Линия фронта. Афганистан'82

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Линия фронта. Афганистан'82


Обложка компьютерной игры «Линия фронта. Афганистан’82»

Разработчики
Издатели
Фирма
Snowball Studios
Часть серии
Combat Mission (рус. Линия фронта)
Жанр
тактика
Платформа
Режимы игры
одиночная игра, многопользовательская игра на 2 игрока
Носитель
1 DVD
Управление
Сайт
[www.snowball.ru/afgan wball.ru/afgan]

Линия фронта. Афганистан’82 — компьютерная игра в жанре тактики, посвящённая боевым действиям во время Афганской войны 1979—1989 годов, разработана совместно студией «Апейрон», продюсерским фондом Snowberry Connection и Battlefront Studios.





Разработка

В процессе работы над проектом разработчики изучали мемуары людей, воевавших в Афганистане, и исторических документов. Большинство игровых сценариев основано на исторических столкновениях, описанных в тактических руководствах Министерства Обороны СССР.

При создании игровых карт использовались данные аэрофотосъемки и армейские топографические карты Афганистана. Организационно-штатные структуры подразделений смоделированы на основе сохранившихся данных о боевых частях 40-й армии.

Сюжет

Хотя сценарии в игре посвящены операциям Ограниченного контингента советских войск в Афганистане (ОКСВА), игра охватывает весь период существования просоветской Демократической республики Афганистан, с Апрельской революции 1978 года до падения режима Наджибуллы в марте 1992 года.

В игре «Линия фронта. Афганистан’82» моделируется асимметричный военный конфликт между моджахедами с одной стороны и вооружёнными силами ДРА и 40-й советской армии с другой.

Игровой процесс

«Линия фронта: Афганистан’82» предлагает три базовых типа игры: кампании, битвы и быстрые битвы.

Перед началом любого типа игры игрок выбирает, чью сторону он примет в данной битве, кампании или быстрой битве — «Красных» (армии СССР и ДРА) или «Синих» (моджахеды и племенное ополчение). Помимо этого, игроку предоставляется возможность настроить сложность игры, выбрав один из четырёх предложенных уровней: «Новобранец», «Ветеран», «Элита» и «Сверхчеловек».

Условия победы в игре определяются для каждой конкретной битвы, кампании и быстрой битвы заранее и, как правило, подразумевают успешное выполнение определённого количества заданий оговорённого типа до конца игры.

Битвы

Битвы — относительно короткие задания, созданные сценаристами. Они включают в себя карту, объекты, войска, пополнения и запрограммированное поведение искусственного интеллекта. Битвы могут описывать практически неограниченное число сражений, войск и заданий.

В игре есть десять заранее разработанных и протестированных битв. Используя редактор «Линии фронта», игроки могут сами создать неограниченное число новых битв.

Четыре наиболее важных параметра битвы:

  • Место действия: отображает информацию о том, где происходит битва. Это может быть город, кишлак, зеленая зона, холмы и т. п.
  • Погода: показывает данные о погоде — ясно, облачно, дождь и т. д.
  • Тип битвы: информирует о «типе» битвы и о том, какая сторона является атакующей, а какая защищающейся. Битвы делятся на «Штурм», «Атаку», «Разведку» и «Встречный бой».
  • Размер битвы: указывает на размер сценария — количество подразделений, площадь карты и длительность боя. Может иметь значение от «Маленькая» до «Огромная», отображается количеством солдат на иконке.

Сразу после загрузки битвы появляется экран с инструктажем. Здесь отображается следующая информация:

  • Стратегическая карта: например, карта Афганистана или той местности, где происходит битва.
  • Оперативная карта: например, карта города, где происходит битва.
  • Текст инструктажа: описывает задачи, которые игрок должен выполнить в ходе битвы.
  • Кнопка тактической карты: переключает игрока на тактическую карту, содержащую, например, взгляд на поле боя с высоты птичьего полёта.

