Хэмилтон, Линда

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Линда Хэмильтон»)
Перейти к: навигация, поиск
Линда Хэмилтон
Linda Carroll Hamilton

Линда Хэмилтон в октябре 2009 года
Имя при рождении:

Линда Кэрролл Хэмилтон

Место рождения:

Солсбери (штат Мэриленд, США)

Профессия:

актриса

Карьера:

1979 — наст. время

Направление:

драма, триллер, комедия

Линда Кэрролл Хэмилтон (англ. Linda Carroll Hamilton; род. 26 сентября 1956 года, Солсбери, Мэриленд) — американская актриса, известная по роли Сары Коннор в фильмах «Терминатор» и «Терминатор 2: Судный день», а также по роли Эми Франклин в фильме «Кинг-Конг жив».





Биография

У Линды есть сестра-близнец Лесли, которая родилась на 6 минут раньше, а также ещё одна старшая сестра и младший брат. Отец Линды, Кэрролл Стенфорд Хэмилтон, погиб в аварии, когда Линде и Лесли было пять лет, а их мать вышла замуж во второй раз за шефа полиции Солсбери[1][2].

О карьере актрисы Линда никогда не мечтала. Пару лет училась играть на фортепиано, увлекалась чтением[2]. Училась в школе Уайкомико, где стала играть в спектаклях благодаря сестре: им казалось забавным, когда в одном спектакле играют два совершенно одинаковых человека. Группа называлась «Кент Плеерс» и ставила пьесы Генри Филдинга, Агаты Кристи, Артура Миллера, а затем и Шекспира.

Окончила колледж Вашингтона в Честертауне (штат Мэриленд), затем — Институт Ли Страсберга в Нью-Йорке[3]. В 1979, закончив студию, Линда переезжает в Калифорнию.

Карьера началась с работ на телевидении в начале 80-х, дебют в кино в 1982 году в фильме «Игра в убийство». Роль Сары Коннор в первом «Терминаторе» приносит ей первый крупный успех, а участие в сиквеле (1991) выводит её в ранг звезд первой величины. Эта роль принесла ей премию «Сатурн» и награду от MTVК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5003 дня] «за лучший женский образ».

Также Линда Хэмилтон играла в фильмах «Восход Чёрной Луны» (1986), «Кинг-Конг жив» (1986), «Теневой заговор» (1997), «Пик Данте» (1997).

За игру в телесериале «Красавица и чудовище» она была номинирована на «Эмми» и «Золотой глобус».

Личная жизнь

В 1989 году Линда Хэмилтон покупает дом в Арле (Франция). Дважды выходила замуж[4]: её первым супругом был Брюс Эббот. После проблем с рождением ребёнка (выкидыш) она рожает сына Дэлтона[5][6]. В декабре она разводится с Брюсом Эбботом. После выхода «Т2» Линда переезжает к Джеймсу Кэмерону, который развёлся до этого с Кэтрин Бигелоу[6], и у них в феврале 1993 года появляется дочь Жозефина[5]. Поженились они только летом 1997 года, брак был недолгим, в 1999 они развелись[7]. Линда Хэмилтон с детьми живёт в Малибу. Сестра-близнец Лесли подменяла её в некоторых эпизодах фильма «Терминатор 2: Судный день».

На президентских выборах Хэмилтон обычно поддерживает Демократическую партию, но в 2003 году во время выборов губернатора Калифорнии она целиком и полностью поддержала кандидатуру Арнольда Шварценеггера, представлявшего Республиканскую партию[8].

В 2005 году Линда рассказала, что во время брака с Эбботом у неё развилось биполярное расстройство: из-за резких перепадов настроения она часто бросалась на мужа с оскорблениями по поводу и без[4].

