Лига чемпионов УЕФА

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лига чемпионов УЕФА
UEFA Champions League
Основан

1955

Регион

Европа (УЕФА)

Кол-во команд

32 (групповой этап)
78 или 79 (всего)

Действующий чемпион

Реал Мадрид (11)

Наиболее титулован

Реал Мадрид (11)

Сайт

[ru.uefa.com/uefachampionsleague/index.html www.uefa.com]

Текущий сезон

Ли́га чемпио́нов УЕФА (англ. UEFA Champions League) — самый престижный европейский клубный футбольный турнир, ежегодно проводимый под эгидой УЕФА.

Со своего первого розыгрыша в сезоне 1955/56 и по сезон 1990/91 турнир назывался Кубком чемпионов (англ. European Champion Clubs' Cup). Согласно официальной информации на сайте УЕФА[1], сезон 1991/92 годов являлся последним розыгрышем Кубка европейских чемпионов. В нём был изменён формат турнира[2] и сделано отступление от системы плей-офф в виде группового турнира. Тогда же появились действующие поныне гимн и эмблема. В то же время часть статистических сайтов считает этот сезон первым розыгрышем Лиги чемпионов[2]. С сезона 1992/93 турнир окончательно получил своё нынешнее название.

Победителем турнира становилось 22 клуба, 12 из них выигрывали турнир более одного раза. Испанские клубы одерживали в турнире 16 побед. Рекордсменом по числу выигранных титулов является Реал Мадрид, побеждавший 11 раз, который является и действующим чемпионом, после победы над командой «Атлетико» в 2016 году. С момента смены названия и формата турнира в 1992 году ни один клуб не смог выиграть Лигу чемпионов на протяжении двух сезонов подряд. Последним клубом, которому это удалось, стал «Милан», выигравший Кубок европейских чемпионов в 1989 и 1990 годах. «Реал Мадрид» является клубом, который наибольшее количество раз выиграл Лигу Чемпионов после смены формата — 5 раз.





История

Наибольшее количество игр в Лиге чемпионов
(по состоянию на 31 октября 2016 года)
Место Игрок Игры
1 Икер Касильяс 163
2 Хави 157
3 Райан Гиггз 151
4 Рауль 144
5 Паоло Мальдини 139
6 Криштиану Роналду 134
7 Кларенс Зеедорф 131
8 Пол Скоулз 130
9 Андрес Иньеста 119
10 Златан Ибрагимович 117

Кубок европейских чемпионов был основан в 1955 году по предложению французского спортивного журналиста и редактора «L’Équipe» Габриэля Ано[3]. Идея о континентальном футбольном турнире посетила Ано после заявлений английской прессы о том, что «Вулверхэмптон Уондерерс», победивший осенью 1954 года «Спартак» и «Гонвед», является сильнейшим клубом мира. В своей газете Ано ответил, что для выявления сильнейшего клуба нужно провести соревнование, включающее в себя и домашние, и гостевые матчи. Уже на следующий день Ано опубликовал возможный проект турнира, а в январе 1955 года прошёл первый Кубок европейских чемпионов[4].

Первый розыгрыш Кубка 1955/56 был турниром на выбывание, где каждый раунд игрался в два матча (дома и в гостях). До 1992 года в розыгрыше участвовали чемпионы стран и последний обладатель Кубка европейских чемпионов. Начиная с сезона 1991/92, формат турнира был изменён, в него был включен групповой раунд, а в следующем году турнир сменил название, став Лигой чемпионов. Далее последовало несколько изменений в количестве квалификационных этапов, структуре групп. В сезоне 1997/98 в турнире стали участвовать команды, занявшие вторые места в ряде стран (в соответствии с таблицей коэффициентов УЕФА). Система квалификационных раундов была перестроена так, чтобы чемпионы стран с низким коэффициентом могли принять участие в одном или нескольких квалификационных этапах до начала группового этапа, а команды из стран с высоким коэффициентом вступали бы в борьбу позже. В настоящий момент страны с наивысшим коэффициентом представляются в Лиге чемпионов четырьмя клубами.

В период с 1960 по 2004 год обладатель Кубка европейских чемпионов участвовал в ныне отменённом Межконтинентальном кубке против обладателя южноамериканского Кубка Либертадорес. Сейчас победитель Лиги чемпионов участвует в Клубном чемпионате мира — турнире под эгидой ФИФА.


