Линейная частичная информация
Поделись знанием:
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Теория линейной частичной информации (англ. Linear Partial Information — LPI), применяемая для принятия решений на основании нечёткой логики (англ. fuzzy logic) при неполной или неаккуратной доступной информации. Швейцарский математик Эдуард Кофлер изобрёл эту теорию в 1970 году.
Определение
Любая стохастическая частичная информация SPI(p) которую можно считать решением системы линейных неравенств, называется линейной частичной информацией LPI(p) описывающей апостериорную вероятность p. Эту информацию считаем нечёткостью линейной частичной информации об апостериорной вероятности p, соответствующей представлению линейной нечёткой логики.
Избранная библиография
- Эдуард Вафлер– Entscheidungen bei teilweise bekannter Verteilung der Zustände, Zeitschrift für OR, Vol. 18/3, 1974
- Эдуард Вафлер- Extensive Spiele bei unvollständiger Information, in Information in der Wirtschaft, Gesellschaft für Wirtschafts- und Sozialwissenschaften, Band 126, Берлин 1982
- Эдуард Кофлер- Equilibrium Points, Stability and Regulation in Fuzzy Optimization Systems under Linear Partial Stochastic Information (LPI), Proceedings of the International Congress of Cybernetics [en.wikipedia.org/wiki/Cybernetics] and Systems, AFCET, Париж 1984, pp. 233-240
- Эдуард Кофлер- Decision Making [en.wikipedia.org/wiki/Decision_making]under Linear Partial Information[en.wikipedia.org/wiki/Linear_Partial_Information]. Proceedings of the European Congress EUFIT, Ахен, 1994, p. 891-896.
- Эдуард Кофлер- Linear Partial Information with Applications. Proceedings of ISFL 1997 (International Symposium on Fuzzy Logic), Цюрих, 1997, p.235-239.
Напишите отзыв о статье "Линейная частичная информация"
Ссылки
- Статья о Кофлере в английской Википедии[en.wikipedia.org/wiki/Edward_Kofler]
- Методы использования линейной частичной информации[direct.bl.uk/bld/PlaceOrder.do?UIN=148552859&ETOC=RN&from=searchengine]
- Теория линейной частичной информации и её применения[www.ingentaconnect.com/content/els/01650114/2001/00000118/00000001/art00088]
- Применения теории линейной частичной информации в области американской экономической политики[ideas.repec.org/a/eee/intfor/v4y1988i1p15-32.html]
- Практические решения при помощи теории линейной частичной информации[econpapers.repec.org/article/eeeintfor/v_3A4_3Ay_3A1988_3Ai_3A1_3Ap_3A15-32.htm]
- Стохастическое программирование применяя нечеткую линейную частичную информацию[www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6VCT-4BX7BW4-4&_user=10&_coverDate=05%2F01%2F2005&_rdoc=1&_fmt=&_orig=search&_sort=d&view=c&_acct=C000050221&_version=1&_urlVersion=0&_userid=10&md5=e1735a0f47f792026d9d5b189bdc4959]
- Быстрые решения применяя линейную частичную информацию[www.springerlink.com/content/l625g27848x67v0j]
Отрывок, характеризующий Линейная частичная информация
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.