Линейный (гандбол)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Линейный в гандболе — игрок, который играет в центральной части площадки и относится номинально к группе атаки. У атакующей команды линейный находится ближе всего к 6-метровой зоне, у обороняющейся он при схеме обороны 5-1 находится дальше всего от ворот. Линейный является самым физически сильным игроком команды.





Действия линейного

Во время игры в обороне в обязанности линейного входит закрывать атакующих игроков или загораживать ворота, не позволяя никому бросить и заставляя противника смещаться по флангу. Линейный может блокировать удар противника своим корпусом, если в защите обнаруживается «брешь» (какая-то часть площадки не контролируется).

Во время атаки основная цель линейного — бороться с защитниками противника и продавливать защиту для того, чтобы позволить игроку из своей команды нанести удачный бросок или даже бросить самому. Линейный часто вступает в борьбу, хватая противника за руки или за майку, что может быть чревато нарушением правил.

Также линейному доверяют пробивать штрафные броски, назначаемые, как правило, в конце тайма. Благодаря мощной силе броска линейный может пробить блок противника и забить гол.

Известные линейные

Мужчины

  • Хулен Агинагальде, лучший линейный Олимпийских игр 2012 и чемпионата мира 2013
  • Бертран Жиль, чемпион и лучший линейный Олимпийских игр 2008, лучший гандболист 2002 года
  • Герик Кервадец, лучший линейный чемпионата мира 1997 года
  • Кристиан Шварцер, номинант на приз лучшего гандболиста года с 2000 по 2004 годы
  • Драган Шкрбич, лучший гандболист 2000 года
  • Дмитрий Торгованов, чемпион мира 1993 и 1997 годов, олимпийский чемпион 2000 года, лучший линейный чемпионата мира 1993 и Олимпийских игр 1996 года
  • / Роландо Уриос, лучший бомбардир и лучший линейный чемпионата мира 1999 года
  • Игор Вори, лучший линейный чемпионата мира 2009 и чемпионата Европы 2010
  • / / Андрей Щепкин, лучший линейный чемпионатов Европы 1998 и 2000 годов, лучший линейный Лиги чемпионов ЕГФ за 20 лет её существования

Женщины

В других языках

Во французском и английском языке линейный обозначается термином «pivot»: в других видах спорта точно также обозначают игрока группы атаки. В немецком языке линейный имеет три названия: «Kreisläufer», «Kreisspieler» и «Kreismitte».

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Линейный (гандбол)"

Ссылки

  • [www.grin.com/de/preview/9364.html Finger N, Taktische Angriffsmaßnahmen im Handball], Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt, 2001

Отрывок, характеризующий Линейный (гандбол)

– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]