Квалификация

Число мест в розыгрыше зависит от таблицы коэффициентов УЕФА:

  • ассоциации, занимающие в таблице с 1 по 3 место, представляют первые 4 команды;
  • ассоциации, занимающие в таблице с 4 по 6 место, представляют первые 3 команды;
  • ассоциации, занимающие в таблице с 7 по 15 место, представляют первые 2 команды;
  • ассоциации, занимающие в таблице с 16 места и ниже, представляет 1 команда.

Место в таблице также определяет, с какого этапа клубы вступают в розыгрыш. Например, по 3 клуба из первых 3-х ассоциаций сразу попадают в групповой этап и четвёртая в плей-офф, а ассоциации, занимающие в таблице самые низкие места, представляют 1 команду. В сезоне 2004/05 «Ливерпуль» выиграл Лигу чемпионов, но в чемпионате Англии занял 5-е место, в то время как «Эвертон» — 4-е. Футбольная ассоциация Англии постановила отдать путёвку «Эвертону», но в УЕФА пришли к соглашению, что оба мерсисайдских клуба примут участие в Лиге чемпионов: «Ливерпуль» с 1-го квалификационного раунда, а «Эвертон» — с 3-го[5]. С тех пор в УЕФА приняли постановление о том, что победитель Лиги чемпионов автоматически попадает в групповой раунд следующего розыгрыша, вне зависимости от того, какое место он занял в национальном первенстве. Кроме того, вплоть до сезона 2014/15 ни одна страна не могла выставлять более четырёх участников. Так как первые три страны в рейтинге УЕФА делегируют в Лигу чемпионов по 4 команды, то в случае, если победителем оказывался представитель такой страны и он не занимал в своём чемпионате место, дающее право на участие в Лиге чемпионов, то команда, занявшая в этом первенстве 4-е место, отправлялась в Лигу Европы. Начиная с сезона 2015/16 в связи с допуском в Лигу чемпионов победителя Лиги Европы предыдущего сезона максимальная квота от одной страны была увеличена до пяти команд. И теперь команда, занявшая в первенстве одной из трех ведущих стран 4-е место, отправится в Лигу Европы только в случае, если оба победителя еврокубков предыдущего сезона, представляя эту же страну, не займут в своём чемпионате места, дающие право на участие в Лиге чемпионов.

В сезоне 2005/06 «Ливерпуль» и «Артмедиа» стали первыми клубами, которые попали в групповой этап, пройдя все квалификационные раунды. В сезоне 2008/09 БАТЭ и «Анортосис» повторили это достижение.

Чтобы быть допущенным к розыгрышу, клубу необходимо отвечать некоторым критериям: любой клуб должен иметь лицензию своей национальной ассоциации, иметь стадион, допущенный УЕФА к соревнованиям, соответствующую инфраструктуру и отвечать финансовым требованиямК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 1225 дней].

Этапы

Турнир состоит из нескольких этапов и начинается с четырёх квалификационных раундов. Команды должны сыграть по 2 игры (дома и в гостях). Победитель по сумме двух встреч попадает в следующий квалификационный раунд. Пройдя все квалификационные раунды, команды попадают в групповой этап, вместе с командами, попавшими туда напрямую. По итогам жеребьёвки команды делятся на 8 групп по 4 команды в каждой. По итогам группового этапа в плей-офф выходят первые две команды, а команда, занявшая 3-е место в группе, попадает в 1/16 финала Лиги Европы. Далее следует жеребьёвка в 1/8 финала. Её условия выглядят следующим образом:

  • Представители одной страны (ассоциации) и команды из одной группы не должны играть друг с другом.
  • Победители групп играют с командами, занявшими вторые места.
  • Обладатели первых мест первые матчи проводят в гостях.

Команды проводят по 2 матча, по итогу которых решается, кто проходит в 1/4 финала. Жеребьёвка на этом этапе не предусматривает никаких ограничений. За четвертьфиналами следуют полуфиналы, а затем финал, состоящий из одного матча на нейтральном стадионе. Стадион выбирается заблаговременно комиссией УЕФА из подавших заявку претендентов. Он должен удовлетворять всем необходимым требованиям, имея 5 звёзд рейтинга УЕФА.

