Беффре, Лионель

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лионель Беффре»)
Перейти к: навигация, поиск
Лионель Беффре
фр. Lionel Beffre<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Верховный комиссар Республики во Французской Полинезии
с 21 августа 2013 года
Предшественник: Жан Пьер Лафлак
 
Вероисповедание: католик
Рождение: 20 января 1964(1964-01-20) (60 лет)
Деказвиль, Аверон
Образование: Национальная школа администрации
Учёная степень: бакалавр права
 
Награды:

Лионе́ль Беффре́ (фр. Lionel Beffre, род. 20 января 1964, Деказвиль, Аверон, Франция) — французский политический и государственный деятель, верховный комиссар Республики во Французской Полинезии с 21 августа 2013 года.





Биография

Фамилия Беффре родом из графства Руэрг и известна в департаменте Аверон с XVII века, иногда употребляется как Бефре. Этимология фамилии имеет окситанские корни и, вероятно, происходит от слова «befre» (букв. с окситан. «губастый»), означающее человека с оттопыренной нижней губой[1]. Лионель Беффре родился 20 января 1964 в небольшой шахтерской коммуне Деказвиль (фр. Decazeville) с населением в 6107 чел.[2] на юго-западе Франции, департамент Аверон. Его отец, учитель математики в отставке, Пьер Беффре (фр. Pierre Beffre, род. 12 декабря 1936 года), неоднократно занимал должности в кантональном управлении, с 2008 года генеральный советник департамента от кантона Обен[3], мать Югетт Беффре (фр. Huguette Beffre), до выхода на пенсию работала учителем английского языка. После окончания школы, в 1981 году отправился в Париж, где поступает в Парижский университет, который окончил лицензиатом в области права в Пантеоне Сорбонна и дипломантом передовых исследований государственных финансов и налогообложения в Пантеоне Ассас. После годичной службы в армии в 1987 году, обучался в 19881990 годах в Национальной школе администрации при премьер-министре Франции (выпуск имени Жана Монне), избрав карьеру государственного чиновника. В феврале 1990 года получил должность гражданского администратора 2-го класса в Министерстве внутренних дел, с апреля 1990 года — субпрефект (заместитель префекта) 2-го класса, директор кабинета (аналог должности в России — управляющий делами или руководитель канцелярии) префекта региона Лангедок-Руссильон, затем префект департамента Эро. С сентября 1992 года исполнял обязанности генерального секретаря префектуры Альпы Верхнего Прованса. В 1994 году возвращается в столицу, перейдя на службу в Министерство финансов Франции. С сентября 1994 года временно исполняющий обязанности генерального инспектора по финансам[4]. В 1995 году Беффре получает чин гражданского администратора 1-го класса. В 1996 — 2000 годах директор кабинета Филиппа Массони, префекта полиции Парижа. С 2000 года заместитель директора по финансовым вопросам в Управлении планирования, недвижимости и финансовых дел Министерства внутренних дел республики, с марта 2004 года по июль 2005 года — советник по финансовым вопросам министра внутренних дел, внутренней безопасности и местных свобод (при министре Д. де Вильпене). С 2005 года по 2006 год директор администрации префектуры Парижа. В апреле 2006 года Доминик де Вильпен, ставший премьер-министром, приглашает Беффре возглавить его администрацию, заняв пост управляющего делами кабинета премьер-министра Франции. Отставка кабинета де Вильпена в мае 2007 года, а также непопулярные законы, проведенные этим кабинетом, в особенности «контракт первого найма», закрывший де Вильпену путь к президентскому креслу, заставили Беффре вернуться в провинцию, прекратив стремительный рост его карьеры. В 2007-2010 годах он возглавляет администрацию департамента Ло, в должности префекта, в 2010 — 2012 годах администрацию департамента Эр и Луар, в 2012-2013 годах — префект департамента Атлантические Пиренеи. 21 августа 2013 года назначен на должность Верховного комиссара Республики во Французской Полинезии, прибыл в Папеэте 13 сентября 2013 года.

Награды

Напишите отзыв о статье "Беффре, Лионель"

Примечания

  1. [www.geneanet.org/nom-de-famille/beffre Этимология фамилии Беффре] на сайте GeneaNet
  2. [www.insee.fr/fr/bases-de-donnees/esl/comparateur.asp?codgeo=BV-12089 Перепись населения 2009] Национальный институт статистики и экономических исследований Франции
  3. [aveyron.fr/annuaire-des-elus Пьер Беффре] на сайте департамента Аверон
  4. Генеральная инспекция финансов (IGF) — надзорный и консультативный орган при Минфине Франции, количество генеральных инспекторов по финансам в инспекции — 41 (2007). Эта должность считается стартовой для будущих финансовых чиновников высшего эшелона и называется во Франции «élite de l'élite» («элита элиты»).

Ссылки

  • [www.outre-mer.gouv.fr/?lionel-beffre.html Lionel Beffre] (фр.). Ministére des Outre-Mer. Проверено 12 ноября 2013.
  • [www.polynesie-francaise.pref.gouv.fr/Le-Haut-Commissaire Le Haut-Commissaire de la République en Polynésie française] (фр.). Portail de l'Etat en Polynésie française. Проверено 12 ноября 2013.

Отрывок, характеризующий Беффре, Лионель

Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.


Страшное известие о Бородинском сражении, о наших потерях убитыми и ранеными, а еще более страшное известие о потере Москвы были получены в Воронеже в половине сентября. Княжна Марья, узнав только из газет о ране брата и не имея о нем никаких определенных сведений, собралась ехать отыскивать князя Андрея, как слышал Николай (сам же он не видал ее).