Линген (Эмс)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Линген
Lingen
Герб
Страна
Германия
Земля
Нижняя Саксония
Район
Координаты
Внутреннее деление
12 городских районов
Обербургомистр
Хайнер Пот
(ХДС)
Площадь
176,13 км²
Высота центра
24 м
Население
51 177 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
0591 (Zentrum)
05906 (Bramsche/Lünne)
Почтовый индекс
49808, 49809, 49811
Автомобильный код
EL (ранее: LIN)
Официальный код
03 4 54 032
Официальный сайт

[www.lingen.de/ gen.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Линген (нем. Lingen) — город в Германии, в земле Нижняя Саксония.

Входит в состав района Эмсланд. Население составляет 51 177 человек (на 31 декабря 2010 года)[1]. Занимает площадь 176,13 км². Официальный код — 03 4 54 032.

Линген довольно современный (здесь практический нет ветхого жилья), но также и довольно незаметно-тихий город в Северной Германии.

Линген хорошо известен на всю Европу тремя объектами:

1) Атомная электростанция (нем. Kernkraftwerk Lingen) АЭС имеет кипящий ядерный реактор (BWR) мощностью 268 М Вт. АЭС Линген входит в пятерку самых крупных электростанции Германии. Для глубокой информации посетите линк - АЭС Линген

В летнее время, раз в год, на поле перед электростанцией проводиться бесплатный open-air фестиваль (ABI FESTIVAL), с участием второсортных, локальных и любительских рок, панк и рэп /хип хоп команд. - Abifestival

2) EMP Merchandising. EMP это крупный посылторг субкультурной, молодёжной одежды, также в ассортименте есть любые сд диски с рок музыкой, dvd диски с концертами, и всякие другие аксессуары. EMP это не просто склад с товаром, EMP выпускает также свой журнал-каталог который есть в продаже в многих странах ЕС.

EMP является явным лидером с 1988 года в этом сегменте - EMP Merchandising / www.emp.de/

3) Ещё можно отметить наличие в городе филиала университета Оснабрюка - Оснабрюкский университет, это сделало сонный провинциальный Линген более "молодым", т. к. более 2 000 студентов учатся здесь каждый день, и вносят хоть какую то динамику в жизнь Лингена - www.campus-lingen.hs-osnabrueck.de/

Также в Лингине есть роскошный театр (концертный зал на 750 человек) куда иногда даже заещает: Газманов, Олег Михайлович; Добрынин, Вячеслав Григорьевич; Новые Русские Бабки и другие релевантные артисты для русскоязычных иммигрантов. Из немецких артистов самые яркие имена этой площадки например: Хаген, Нина ; Юлия Найгел ; Helge Schneider

В городе также есть две спортивно-концертные площадки, стоящие на одной улице в близи друг друга, где выступают интернациональные поп звезды от группы Scooter кончая Riverdance

- EmslandArena - www.emslandarena.com/

- Emsland Hallen Lingen - www.emslandhallen.de/ На Emsland Hallen чаще проводятся Промышленные выставки.

Также есть в черте города и дискотека, с клубной музыкой - www.disco-joker.de/

Из города можно выбраться по Автобану A-31, также ходят скоростные IC поезда например напрямую в Люксембург

Близлежащий аэропорт (удален на 90 km) это Flughafen Münster / Osnabrück


Город подразделяется на 12 городских районов.

Год Население
1990 48 461
1995 51 746
2000 52 163
2005 51 318
2010 51 459


Фотографии

Напишите отзыв о статье "Линген (Эмс)"

Примечания

  1. [www1.nls.niedersachsen.de/statistik/html/parametereingabe.asp?DT=K1000014&CM=Bev%F6lkerungsfortschreibung Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie Niedersachsen — Bevölkerungsfortschreibung]

Ссылки

  • [www.lingen.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Линген (Эмс)

Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Линген_(Эмс)&oldid=80453008»