Ликующие дети

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Янис Розенталс
Ликующие дети. 1901
латыш. Gavilējošie bērni
Холст и картон, масло. 41 × 63,5 см
Латвийский Национальный художественный музей, Рига, Латвия
К:Картины 1901 года

Ликующие дети (латыш. Gavilējošie bērni, также картина известна под названием «Весенняя песня», латыш. "Pavasara dziesma") — одна из самых известных картин латышского художника Яниса Розенталса (латыш. Janis Rozentāls, 1866—1916), созданная около 1901 года.





История создания картины и её судьба

Картина создана около 1901 года (встречается также дата 1900 год[1][2]). Размер — 41 на 63,5 сантиметра. Техника — масляная живопись по картону, наклеенному на холст. Искусствовед Кристиана Абеле утверждает, что о замысле и работе над полотном художника практически ничего не известно[3].

Картина находится в коллекции Латвийского Национального художественного музея (латыш. Latvijas Nacionālais mākslas muzejs, Рига. Инвентарный номер — VMM GL 47). Сохранились фотографии художника, сделанные в ходе работы над картиной. На них запечатлены дети-модели в студии художника. Сын сестры супруги художника рассказывал позднее:

«Он гулял вдоль реки Лоймийоки в поисках сюжетов. Когда место казалось ему интересным, он делал много фотографий, которые потом сам проявлял на чердаке. Когда все было готово, он отправлялся на место уже с моделями и всеми своими причиндалами. Прежде всего он быстро набрасывал этюд, обычно пастелью. Потом следовала небольшая картинка маслом без деталей. Для одной картины моделям приходилось позировать всего три-четыре раза».

— Юрис Касянич. Розенталс и розы[4]

В 2016 году фотографии и картина были представлены на большой выставке в Латвийском Национальном художественном музее «Янис Розенталс (1866—1916). Искусство и техника», посвящённой творчеству художника. Латвийское радио в связи с этим подготовило рассказы о его лучших картинах. Одна из передач в серии «История одной картины» (латыш. «Vienas gleznas stāsts») была посвящена картине «Ликующие дети»[5][6].

Сюжет и восприятие картины

Историк искусства Кристиана Абеле (латыш. Kristiāna Ābele) указывает на то, что свидетельством популярности картины «Ликующие дети» является её присутствие в большом количестве школьных хрестоматий, изданных в разное время. Она отмечает отголоски различных традиций, необычные художественные эффекты и приёмы, используемые Розенталсом[3].

Критики отмечают влияние на стиль художника в это время академизма, реализма, символизма, модерна. Он сочетал реальность с мифическим миром, хотя фольклор в его работах не был единственным источником вдохновения[7].

«Ликующие дети» является следующим шагом в развитии темы пения a capella простолюдинов (преимущественно детей), которая началась в его творчестве ранней картиной «Дочь пастуха» (латыш. «Ganu meita», «Ganu meita dziesma», 1898). Тема музыки была в целом близка художнику. Он считал:

«…живописец должен "петь" красками, создавать цветовые аккорды, использовать определенные художественные средства, чтобы в итоге картина производила впечатление, будто происходящее на ней неразрывно связано с музыкой».

— Десять картин классика Розенталя: «Ликующие дети»[3]

Искусствоведы отмечают «самоидентификацию» изображённых на картине детей с образами, запечатлёнными на полотне (цветы, растения и птицы), все они приходят в восторг от солнца, музыки (сопоставимой с народными латышскими напевами, которыми увлекался художник) и весны[3].

Впоследствии художник использовал мотивы этой картины в полотне «Весна» (латыш. "Pavasaris", 1909—1911, 98 х 67, Инвентарный номер — Mgl 112, картина находится в Тукумском музее).

Галерея

Напишите отзыв о статье "Ликующие дети"

Примечания

  1. [www.lsm.lv/lv/raksts/maksla/kultura/desmit-rozentala-gleznas-gavilejosie-berni.a172682/ Desmit Rozentāla gleznas: Gavilējošie bērni] (латыш.). Проверено 29 октября 2016.
  2. [www.lnmm.lv/lv/apmekle/pasakumi/2760-vienas-gleznas-stasts-janis-rozentals-gavilejosie-berni-pavasara-dziesma Vienas gleznas stāsts: Janis Rozentāls. Gavilējošie bērni (Pavasara dziesma)]. Проверено 29 октября 2016.
  3. 1 2 3 4 [www.lsm.lv/ru/statja/kultura/desjat-kartin-klassika-rozentalja-likuyuschie-deti.a173594/ Десять картин классика Розенталя: "Ликующие дети"]. Latvijas Sabiedriskie mediji. Проверено 29 октября 2016.
  4. Касянич, Юрис. [e360.lv/masterskaja-2/rozentals-i-rozy Розенталс и розы]. 360 градусов. Проверено 29 октября 2016.
  5. [www.lsm.lv/lv/raksts/maksla/kultura/desmit-rozentala-gleznas-gavilejosie-berni.a172682/ Desmit Rozentāla gleznas: Gavilējošie bērni. Радиопередача о картине Яниса Розенталса: "Ликующие дети"] (латыш.). Latvijas Sabiedriskie mediji. Проверено 29 октября 2016.
  6. [www.lnmm.lv/en/visit/exhibitions/1771-janis-rozentals-18661916-art-and-technique Janis Rozentāls (1866–1916). Art and Technique] (англ.). Latvian National Museum of Art. Проверено 29 октября 2016.
  7. [www.lnmm.lv/resources/web/Janis%20Rozentals%20150/JRozentals%20Biografija.pdf Janis Rozentāls (1866—1916)] (латыш.). Музей Яна Розенталя и Рудольфа Блауманиса. Проверено 29 октября 2016.

Отрывок, характеризующий Ликующие дети

Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.