Сценаристы могут поставить множество особых условий победы в битвах, смешивая различные задания и типы заданий, которые игрок должен выполнить. За каждое задание можно получить разное количество победных очков.

Задания для обеих сторон не обязательно одинаковы. Как правило, одна сторона имеет совершенно иные цели для данного сценария, чем другая. При этом цели битвы могут быть известны только одной стороне (той, что должна их достичь) или же другой стороне (то есть каждая сторона знает задачу другой, но не знает своей), обеим сторонам или же ни одной из сторон.

Для каждой битвы существует три типа заданий для каждой стороны: задания на территорию, задания на подразделения и задания на войска.

Кампании

Кампания — это одиночная игра, в которой игрок проходит серию последовательных битв, длящуюся дни, недели, месяцы или годы. По окончании одной битвы игра, основываясь на её результатах, выбирает следующую. Все битвы внутри кампании заранее разработаны, однако они автоматически корректируются для отражения результатов уже прошедших битв.

Определённые подразделения уже имеют некоторые потери, изменения в командном составе, использованные боеприпасы, повреждения и другие факторы, действие которых переносится на ту следующую битву, где они используются. Такие подразделения называются «Основными Подразделениями» и составляют основу доступных игроку в кампании войск. Все основные подразделения доступны как минимум в двух битвах, в отличие от «Вспомогательных Подразделений», каждое из которых принимает участие только в одной битве за всю кампанию. При этом игрок не знает, какое подразделение является основным, а какое вспомогательным — это сделано, чтобы игрок не использовал в каждой битве только вспомогательные подразделения, рассматривая их как «одноразовые» войска, которые нет необходимости щадить. В зависимости от ситуации после каждой битвы игра позволяет пополнить новобранцами подразделения, получившие потери, починить сломанную технику, пополнить запас боеприпасов и т. п. Тем не менее, как и в реальной жизни, эти пополнения, ремонт и дополнительное снабжение не гарантированы.

Прохождение кампании

«Линия фронта: Афганистан’82» включает в себя две кампании: «1980 — Ввод войск» и «1985 — Грозные дни».

После выбора кампании игрока ждёт специальный инструктаж, знакомящий его с тем, что ему придётся выполнить при прохождении кампании, а также с тем, какие силы будут доступны игроку. После изучения этой информации игрок переходит к инструктажу перед первой битвой, где будут описаны детали, необходимые для выполнения первого задания.

После завершения каждой битвы игрока ждёт Отчёт по игре, в котором будут отображены очки, набранные им в битве. После изучения отчёта появится инструктаж перед новой битвой, и весь процесс будет повторяться до конца кампании.

После последней битвы игрок увидит отчёт по всей кампании. В отличие от предыдущих отчётов, отображающих результаты только одной битвы, отчёт по кампании содержит информацию о том, как игрок двигался от битвы к битве в течение всей игры. Этот отчёт означает окончание кампании.

Задания на каждую битву в кампании могут использовать все условия победы, доступные для одиночных битв.

Быстрые битвы

Быстрые битвы являются простым способом для создания новых битв. Игрок может выбрать одну из существующих карт (или сделать свою собственную с помощью редактора карт), включая карты из других битв, после чего необходимо будет «купить» подразделения для этой битвы. Число и состав подразделений, которые можно приобрести для каждой стороны, зависит от выбранного типа битвы. Тип битвы определяет её цели.

Уровни сложности

Каждый раз, начиная новую битву, игрок можете выставить для неё уровень сложности, что непосредственно влияет на то, насколько тяжело будет выиграть. Уровень сложности не даёт искусственному интеллекту каких-то бонусов, но влияет на игровую механику и то, как проходит игра.

Новобранец

Это наиболее лёгкий уровень в игре. Для него действуют следующие правила:

  • Местонахождение дружественных подразделений всегда известно.
  • Информация о вражеских подразделениях немедленно передаётся всем дружественным подразделениям.
  • Войска несут несколько меньшие потери и менее подвержены панике.
  • Лечение раненых солдат происходит очень быстро.
  • Артиллерийская и авиационная поддержка также прибывает очень быстро.
  • Вражеские подразделения, будучи однажды обнаруженными, всегда полностью распознаются.
  • Состояние вражеской техники (цела или уничтожена) отображается немедленно.

