Линкольн (Англия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Линкольн
Lincoln
Флаг Герб
Страна
Великобритания
Регион
Ист-Мидлендс
Графство
Координаты
Площадь
36 км²
Население
93 541 человек (2011)
Часовой пояс
Телефонный код
+44 1522
Почтовые индексы
LN1 LN2 LN3 LN4
Официальный сайт

[www.lincoln.gov.uk/ coln.gov.uk]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты

Ли́нкольн (англ. Lincoln) — город на востоке Англии, административный центр графства Линкольншир в регионе Восточный Мидленд.

Расположен на возвышенных берегах реки Уитем. Население: 93,5 тыс. человек (2011).



История

В древности на месте современного города находилось укрепление IX римского легиона. В 71 г н. э. под защитой крепких стен была учреждена колония Линдум (Lindum) — центр провинции Flavia Caesariensis, который населяли отставные солдаты. До сих пор машины въезжают в Линкольн через арку, построенную римлянами (т. н. Newport Arch). Во время раскопок в Линкольне археологи обнаружили многочисленные приметы античного города — кладбища, термы, печи и даже фонтан.

В раннем средневековье Линкольн становится одним из пяти городов Данелага. Удачное расположение города на пересечении торговых путей обеспечивало его благосостояние. Одно время здесь чеканилась монета. При завоевании Англии Вильгельм Завоеватель обратил внимание на возвышенное расположение Линкольна и для обеспечения контроля над окрестностями велел построить здесь Линкольнский замок. Во время средневековых междоусобиц за обладание этим замком шла ожесточённая борьба.

Собор

В связи с превращением Линкольна в бастион норманнского владычества в регионе в 1071 г. из захиревшего Дорчестера сюда переехал епископ. В кратчайшие сроки (до 1092 г.) для него был воздвигнут собор. Это сооружение не раз страдало от пожаров, а в 1185 г. и вовсе рухнуло из-за землетрясения. В XIII веке на его месте был построен новый собор — эталон английской готической архитектуры. Это было первое здание, превысившее по высоте пирамиду Хеопса. Считается, что в течение 250 лет после постройки 160-метровый собор в Линкольне оставался самым высоким зданием на Земле.

См. также


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Линкольн (Англия)"

Отрывок, характеризующий Линкольн (Англия)

Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Линкольн_(Англия)&oldid=78449492»