УЕФА в сезоне 2015/16 награждает двумя млн евро каждую команду, которая вышла в Лигу чемпионов а также выплачивает €12 млн за участие в групповом этапе. За каждую победу на групповом этапе начисляется €1,5 млн, за ничью €500 тыс. За выход в первую стадию плей-офф УЕФА платит €5,5 млн, каждому четвертьфиналисту €6 млн, €7 млн каждому полуфиналисту, €10,5 млн финалисту и €15 млн победителю[6].

  • Первый квалификационный раунд: €200 000
  • Второй квалификационный раунд: €300 000
  • Третий квалификационный раунд: €400 000
  • Команды, выбывшие в финальной стадии отбора: €3 000 000
  • Команды, победившие в финальной стадии отбора: €2 000 000
  • Выплата за участие в групповом этапе: €12 000 000
  • Победа в матче группового этапа: €1 500 000
  • Ничья в матче группового этапа: €500 000
  • Первый раунд плей-офф: €5 500 000
  • Четвертьфинал: €6 000 000
  • Полуфинал: €7 000 000
  • Проигравшая в финале команда: €10 500 000
  • Победитель финала: €15 000 000

Спонсоры

В момент основания Лиги было решено, что спонсором турнира не могут быть более 8 компаний. По условиям соглашения эти компании получают 4 рекламных щита по периметру поля, определённое количество билетов на каждый матч и присутствие логотипов компаний на предматчевых и послематчевых интервью. Также эти компании получают рекламное время в перерывах между таймами матчей Лиги.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 1225 дней]

В данный момент официальными спонсорами Лиги чемпионов являются:К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 1225 дней]

Также с турниром сотрудничают:

  • Adidas (по контракту с УЕФА, как поставщик мячей на все соревнования под её эгидой)
  • Konami (как создатель официальной видеоигры Лиги чемпионов)

Трофей

Клуб, победивший в Лиге чемпионов, имеет право оставить кубок у себя на 10 месяцев. В память о победе клубы получают уменьшенную копию трофея (не более 80 % от размеров настоящего кубка). Клуб, победивший 5 раз или 3 раза подряд, имеет право оставить кубок на вечное хранение. Первый кубок Европейских чемпионов был передан турниру французской газетой L'Équipe. После того как «Реал Мадрид» победил в пяти розыгрышах турнира подряд, он получил право оставить трофей на вечное хранение.

Следующий кубок несколько отличался дизайном от предыдущего. Его создал бернский ювелир Юрг Штадельманн. Стоимость кубка составила 10 тысяч швейцарских франков. Кубок был выполнен из серебра с золотым напылением внутри и представлял собой амфору высотой 62 см и весом 7,5 кг. Позже при создании кубков за образец брался именно этот вариант.

Из-за оригинального дизайна ручек кубка во многих странах мира[10] его называют «большие уши». Испанский вариант этого прозвища («la Orejona») очень популярен в Латинской Америке[10].

На вечное хранение кубок получали шесть клубов:

Лучшие бомбардиры за всю историю Лиги чемпионов

(по состоянию на 19.10.2016) (жирным шрифтом выделены игроки, которые ещё не завершили карьеру игрока)

М Игрок Страна Матчи Голы
1 Криштиану Роналду Португалия Португалия 136 95
2 Лионель Месси Аргентина Аргентина 109 89
3 Рауль Испания Испания 144 71
4 Рууд ван Нистелрой[12] Нидерланды Нидерланды 73 56
5 Тьерри Анри[13] Франция Франция 112 50
6 Альфредо Ди Стефано Аргентина АргентинаКолумбия КолумбияИспания Испания 58 49
7-8 Златан Ибрагимович Швеция Швеция 119 48
7-8 Андрей Шевченко[14] Украина Украина 147 48
9-11 Эйсебио Португалия Португалия 65 46
9-11 Карим Бензема Франция Франция 80 46
9-11 Филиппо Индзаги[15] Италия Италия 81 46
12 Дидье Дрогба Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар 92 44
13 Алессандро Дель Пьеро[16] Италия Италия 89 42

