Ликома (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ликома
англ. Likoma
Страна

Малави

Статус

Округ

Входит в

Северный регион

Административный центр

Ликома

Население (2008)

10 414 (28-е место)

Плотность

578,56 чел./км² (1-е место)

Площадь

18 км²
(28-е место)

Часовой пояс

UTC+2

Код ISO 3166-2

MW-LK

Координаты: 12°05′ ю. ш. 34°40′ в. д. / 12.083° ю. ш. 34.667° в. д. / -12.083; 34.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-12.083&mlon=34.667&zoom=12 (O)] (Я)

Ликома (англ. Likoma) — округ в Северном регионе Малави. В округе проживает 10 414 человек[1]. Площадь территории суши составляет 18 км². Административный центр — город Ликома.



География

Территория округа находится на 2-х островах в озере МалавиЛикома и Чисумулу. Эти острова располагаются в территориальных водах Мозамбика, таким образом округ состоит из двух эксклавов Малави.

На северо-востоке граничит с Танзанией, а также часть границы проходит вдоль озера Ньяса.

Напишите отзыв о статье "Ликома (округ)"

Примечания

  1. [www.geohive.com/cntry/malawi.aspx Geohive.com]


Отрывок, характеризующий Ликома (округ)

Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.
– Ну где пг'опадал? – сказал Денисов.
– Где пропадал? За французами ходил, – смело и поспешно отвечал Тихон хриплым, но певучим басом.
– Зачем же ты днем полез? Скотина! Ну что ж, не взял?..
– Взять то взял, – сказал Тихон.
– Где ж он?
– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.
– Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг'ивел?
– Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
– Эка бестия!.. Ну?..
– Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.