Лимбажи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Лимбажи
латыш. Limbaži,
нем. Lemsal
Флаг Герб
Страна
Латвия
Статус
краевой город
Регион
Видземе
Край
Координаты
Первое упоминание
Город с
Площадь
8,994 км² км²
Население
7805 [1] человек (2016)
Плотность
867.8 чел./км²
Национальный состав
латыши — 87%,
прочие — 13%,
Часовой пояс
Телефонный код
(+371) 640
Почтовый индекс
LV-4001[2]
Код ATVK
0660201[3]

Ли́мбажи (латыш.  Limbaži, до 1917 официальное название нем. Lemsal Лемзаль) — город в Латвии. Известен с 1223.





Происхождение названия

Слово Лимбажи является одним из немногих топонимов Латвии, зафиксированных в письменности достаточно давно. В X—XII веках на нынешней территории города находился замок Лебселе или Лемеселе, что означало «обширный остров в лесистом болоте». Появление концовки «-ажи» свойственно при переходе в латышский язык топонимов поселений ливов в Видземе (к примеру, Айнажи, Пабажи, Аллажи, Ропажи и другие).

История города

В древние времена, Лимбажи был Ливонским поселением, известное как Лемизеле. В начале 13-го века, епископ Альберт и тевтонские рыцари разрушили деревню, а затем построили замок, вокруг которого был построен новый город, Лемзал.

Средневековый Лимбажи

До начала XVI века, Лемзал не мог быть достигнут путём морских судов, проходящих вверх Светупе. Корабли пришедшие из Любека и Копенгагена начинали торговать медом, воском, лесом, зерном, мехом. Небольшой торговый лагерь, окружающий замок превратился в большой город, и был принят в Ганзейский союз. Каждый год, в Лемзале проходила ярмарка с участием купцов со всей Ливонии, и город принимал по крайней мере, три других ярмарки в течение всего года, а также, во время этих ярмарок, городок мог принять до 20000 человек одновременно. Кроме того, епископ Рижский сделал Лемзал резиденцией, который стал город-крепость для защиты епископа и торговым центром. по населению, Лемзал был вторым после Риги.

К 1500, однако, Светупе обмельчал. Товары отправлялись в другом месте, и Лемзал пришёл в упадок. Во время Ливонской войны , русская армия сожгла Лемзал в 1558 году, в то время как его жители бежали в окрестные леса и болота. Город был сожжен шведами в 1567 году и снова русскими в 1575 году В 1602 году шведы и поляки в очередной раз боролись за город, полностью разрушив его укрепления и стены. К тому времени как войны закончилась, город был настолько разрушен, что осталось только три дома и несколько жителей.

XVIII и XIX века

Находясь под властью Швеции, деревня была переименована в Лимбажи где-то в XVII веке. Во время Великой Северной войны , Видземе был полностью разорен русской армией. Но, как гласит история, в поисках Лимбажи, русская армия потерялся в густом тумане. Солдаты начали верить, такой деревни не может существовать, и пошли дальше. Лимбажи остался невредимым.

Город полностью сгорел снова в 1747, после чего город начал развиваться. В XIX веке, город начал расти снова. В 1821 году было 674 жителей, но к 1900 году их было около 2000. В 1876 году шляпочник A.Tīls открыл "Limbažu Filcs", старейшее предприятие города, которая также обеспечила рабочие места для многих жителей города. Первая библиотека город был построен в конце XIX века, и были открыты несколько издательств, крупнейшим из которых был K.Paucīsis Press.

XX век

После Первой мировой войны Лимбажи продолжает расти. Долгожданная железнодорожная линия до Риги открыта в 1934 году, и 50-местный госпиталь открылся в 1936 г. В советские времена население вырос до 8000 человек, построено много пятиэтажных домов в начиная с 1960 года. В советский период, в Лимбажи стали изготавливать на заводе «Сельхозтехника» сельскохозяйственную технику.

Демография

1385 1622 1773 1800 1840 1863 1881 1897 1914 1920 1925 1930 1943 1959 1970 1979 1989 1997 2004
Население 6000 12 549 600 877 1134 1814 2412 4700 2501 3085 2935 2806 4823 5791 8257 9985 9522

8934

Достопримечательности

  • Старый город с остатками городской стены
  • Руины замка архиепископа
  • Музей истории
  • Ливонское городище
  • Лютеранская церковь
  • Могила и памятник Карлиса Бауманиса
  • Озеро Лимбажи
  • Национальный олимпийский центр подготовки каноэ

Известные жители

  • Карлис Бауманис (11 мая 1835 - 10 января 1905), композитор.

Экономика

Главные отрасли народного хозяйства — торговля, производство и переработка продовольствия, деревообработка и ремесленничество. Лимбажи известны в Латвии хлебом и молочными изделиями, предприятиями по деревообработке, производством шерстяных и льняных текстильных изделий.

Транспорт

Автодороги

Через Лимбажи проходит региональная автодорога P11 Коцены — Лимбажи — Туя.
К Лимбажи подходят региональные автодороги P9 Рагана — Лимбажи, P12 Лимбажи — Салацгрива и P13 Лимбажи — Алоя.

Среди местных автодорог следует отметить V135 Дучи — Лимбажи.

Междугородное автобусное сообщение

Основные маршруты Лимбажи — Рагана — Рига; Лимбажи — Саулкрасты — Рига; Лимбажи — Сигулда; Лимбажи — Алоя — Айнажи; Лимбажи — Салацгрива — Айнажи; Лимбажи — Цесис; Лимбажи — Валмиера.

Железнодорожное сообщение

До 2002 года до города Лимбажи, и далее на Алою, Руйиену и Ипики следовал ежедневный пассажирский дизель-поезд. В советское время также курсировал поезд Рига — Пярну — Таллин. Пассажиропоток стремительно падал, и поэтому рейс пришлось закрыть, а в 2007 году ветку Скулте — Пярну полностью демонтировали. Здание бывшего железнодорожного вокзала используется в качестве автовокзала.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Лимбажи"

Примечания

  1. [www.pmlp.gov.lv/lv/assets/documents/statistika/IRD2016/ISPV_Pasvaldibas_iedzivotaju_skaits_pagasti.pdf «Latvijas iedzīvotāju skaits pašvaldībās pagastu dalījumā»]
  2. [www.pasts.lv/lv/uzzinas/Indeksu_gramata/novadi/Novadi_aprilis_2011.xls Книга почтовых индексов Латвии] - апрель 2011  (латыш.)
  3. [www.csb.gov.lv/node/29893/list/0/0 Классификатор административных территорий и территориальных единиц Латвии] - 16 февраля 2011  (латыш.)

Ссылки

  • [www.limbazi.lv Официальный сайт Лимбажского края] (латыш.)
  • [www.mesta.lv/index.php?p=11&id=8074 Информация о Лимбажи на туристическом портале mesta.lv] (рус.)
  • [vietvardi.lgia.gov.lv/vv/to_www_obj.objekts?p_id=32715 Информация о Лимбажи в топонимической базе данных] (латыш.)
  • [www.elimbazi.lv/?s=88651 Лимбажи история]
  • Турлайс, Янис, изд. Latvijas ceļvedis. 2-е изд. Рига, Латвия: Jana Seta, 2007. 200-01.
  • Latvijas Pilsetas. Рига, Латвия: Пресес Nams, 1999. 284-291.

Отрывок, характеризующий Лимбажи

– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.