Ветеран

Этот уровень сложности предлагает баланс между реализмом и удовольствием от игры, не загружая игрока деталями и не заставляя лишний раз ждать. Действуют следующие правила:

  • Местонахождение дружественных подразделений всегда известно.
  • Враги больше не идентифицируются немедленно, будучи уже раз обнаруженными, и могут появляться с надписью просто «Враг» (но реже, чем на уровне сложности «Элита»).
  • Информация о местонахождении распространяется между группами подразделений по стандартным правилам Управления и Контроля.
  • Лечение раненых солдат идёт быстрее, чем в реальной жизни.
  • Артиллерийская и авиационная поддержка прибывает быстрее, чем в реальной жизни.
  • Состояние вражеской техники (цела или уничтожена) скрыт до тех пор, пока экипаж не покинет горящую технику.

Элита

Высокий уровень сложности. Он предлагает ряд реалистичных ограничений того, что и когда игрок может делать. Эти ограничения требуют от игрока большего внимания и усилий во время игры.

  • Врагов обычно необходимо распознать, до этого они обозначаются просто как «Враг».
  • Лечение раненых солдат занимает такое же время, как и в реальной жизни.
  • То же касается и прибытия артиллерийской или воздушной поддержки.
  • Нельзя отдавать приказания во время паузы.

Сверхчеловек

Максимальный уровень сложности. Содержит все свойства уровня «Элита», кроме того, дружественные подразделения так же нуждаются в определении местонахождения, как и вражеские.

Варианты игры

Одиночная игра

Одиночный режим позволяет одному игроку играть против компьютера.

Компьютерный противник состоит из трёх основных элементов:

  • настраиваемый «Сценарный ИИ», который может быть запрограммирован автором сценария; он определяет общие стратегические цели и возможные пути их достижения, причём можно «записать» определённое поведение ИИ.
  • жёстко запрограммированный «Оперативный ИИ», согласовывающий и отдающий эти распоряжения подразделениям.
  • жёстко запрограммированный «Тактический АИ», контролирующий индивидуальное поведение подразделений и солдат, основываясь на отданных распоряжениях и ситуации, развивающейся во время игры.

Одиночная игра в режиме реального времени

Игра в режиме реального времени начинается сразу же после того, как игрок вступит на поле боя в фазе установки. В ней время остановлено, и игрок имеет возможность ознакомиться с полем боя, изучить полученные задания и свои подразделения, разместить свои войска внутри специальных установочных зон. В фазе установки можно отдать приказы подразделениям, и они начнут их выполнять сразу после начала битвы.

Когда установка закончена, игрок запускает битву и отчёт времени на часах. Часы идут так же, как и в реальной жизни — 1 секунда игрового времени равна 1 секунде в реальной жизни, — и останавливаются только во время игровых пауз. Все действия происходят аналогично. После истечения отведённого на битву времени игра заканчивается, и появляется окно с результатами битвы.

Одиночная игра в пошаговом режиме

Пошаговый режим также начинается с фазы установки, которая работает аналогично режиму реального времени: у игрока есть возможность изменить начальное расположение своих подразделений и отдать приказания, которые начнут исполняться сразу же, во время первого хода. После окончания фазы установки начинается первый игровой ход.

Каждый последующий ход состоит из трёх фаз:

  • фазы управления, во время которой игрок отдаёт своим подразделениям приказания на следующий ход;
  • фазы действий, во время которой подразделения исполняют отданные им ранее приказы;
  • фазы повтора, во время которой игрок имеет возможность посмотреть повтор своих действий, причём столько раз, сколько ему хочется.

Фаза действий длится 60 секунд реального времени, после чего автоматически заканчивается. Игрок не может отдавать новые приказания во время фазы действий или повтора, но может перемещаться по всему полю боя, наблюдая за ним.

