Линия 4 (Сеульский метрополитен)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Линия 4
Сеульский метрополитен
Открытие первого участка:

1985

Длина:

31,1 км

Количество станций:

26

Наземные участки:

«Танкогэ» — «Намтхэрён»

Линия 4 Сеульского метрополитена (кор. 서울지하철 4호선 Соуль чихачхоль сахосон) — четвертая линия Сеульского метрополитена. Является частью системы электрических железных дорог Столичного региона. Тесно интегрирована с линией 4 электрифицированного железнодорожного транспорта столичного региона, в частности, с системой пригородных поездов.

Линия длиной 31,1 километра с 26 станциями. Цвет линии — голубой.

План этой линии был составлен в 1980 году. В этом году началось строительство между станциями, которое завершилось 20 апреля 1985 года.



Станции

Station
Number
Название станции
Русский
Название станции
Корейский
Название станции
Английский
Станция пересадок
Distance
in km
Total
Distance
Расположение
409
Танкогэ 당고개 Danggogae
---
0.0
Сеул
Новон-гу
410
Санге 상계 Sanggye
1.2
1.2
411
Новон 노원 Nowon Линия 7
1.0
2.2
412
Чхан-дон 창동 Chang-dong Линия 1
1.4
3.6
Тобон-гу
413
Ссанмун 쌍문 Ssangmun
1.3
4.9
414
Сую 수유 Suyu
1.5
6.4
Канбук-ку
415
Миа 미아 Mia
1.4
7.8
416
Миа-сагори 미아사거리 Miasageori
1.5
9.3
417
Кирым 길음 Gireum
1.3
10.6
Сонбук-ку
418
Сонсин-ёдэ-ипку 성신여대입구 Sungshin Women's University Add→{{rail-interchange}} (2016)
1.4
12.0
419
Хансондэ-ипку 한성대입구 Hansung University
1.0
13.0
420
Хвехва 혜화 Hyehwa
0.9
13.9
Чонно-гу
421
Тондэмун 동대문 Dongdaemun Линия 1
1.5
15.4
422
Парк истории и культуры Тондэмун 동대문역사문화공원 Dongdaemun History & Culture Park Линия 2 Линия 5
0.7
16.7
Чун-гу
423
Чхунмуро 충무로 Chungmuro Линия 3
1.3
424
Мён-дон 명동 Myeong-dong
0.7
18.1
425
Хвехён ko|회현 Hoehyeon
0.7
18.8
426
Сеул 서울역 Seoul Station Линия 1
Кёный-Чунансон
Add→{{rail-interchange}}
Gyeongbu HSR
Gyeongbu Gyeongbu
0.9
19.7
Йонсан-гу
427
Суктэ-ипку ko|숙대입구 Sookmyung Women's University Station
1.0
20.7
428
Самгакчи 삼각지 Samgakji Линия 6
1.2
21.9
429
Синёнсан 신용산 Sinyongsan
0.7
22.6
430
Ичхон ko|이촌 Ichon Кёный-Чунансон Синбундансон (2018)
1.3
23.9
431
Тонджак ko|동작 Dongjak Линия 9
2.7
26.6
Тонджак-ку
432
Чхонсиндэ-ипку 총신대입구 Chongshin University Линия 7
1.8
28.4
433
Садан 사당 Sadang Линия 2
1.1
29.5
434
Намтхэрён 남태령 Namtaeryeong
1.6
31.1
Сочхо-гу

Напишите отзыв о статье "Линия 4 (Сеульский метрополитен)"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Линия 4 (Сеульский метрополитен)

– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.