Линейные корабли типа «Теннесси»
Линейные корабли типа «Теннесси» — тип линейных кораблей ВМС США, дальнейшее развитие линейных кораблей типа «Нью-Мексико», обладали по сравнению с прототипом лучшей противоторпедной защитой и увеличенным с 15 до 30° максимальным углом возвышения орудий главного калибра[2]. Всего построено два корабля этого типа. После нападения на Перл-Харбор оба корабля подверглись значительной реконструкции, прошли Вторую мировую войну и были сданы на слом вскоре после её окончания.
История
Линкор «Теннесси» и однотипный с ним линкор «Калифорния», вобравшие в себя многие новшества, внедрённые в линкорах типа «Нью-Мексико», были, кроме того, первыми «пост-Ютландскими» линкорами американского флота. В результате интенсивных экспериментов и тестирования корабли получили мощную защиту подводной части, а также систему управления стрельбой главной и противоминной батареи. Ещё один шаг в развитии американских «стандартных» линкоров. С каждым типом вносились небольшие улучшения в составе и расположении вооружения, несколько увеличивалась толщина брони траверзов и палуб. Американская закаленная броня того времени была на уровне лучших мировых стандартов, превосходя по большинству характеристик броневой материал других флотов и заметно уступая только австро-венгерской броне производства Витковицких заводов.
Орудия главного калибра «Теннесси» имели максимальный угол возвышения 30° по сравнению с 15° у линкоров типа «Нью-Мексико». Это давало дополнительные 9 км дальности выстрела, что позволяло с помощью базирующихся на линкоре аэропланов-корректировщиков обеспечивать эффективную загоризонтную стрельбу[3]
Линкоры типа «Теннесси», в отличие от экспериментального «Нью-Мексико», сразу проектировались как турбоэлектроходы, что повлекло изменения в расположении котлов и машин по сравнению с предыдущим типом. Два машинных отсека располагались в диаметральной плоскости, защищенные с боков котельными отделениями (по четыре с каждого борта). За машинными отделениями следовало отделение электродвигателей, разделенное на три отсека: в боковых размещались гребные электродвигатели внешних валов, в центральном — два электродвигателя, приводящие внутренние валы.
Характерной отличительной чертой линкоров типа «Теннесси» и трёх последовавших за ними линкоров типа «Колорадо» были две ажурные мачты с массивными постами управления стрельбой на топах и двойные трубы[2]. По внешнему сходству все пять кораблей назывались в американском флоте «большой пятёркой» (англ. Big Five). Линкоры более старых типов имели одну трубу, а ажурные мачты по время межвоенных модернизаций были заменены на них мачтами-«треногами».
Оба корабля этого типа получили серьёзные повреждения во время японского нападения на Перл-Харбор. В последующие годы они прошли существенную реконструкцию. Корпуса для лучшей остойчивости были надстроены булями, надстройки были полностью демонтированы и заменены новыми, противоминная батарея из десяти 127-мм/51 противокорабельных и восьми 76-мм/50 зенитных орудий были заменены 127-мм/38 универсальными орудиями и 20- и 40-мм зенитными автоматами. Двойная труба была заменена одинарной, встроенной в надстройку, как это было сделано на более новых линкорах типа «Саут Дакота».
Линкоры типа «Теннесси» относились к «линкорам стандартного типа», которые обеспечивали США однородность корабельного состава, что было чрезвычайно важно во время сражения в линейном строю. Концепция «стандартного линкора» включала дальнобойную артиллерию, максимальную скорость 21 узел, радиус циркуляции 640 м и улучшенную систему борьбы за живучесть. К стандартным относились также линкоры типов «Невада», «Пенсильвания», «Нью-Мексико» и «Колорадо».
На американские концепции строительства и использования линейного флота оказали значительное влияние идеи Альфреда Мэхэна о том, что способность настигнуть уходящего противника является второстепенной задачей по сравнению со способностью выиграть генеральное сражение, к которому противника можно вынудить нападением на его жизненно важные объекты. Поэтому характерной особенностью американских линкоров было мощное вооружение и бронирование при относительно невысокой максимальной скорости.
