Линия Иокогама
Линия Иокогама 横浜線 Yokohama Line | |
Электричка серии 205 около станции Футинобэ | |
Общая информация | |
---|---|
Расположение | |
Тип |
Железнодорожная линия |
Конечные станции | |
Количество станций |
20 |
Сайт |
www.jreast.co.jp/ |
Обслуживание | |
Дата открытия |
1908 |
Подчинение | |
Технические данные | |
Протяжённость |
42,6 км |
Ширина колеи |
1067 мм |
Тип электрификации |
1500 В DC |
Скорость |
95 км/ч |
Карта линии | |
Линия Иокогама | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Линия Иокогама (яп. 横浜線 ёкохама сэн) — железнодорожная линия японского железнодорожного оператора East Japan Railway Company. Линия соединяет станцию Хигаси-Канагава расположенную в городе Иокогама префектуры Канагава и станцию Хатиодзи в городе Хатиодзи, Токио.
История
Линия была открыта частной компанией Yokohama Railway (яп. 横浜鉄道 ёкохама тэцудо:) 23-го сентября 1908-го года.[1] Линия была национализирована в 1917-м году. В 1925-м году началась электрификация линии. Электрификация проходила в два этапа. Первый участок от станции Хигаси-Канагава до станции Хараматида (ныне Матида) был полностью электрифицирован к 1932-му году. Электрификация оставшегося участка линии от станции Хараматида до Хатиодзи была завершена в 1941-м году.
Первоначально только часть линии была двухпутной. В 1967-м году были проложены дополнительные пути от станции Кикуна до станции Син-Иокогама. в 1988-м году был проложен дополнительный путь на последнем к тому времени оставшемся однопутном участке от станции Аихара до станции Хатиодзи.
Виды обслуживания
Около трети составов продолжают движение до станции Иокогама. Составы типа Rapid (яп. 快速 кайсоку) ходят с интервалом в 30 минут в дневное время.
Станции
- Местные поезда останавливаются на каждой станции.
- Скорые поезда останавливаются на станциях помеченных символом «●» и проезжают помеченные символом «|».
Станция | Японское название |
Расстояние (км) | Rapid (Скорый) |
Через линию Сагами |
Пересадки | Расположение | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Между станциями |
Всего | |||||||
Хигаси-Канагава | 東神奈川 | - | 0.0 | ● | до Тигасаки через линию Сагами | Линия Кэйхин-Тохоку (сковозное сообщение до станций Иокогама и Офуна через линию Нэгиси Линия Кэйкю (Нака-Кидо) |
Иокогама | Канагава |
Огути | 大口 | 2.2 | 2.2 | | | ||||
Кикуна | 菊名 | 2.6 | 4.8 | ● | Tōkyū Tōyoko Line | Иокогама | ||
Син-Иокогама | 新横浜 | 1.3 | 6.1 | ● | Токайдо-синкансэн Синяя Линия (B25) | |||
Кодзукуэ | 小机 | 1.7 | 7.8 | | | ||||
Камои | 鴨居 | 3.1 | 10.9 | ● | Иокогама | |||
Накаяма | 中山 | 2.6 | 13.5 | ● | Зелёная Линия (G01) | |||
Токаитиба | 十日市場 | 2.4 | 15.9 | | | ||||
Нагацута | 長津田 | 2.0 | 17.9 | ● | Линия Дэнъэнтоси, Линия Кодомонокуни | |||
Нарусэ | 成瀬 | 2.3 | 20.2 | | | Матида | Токио | ||
Матида | 町田 | 2.7 | 22.9 | ● | Линия Одавара | |||
Кобути | 古淵 | 2.8 | 25.7 | | | Сагамихара | Канагава | ||
Футинобэ | 淵野辺 | 2.7 | 28.4 | | | Сагамихара | |||
Ябэ | 矢部 | 0.8 | 29.2 | | | ||||
Сагамихара | 相模原 | 1.8 | 31.0 | ● | ||||
Хасимото | 橋本 | 2.8 | 33.8 | ● | ● | Линия Сагами Линия Сагамихара |
Сагамихара | |
Аихара | 相原 | 1.9 | 35.7 | ● | ● | Матида | Токио | |
Хатиодзи-Минамино | 八王子みなみ野駅 | 2.9 | 38.6 | ● | ● | Хатиодзи | ||
Катакура | 片倉 | 1.4 | 40.0 | ● | ● | Линия Такао (Кэйо-Катакура) | ||
Хатиодзи | 八王子 | 2.6 | 42.6 | ● | ● | Линия Тюо, Линия Хатико Линия Кэйо (Кэйо-Хатиодзи) |
Подвижной состав
На линии используются электрички серии 205 series, 8-вагонные составы. Один из вагонов каждого состава имеет 6 дверей для ускорения процесса посадки пассажиров в часы пик. Составы, идущие через линию Сагами это 4-вагонные электрички серии 205-500 series.[2]
Напишите отзыв о статье "Линия Иокогама"
Примечания
- ↑ (Февраль 2009) «横浜線開業100周年~その2: 開業から現在までの他線との接続の歴史». Japan Railfan Magazine 49 (574): 98–99.
- ↑ (Февраль 2009) «横浜線開業100周年~その1: バトンタッチしてきた車両たち». Japan Railfan Magazine 49 (574): 94–97.
Ссылки
- [www.jreast.co.jp/e/ Сайт East Japan Railway Company] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Линия Иокогама
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.