Фильмография

  1. 1979 — Night-Flowers
  2. 1980 — Насилие и брак / Rape and Marriage: The Rideout Case
  3. 1982 — Tag: The Assassination Game
  4. 1984 — «Терминатор» / The Terminator — Сара Коннор
  5. 1984 — «Дети кукурузы» / Children of the Corn — Вики
  6. 1984 — The Stone Boy
  7. 1985 — «Секс-шпионаж» / Secret Weapons
  8. 1986 — «Кинг-Конг жив» / King Kong Lives
  9. 1986 — «Восход „Чёрной луны“» / Black Moon Rising — Нина
  10. 1986 — «Она написала убийство» / Murder, She Wrote Season 2, Episode 20 Menace, Anyone? — Carol McDermott[9]
  11. 1987 — «Красавица и чудовище» / Beauty And The Beast
  12. 1990 — «Господин Судьба» / Mr. Destiny
  13. 1991 — «Терминатор 2: Судный день» / Terminator 2: Judgment Day — Сара Коннор
  14. 1994 — «Безмолвное падение» / Silent Fall
  15. 1995 — «Телохранитель по найму» / Separate Lives
  16. 1995 — «Материнская молитва» / A Mother’s Prayer
  17. 1996 — «Терминатор 2 3-D: Битва сквозь время» (стереофильм-аттракцион) / T2 3-D: Battle Across Time
  18. 1997 — «Пик Данте» / Dante’s Peak
  19. 1997 — «Теневой заговор» / Shadow Conspiracy
  20. 1999 — Секрет жизни девочек
  21. 2000 — «Скелеты в шкафу» / Skeletons in the Closet
  22. 2000 — Пари Матч / «Sex & Mrs. X»
  23. 2001 — Сериал «Как сказал Джим» 2001 г. 5 сезон 10 серия — «Lean on me»
  24. 2002 — Silent Night
  25. 2003 — Wholey Moses
  26. 2004 — Jonah
  27. 2005 — Smile
  28. 2005 — Missing in America'
  29. 2005 — «Я и мой малыш» / The Kid & I
  30. 2006 — Broken
  31. 2006 — Thief
  32. 2009 — «Терминатор: Да придёт спаситель» / Terminator Salvation — Сара Коннор (голос, в титрах не указана)
  33. 2010 — Чак
  34. 2013−2015 — Зов крови — Акация (3 эпизода)
  35. 2014 — Бермудские щупальца — адмирал Линда Хансен
  36. 2014−2015 — Вызов — Пилар (6 эпизодов)

Напишите отзыв о статье "Хэмилтон, Линда"

Примечания

  1. [www.filmreference.com/film/50/Linda-Hamilton.html Linda Hamilton Biography (1956–)]. Film Reference. Проверено 14 ноября 2010.
  2. 1 2 Pfefferman, Naomi [www.jewishjournal.com/arts/article/the_jewish_side_of_linda_hamilton_20020517 The ‘Jewish’ Side of Linda Hamilton] (May 16, 2002).
  3. [www.biography.com/people/linda-hamilton-20950855 Linda Hamilton biography]. biography.com. Проверено 6 октября 2013.
  4. 1 2 [transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0510/14/lkl.01.html CNN Larry King Live Interview with Linda Hamilton (transcript)]. CNN.com (14 октября 2005). Проверено 2 января 2008.
  5. 1 2 [uk.movies.yahoo.com/person/linda-hamilton/biography.html Linda Hamilton Biography - Yahoo! Movies]
  6. 1 2 Sewards, Lisa (February 5, 2011). [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1248645/Linda-Hamilton-My-rollercoaster-marriage-James-Cameron-Avatar-genius.html "My Rollercoaster Marriage To The Crazy Genius Behind Avatar"]. Daily Mail.
  7. [www.foxnews.com/story/0,2933,266343,00.html Forbes: Michael Jordan's Divorce Most Costly Ever]. Fox News (16 апреля 2007). Проверено 15 декабря 2008.
  8. [www.starpulse.com/news/index.php/2007/07/24/linda_hamilton_i_voted_for_schwarzenegge Linda Hamilton: 'I Voted for Scwarzenegger']. starpulse.com (24 июля 2007). Проверено 30 августа 2010.
  9. [www.imdb.com/title/tt0653549 Murder, She Wrote — Menace, Anyone? 6 Apr.1986]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хэмилтон, Линда

– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.