Состав серии
Название | Верфь | Заложен | Спущен | В строю | Списан |
---|---|---|---|---|---|
USS Tennessee (BB-43) | New York Navy Yard | 14.05.1917 | 30.04.1919 | 03.06.1920 | 14.02.1947 |
USS California (BB-44) | Mare Island NSY | 25.10.1916 | 20.11.1919 | 10.08.1921 | 14.02.1947 |
Оценка проекта
Сравнительные характеристики капитальных кораблей, заложенных в 1912—1917 годах | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Ринаун»[4] |
«Худ»[5] |
«Макензен»[6] |
«Эрзац Йорк»[7] |
«Куин Элизабет»[8] |
«Байерн»[9] |
«Нью-Мексико»[10] |
«Нагато»[11] |
«Теннесси»[12] | |
Класс | линейный крейсер | линкор | |||||||
Год закладки | 1915 | 1916 | 1914 | 1916 | 1912 | 1914 | 1915 | 1917 | 1917 |
Год ввода в строй | 1916 | 1920 | — | — | 1915 | 1916 | 1918 | 1920 | 1920 |
Стоимость | 66 млн марок | 75 млн марок | 49 млн марок | ||||||
Водоизмещение нормальное, т |
31 000 | 33 500 | 27 885 | 28 530 | 32 512 | 34 273,2 | 32 817 | ||
Полное, т | 31 266,7 | 45 832,8 | 35 300 | 38 000 | 31 941 | 32 200 | 33 528 | 39 039 | 33 721 |
Номинальная мощность СУ, л. с. |
112 000 | 144 000 | 90 000 | 90 000 | 56 000 | 35 000 | 32 000 | 80 000 | 28 900 |
Скорость, узлы | 30 | 31 | 28 | 27,3 | 23 | 22 | 21 | 26,5 | 21 |
Дальность, миль (на скорости, узлы) |
3650 (10) | 7500 (14) | 8000 (14) | 5500 (14) | 4500 (10) | 5000 (12) | 5120 (12) | 5500 (16) | 8000 (10) |
Бронирование, мм | |||||||||
Пояс | 152 | 305 | 300 | 300 | 330 | 350 | 343 | 305 | 343 |
Башни, лоб | 280 | 380 | 300 | 300 | 330 | 350 | 406 | 356 | 406 |
Барбеты | 179 | 305 | 300 | 300 | 254 | 350 | 330 | 305 | 330 |
Рубка | 254 | 280 | 350 | 300 | 280 | 350 | 406 | 370 | 406 |
Палуба | 75—25 | 100—50 | 100—50 | 100—50 | 100—60 | 89 | 76—(44+38) | 89 | |
Вооружение | |||||||||
Главный калибр | 3×2×381 мм/42 | 4×2×381 мм/42 | 4×2×350 мм/45 | 4×2×380 мм/45 | 4×2×381 мм/42 | 4×2×380 мм/45 | 4×3×356 мм/50 | 4×2×410 мм/45 | 4×3×356 мм/50 |
Вспомогательный | 17×102 мм/44 2×76 мм |
12×140 мм/50 4×102 мм/45 4×47 мм |
12×150 мм/45 8×88 мм/45 |
12×150 мм/45 8×88 мм/45 |
16×152 мм/45 2×76 мм |
16×150 мм/45 2×88 мм/45 |
14×127 мм/51 4×76,2 мм |
20×140 мм/50 4×76 мм |
14×127 мм/51 4×76,2 мм |
Торпедное вооружение | 2×533 мм ТА | 6×533 мм ТА | 5×600 мм ТА | 3×600 мм ТА | 4×533 мм ТА | 5×600 мм ТА | 2×533 мм ТА | 8×533 мм ТА | 2×533 мм ТА |
Напишите отзыв о статье "Линейные корабли типа «Теннесси»"
Примечания
- ↑ Silverstone P.H. The New Navy. 1883—1922. — New York, USA: Routledge, 2006. — P. 14. — ISBN 978-0-415-97871-2.
- ↑ 1 2 Gardiner, Gray, 1984, pp. 117–118.
- ↑ [www.history.navy.mil/danfs/t3/tennessee-v.htm BB-43 Tennessee]. Dictionary of American Naval Fighting Ships. Navy Department, Naval History & Heritage Command.
- ↑ Conway's, 1906—1921. — P.38
- ↑ Conway's, 1906—1921. — P.41
- ↑ Gröner. Band 1. — P.85—87
- ↑ Gröner. Band 1. — P.87
- ↑ Conway's, 1906—1921. — P.33
- ↑ Gröner. Band 1. — P.52—54
- ↑ Conway’s All the World’s Battleships: 1906 to the present. — London: Conway Maritime Press. — P. 172.
- ↑ Conway’s All the World’s Battleships: 1906 to the present. — London: Conway Maritime Press. — P. 124.
- ↑ Conway’s All the World’s Battleships: 1906 to the present. — London: Conway Maritime Press. — P. 173.
Ссылки
- [www.history.navy.mil/photos/usnshtp/bb/bb43cl.htm Naval Historical Center]
Литература
- Балакин С. А., Дашьян А. В., Патянин С. В., Токарев М. Ю., Чаусов В. Н. Линкоры Второй мировой. — М.: Коллекция, Яуза, ЭКСМО, 2005. — ISBN 5-699-13053-3.
- Балакин С. В., Кофман В.Л. Дредноуты. — М.: Техника-Молодёжи, 2004. — ISBN 5-93848-008-6.
- Тарас А. Е. Энциклопедия броненосцев и линкоров. — М.: Харвест, АСТ, 2002. — ISBN 985-13-1009-3.
- All the world's battleships. 1906 to the present. — London: Conway Maritime Press, 1996. — ISBN 0-85177-691-4.
- Friedman N. U.S. Battleships: An Illustrated Design History. — Annapolis, Maryland, U.S.A.: Naval Institute Press, 1985. — ISBN 0-087021-715-1.
- Silverstone P.H. The New Navy. 1883—1922. — New York, USA: Routledge, 2006. — ISBN 978-0-415-97871-2.
- Conway's All The Worlds Fighting Ships, 1906—1921 / Gray, Randal (ed.). — London: Conway Maritime Press, 1985. — 439 p. — ISBN 0-85177-245-5.
- Gardiner R., Gray R. Conway's All the World's Fighting Ships: 1906–1921. — New York, USA: Naval Institute Press, 1984. — ISBN 0-87021-907-3.
- Gröner, Erich. Die deutschen Kriegsschiffe 1815-1945 Band 1: Panzerschiffe, Linienschiffe, Schlachschiffe, Flugzeugträger, Kreuzer, Kanonenboote. — Bernard & Graefe Verlag, 1982. — 180 p. — ISBN 978-3763748006.
|
Отрывок, характеризующий Линейные корабли типа «Теннесси»
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.
Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.