Статистика

Победы по клубам

Клуб Победы
в финале
Поражения
в финале
Годы побед в финале Годы поражений в финале
Реал Мадрид 11 3 1956, 1957, 1958, 1959, 1960, 1966, 1998, 2000, 2002, 2014, 2016 1962, 1964, 1981
Милан 7 4 1963, 1969, 1989, 1990, 1994, 2003, 2007 1958, 1993, 1995, 2005
Бавария 5 5 1974, 1975, 1976, 2001, 2013 1982, 1987, 1999, 2010, 2012
Барселона 5 3 1992, 2006, 2009, 2011, 2015 1961, 1986, 1994
Ливерпуль 5 2 1977, 1978, 1981, 1984, 2005 1985, 2007
Аякс 4 2 1971, 1972, 1973, 1995 1969, 1996
Интернационале 3 2 1964, 1965, 2010 1967, 1972
Манчестер Юнайтед 3 2 1968, 1999, 2008 2009, 2011
Ювентус 2 6 1985, 1996 1973, 1983, 1997, 1998, 2003, 2015
Бенфика Лиссабон 2 5 1961, 1962 1963, 1965, 1968, 1988, 1990
Ноттингем Форест 2 0 1979, 1980
Порту 2 0 1987, 2004
Селтик 1 1 1967 1970
Гамбург 1 1 1983 1980
Стяуа 1 1 1986 1989
Марсель 1 1 1993 1991
Боруссия Дортмунд 1 1 1997 2013
Челси 1 1 2012 2008
Фейеноорд 1 0 1970
Астон Вилла 1 0 1982
ПСВ 1 0 1988
Црвена Звезда 1 0 1991
Атлетико Мадрид 0 3 1974, 2014, 2016
Реймс 0 2 1956, 1959
Валенсия 0 2 2000, 2001
Фиорентина 0 1 1957
Айнтрахт Франкфурт 0 1 1960
Партизан 0 1 1966
Панатинаикос 0 1 1971
Лидс Юнайтед 0 1 1975
Сент-Этьен 0 1 1976
Боруссия Мёнхенгладбах 0 1 1977
Брюгге 0 1 1978
Мальмё 0 1 1979
Рома 0 1 1984
Сампдория 0 1 1992
Байер 04 0 1 2002
Монако 0 1 2004
Арсенал Лондон 0 1 2006

Напишите отзыв о статье "Лига чемпионов УЕФА"

Примечания

  1. [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=1991/index.html УЕФА — Лига чемпионов УЕФА — История — 1991/92]
  2. 1 2 [soccer-stat.ru/indexlch3.html Все турниры Лиги чемпионов нового формата]. soccer-stat.ru.
  3. Matthew Spiro. [www.uefa.com/magazine/news/Kind=512/newsId=419682.html Hats off to Hanot] (англ.)(недоступная ссылка — история). UEFA.com (12.05.2006). [www.webcitation.org/5mq79GcIz Архивировано из первоисточника 17 января 2010].
  4. [www.footballcity.ru/articles/cups/1337-liga-chempionov.html Лига чемпионов (Кубок европейских чемпионов)]. Footballcity.ru.
  5. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/l/liverpool/4613695.stm Liverpool get in Champions League]. BBC Sport (10 июня 2005). Проверено 21 февраля 2011. [www.webcitation.org/65AqkBQZi Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  6. [www.sportbusiness.com/news/168511/europe039s-top-clubs-earn-€3845m-champions-league-research-says Europe's top clubs earn €38.45m from Champions League, research says] (англ.). Sportbusiness.com. [www.webcitation.org/618qrWej6 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  7. [www.eurosport.ru/football/champions-league/2013-2014/story_sto4206404.shtml Nissan станет главным спонсором Лиги Чемпионов]. Eurosport (8 апреля 2014).
  8. Во Франции, а также в России (до 2014 года на спортивных соревнованиях) и Норвегии реклама алкоголя запрещена и рекламные щиты Heineken заменяются на другие. Во Франции на них написано «Enjoy Responsibly», а в России предупреждение о вреде чрезмерного употребления алкоголя
  9. Серия PlayStation также является спонсором Лиги, как один из брендов Sony
  10. 1 2 Nicolás Baier. [espndeportes.espn.go.com/news/story?id=560433&s=uef&type=column La gloria al alcance de la mano] (исп.). ESPN (21 de mayo de 2007). [www.webcitation.org/618qvUDMA Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  11. [www.sport-express.ua/football/eurocups/news/262578-real-dolgaja-doroga-k-desjatomu-titulu-liga-chempionov-final-video.html "Реал": долгая дорога к десятому титулу. Лига чемпионов. Финал (ВИДЕО) / Новости / Еврокубки: Лига Европы, Лига чемпионов / Футбол / Спорт-Экспресс в Украине]. www.sport-express.ua. Проверено 24 мая 2016.
  12. [ru.uefa.com/teamsandplayers/players/player=38901/profile/index.html Статистика Руда ван Нистелроя на сайте УЕФА]
  13. [ru.uefa.com/teamsandplayers/players/player=24057/profile/index.html Статистика Тьерри Анри на сайте УЕФА]
  14. [ru.uefa.com/teamsandplayers/players/player=24271/profile/index.html Статистика Андрея Шевченко на сайте УЕФА]
  15. [ru.uefa.com/teamsandplayers/players/player=24353/profile/index.html Статистика Филиппо Индзаги на сайте УЕФА]
  16. [ru.uefa.com/teamsandplayers/players/player=13768/profile/index.html Статистика Алессандро Дель Пьєро на сайте УЕФА]