Игра против человека

Играть против других людей можно следующими способами.

  • Игра против человека в режиме реального времени. Игра в реальном времени между двумя игроками возможна либо через локальную сеть, когда два компьютера находятся недалеко друг от друга, либо через Интернет, где два игрока могут находиться где угодно. Оба типа игры используют для соединения протокол TCP/IP.
  • Игра против человека в пошаговом режиме. Пошаговый режим в сетевой игре возможен в двух вариантах: «Хотсит», когда два игрока играют на одном и том же компьютере, делая ходы по очереди, и «Игра по почте», когда игроки сохраняют свой ход и обмениваются им с противником по электронной почте.

Отзывы, оценки и награды

У российской игровой прессы игра «Линия фронта. Афганистан’82» вызвала интерес в первую очередь тем, что это — первый проект в серии Combat Mission, основную часть работы над которым проделали русские разработчики. По словам Александра Суслова, продюсера игры, «[Студия] „Апейрон“ отвечает за самое важное — дизайн всех миссий и тактические спецификации подразделений: сколько должно сидеть мотострелков в БМП-2, какая должна у них быть амуниция и чем они будут отличаться от посаженных в БМД десантников. Кроме того, все новые модели также создаются силами „Апейрона“. Battlefront собирает билды, поддерживает советом и следит за общим качеством работы — все-таки, это их серия и их репутация.»[1]

«PC Игры»[2]: «Combat Mission как истинный варгейм необычайно сильна в симуляции военных действий. Snowball и „Апейрон“ удачно адаптировали игру для российского геймера, оставив в неприкосновенности главную идею».

«Навигатор игрового мира»[3]: «Игра все-таки про наших. Кампаний сейчас две, одна посвящена периоду ввода советских войск в Афганистан, начальной фазе войны, то есть 1980-82 годам; вторая — периоду активизации боевых действий в 1985-87 годах. Добавлена куча моделей техники, а присутствовавшие в оригинальной СМ образцы были перерисованы. Ну и естественно, в набор включены такие родные юниты, как „Шилка“ и КАМАЗы с „Уралами“. В целом, резюмируя, у вас есть повод запустить „Афганистан“, если вы интересуетесь этим историческим периодом».

«Страна игр»[4]: «Перед нами не что иное, как осуществленная мечта варгеймеров 80-х годов. В сериале давным-давно учтено фактически все, что требуется для хорошего симулятора современного боя. Пехота здесь действительно „царица полей“. Как и положено, в чистом поле и без всякого укрытия она не продержится против танков и нескольких минут. Но стоит замаскировать пушечки, а лучше по-умному расположить в пересеченной местности — и все пойдет как по маслу: танки будут гореть один за другим, словно свечки. Благо, в каждом взводе есть по нескольку гранатометов, так что экипажам бронированных коней есть чего бояться в городе. Великолепно воссоздан боевой дух подразделений — скажем, понеся значительные потери, бойцы прижимаются к земле. Учтена и такая вещь, как усталость солдат: если все время гонять их бегом, они выдохнутся и передвигаться быстро просто не смогут».

См. также

Напишите отзыв о статье "Линия фронта. Афганистан'82"

Примечания

  1. [www.dtf.ru/articles/read.php?id=57288 «Линия фронта. Афганистан» — интервью с разработчиками проекта на портале DTF.ru]
  2. Превью игры в журнале «PC Игры» № 11/2009, с. 73
  3. Превью игры в «Навигаторе игрового мира» № 11/2009, с. 54
  4. Превью игры в «Стране игр» № 06/2009, с. 18-19

Ссылки

  • [www.snowball.ru/afgan Официальный русский сайт игры] (рус.)
  • [www.ag.ru/games/combat_mission_afghanistan Линия фронта. Афганистан'82] на сайте Absolute Games
  • [combat-mission.ru/ Русский фан-сайт и форум, посвященные серии «Линия фронта»] (рус.)

Отрывок, характеризующий Линия фронта. Афганистан'82

Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.