Линия euch-enk

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Линия euch-enk (нем. euch/enk-Linie) — изоглосса немецкоязычного пространства, названная по особенности употребления местоимения второго лица множественного числа euch, которое в баварском диалекте принимает вид enk. Другое название линии — линия Леха (по течению реки Лех линия разделяет швабские и баварские диалекты).

Изоглосса начиналась на востоке как часть линии Карлсруэ юго-восточнее Карловых Вар, севернее этого города она делает изгиб по направлению немецко-чешской границы, где близ Краслице и Аша она переходит линию apfel-appel. Оттуда линия следует севернее Хеба по направлению к Нюрнбергу, образуя в данной местности границу между восточнофранкским и северобаварским диалектами, проходя далее к югу по городам Монхайм, Вертинген, Аугсбург, Ландсберг и Фюссен. К востоку от Фюссена линия переходит немецко-австрийскую границу, где отделяет алеманнский Форарльберг от баварского Тироля. Заканчивается линия в приграничье Австрии, Швейцарии и Италии.

Напишите отзыв о статье "Линия euch-enk"



Литература

Отрывок, характеризующий Линия euch-enk

Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.