайт)

Отрывок, характеризующий Лига Европы УЕФА 2014/2015


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.
Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.



Для человеческого ума непонятна абсолютная непрерывность движения. Человеку становятся понятны законы какого бы то ни было движения только тогда, когда он рассматривает произвольно взятые единицы этого движения. Но вместе с тем из этого то произвольного деления непрерывного движения на прерывные единицы проистекает большая часть человеческих заблуждений.
Известен так называемый софизм древних, состоящий в том, что Ахиллес никогда не догонит впереди идущую черепаху, несмотря на то, что Ахиллес идет в десять раз скорее черепахи: как только Ахиллес пройдет пространство, отделяющее его от черепахи, черепаха пройдет впереди его одну десятую этого пространства; Ахиллес пройдет эту десятую, черепаха пройдет одну сотую и т. д. до бесконечности. Задача эта представлялась древним неразрешимою. Бессмысленность решения (что Ахиллес никогда не догонит черепаху) вытекала из того только, что произвольно были допущены прерывные единицы движения, тогда как движение и Ахиллеса и черепахи совершалось непрерывно.
Принимая все более и более мелкие единицы движения, мы только приближаемся к решению вопроса, но никогда не достигаем его. Только допустив бесконечно малую величину и восходящую от нее прогрессию до одной десятой и взяв сумму этой геометрической прогрессии, мы достигаем решения вопроса. Новая отрасль математики, достигнув искусства обращаться с бесконечно малыми величинами, и в других более сложных вопросах движения дает теперь ответы на вопросы, казавшиеся неразрешимыми.
Эта новая, неизвестная древним, отрасль математики, при рассмотрении вопросов движения, допуская бесконечно малые величины, то есть такие, при которых восстановляется главное условие движения (абсолютная непрерывность), тем самым исправляет ту неизбежную ошибку, которую ум человеческий не может не делать, рассматривая вместо непрерывного движения отдельные единицы движения.
В отыскании законов исторического движения происходит совершенно то же.
Движение человечества, вытекая из бесчисленного количества людских произволов, совершается непрерывно.
Постижение законов этого движения есть цель истории. Но для того, чтобы постигнуть законы непрерывного движения суммы всех произволов людей, ум человеческий допускает произвольные, прерывные единицы. Первый прием истории состоит в том, чтобы, взяв произвольный ряд непрерывных событий, рассматривать его отдельно от других, тогда как нет и не может быть начала никакого события, а всегда одно событие непрерывно вытекает из другого. Второй прием состоит в том, чтобы рассматривать действие одного человека, царя, полководца, как сумму произволов людей, тогда как сумма произволов людских никогда не выражается в деятельности одного исторического лица.