См. также

Ссылки

  • [ru.uefa.com/uefachampionsleague/index.html Лига чемпионов УЕФА]. УЕФА. [www.webcitation.org/618qzQckj Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].  (рус.)
  • [ru.uefa.com/uefachampionsleague/history/index.html История Лиги чемпионов УЕФА]. УЕФА. [www.webcitation.org/618r1V97j Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].  (рус.)
  • [www.uefa.com/newsfiles/240459.pdf 50 лет Кубку европейских чемпионов]. УЕФА. [www.webcitation.org/618r29J1h Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].  (англ.)
  • Лига чемпионов УЕФА — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [www.rsssf.com/tablese/ec1.html Кубок европейских чемпионов и Лига чемпионов УЕФА]. RSSSF. [www.webcitation.org/618r2bM5U Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].  (англ.)
  • [www.uefa.com/MultimediaFiles/Download/EuroExperience/competitions/Publications/02/28/56/88/2285688_DOWNLOAD.pdf UEFA Champions League statistics handbook] 1. Facts & Figures (англ.) (pdf). UEFA.com (15 September 2016). Проверено 25 сентября 2016.

Отрывок, характеризующий Лига чемпионов УЕФА

На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.
Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.
– Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он.
– Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон.
– Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения.
– В таком случае он идет на свою погибель, ожидая нашей атаки, – с тонкой иронической улыбкой сказал Ланжерон, за подтверждением оглядываясь опять на ближайшего Милорадовича.
Но Милорадович, очевидно, в эту минуту думал менее всего о том, о чем спорили генералы.
– Ma foi, [Ей Богу,] – сказал он, – завтра всё увидим на поле сражения.
Вейротер усмехнулся опять тою улыбкой, которая говорила, что ему смешно и странно встречать возражения от русских генералов и доказывать то, в чем не только он сам слишком хорошо был уверен, но в чем уверены были им государи императоры.
– Неприятель потушил огни, и слышен непрерывный шум в его лагере, – сказал он. – Что это значит? – Или он удаляется, чего одного мы должны бояться, или он переменяет позицию (он усмехнулся). Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же.
– Каким же образом?.. – сказал князь Андрей, уже давно выжидавший случая выразить свои сомнения.
Кутузов проснулся, тяжело откашлялся и оглянул генералов.
– Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, – сказал он. – Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. А перед сражением нет ничего важнее… (он помолчал) как выспаться хорошенько.
Он сделал вид, что привстает. Генералы откланялись и удалились. Было уже за полночь. Князь Андрей вышел.

Военный совет, на котором князю Андрею не удалось высказать свое мнение, как он надеялся, оставил в нем неясное и тревожное впечатление. Кто был прав: Долгоруков с Вейротером или Кутузов с Ланжероном и др., не одобрявшими план атаки, он не знал. «Но неужели нельзя было Кутузову прямо высказать государю свои мысли? Неужели это не может иначе делаться? Неужели из за придворных и личных соображений должно рисковать десятками тысяч и моей, моей жизнью?» думал он.
«Да, очень может быть, завтра убьют», подумал он. И вдруг, при этой мысли о смерти, целый ряд воспоминаний, самых далеких и самых задушевных, восстал в его воображении; он вспоминал последнее прощание с отцом и женою; он вспоминал первые времена своей любви к ней! Вспомнил о ее беременности, и ему стало жалко и ее и себя, и он в нервично размягченном и взволнованном состоянии вышел из избы, в которой он стоял с Несвицким, и стал ходить перед домом.